آسانی در فقه سیاسی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
خط ۶: خط ۶:
}}
}}


==مقدمه==
== مقدمه ==
یُسْر به معنای [[گشایش]] و سبکی چیزی<ref>ابن‌فارس، معجم مقاییس اللغة، ج۶، ص۱۵۵.</ref> و سهولت در وسعت و فراخی<ref>حسن مصطفوی، التحقیق فی کلمات القرآن، ج۱۴، ص۲۴۳.</ref>.
یُسْر به معنای [[گشایش]] و سبکی چیزی<ref>ابن‌فارس، معجم مقاییس اللغة، ج۶، ص۱۵۵.</ref> و سهولت در وسعت و فراخی<ref>حسن مصطفوی، التحقیق فی کلمات القرآن، ج۱۴، ص۲۴۳.</ref>.


خط ۱۲: خط ۱۲:


"یسر" در [[قرآن کریم]] در موضوع و متعلق مختلف، در معانی متعددی استعمال شده و در حالت اسنادی دارای معانی زیر است:
"یسر" در [[قرآن کریم]] در موضوع و متعلق مختلف، در معانی متعددی استعمال شده و در حالت اسنادی دارای معانی زیر است:
#آسان گردانیدن:{{متن قرآن|وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ}}<ref>«و ما به راستی قرآن را برای پندگیری آسان (یاب) کرده‌ایم، آیا پندپذیری هست؟» سوره قمر، آیه ۱۷.</ref>.
# آسان گردانیدن:{{متن قرآن|وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ}}<ref>«و ما به راستی قرآن را برای پندگیری آسان (یاب) کرده‌ایم، آیا پندپذیری هست؟» سوره قمر، آیه ۱۷.</ref>.
# [[توفیق]] دادن: {{متن قرآن|وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى}}<ref>«و تو را بر آسان‌ترین راه قرار می‌دهیم» سوره اعلی، آیه ۸.</ref>.
# [[توفیق]] دادن: {{متن قرآن|وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى}}<ref>«و تو را بر آسان‌ترین راه قرار می‌دهیم» سوره اعلی، آیه ۸.</ref>.
#ممکن ساختن: {{متن قرآن|فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى}}<ref>«زودا که او را در راه سختی قرار دهیم» سوره لیل، آیه ۱۰.</ref>.
# ممکن ساختن: {{متن قرآن|فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى}}<ref>«زودا که او را در راه سختی قرار دهیم» سوره لیل، آیه ۱۰.</ref>.
#مقدور بودن: {{متن قرآن|فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ}}<ref>«اکنون آنچه میسّر است از قرآن بخوانید» سوره مزمل، آیه ۲۰.</ref>.
# مقدور بودن: {{متن قرآن|فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ}}<ref>«اکنون آنچه میسّر است از قرآن بخوانید» سوره مزمل، آیه ۲۰.</ref>.


"یُسر" به صورت اسم دارای دو معناست:
"یُسر" به صورت اسم دارای دو معناست:
۱۱۸٬۲۸۱

ویرایش