فرهنگ برابرهای فارسی نهج البلاغه (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جز (ربات: جایگزینی خودکار متن (-==پیوند به بیرون== +== پیوند به بیرون ==))
 
(۱۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| عنوان           = [[فرهنگ]] برابرهای [[فارسی]] [[نهج البلاغه]]
| عنوان پیشین =
| عنوان اصلی     =  
| عنوان = [[فرهنگ]] برابرهای [[فارسی]] [[نهج البلاغه]]
| تصویر           = 9030760879.jpg
| عنوان پسین =
| اندازه تصویر   = 200px
| شماره جلد =
| از مجموعه   =
| عنوان اصلی =  
| زبان           = فارسی
| تصویر = 9030760879.jpg
|زبان اصلی     =
| اندازه تصویر = 200px
| نویسنده         =  
| از مجموعه =  
| نویسندگان         =  
| زبان = فارسی
| تحقیق یا تدوین   = [[احمد خاتمی]]
| زبان اصلی =  
| زیر نظر           =  
| نویسنده =  
| به کوشش           =
| نویسندگان =  
| مترجم             =
| تحقیق یا تدوین = [[احمد خاتمی]]
| مترجمان           =
| زیر نظر =  
| ویراستار         =  
| به کوشش =  
| ویراستاران       =
| مترجم =  
| موضوع           = [[امامت]]، [[نهج البلاغه]]
| مترجمان =  
| مذهب           = [[شیعه]]
| ویراستار =  
| ناشر           = [[بنیاد نهج البلاغه (ناشر)|انتشارات بنیاد نهج البلاغه]]
| ویراستاران =  
| به همت           =
| موضوع = [[امامت]]، [[نهج البلاغه]]
| وابسته به         =  
| مذهب = شیعه
| محل نشر   = تهران، ایران
| ناشر = بنیاد نهج البلاغه
| سال نشر       =1390
| به همت =  
| تعداد جلد        = ۱
| وابسته به =  
| صفحه            = 1200
| محل نشر = تهران، ایران
| قطع            = رقعی
| سال نشر =1390
| نوع جلد        = شومیز
| تعداد صفحات = 1200
| شابک           =‏‫‬‏ 978-600-5076-38-7‬
| شابک =‏‫‬‏ 978-600-5076-38-7‬
| رده‌بندی کنگره    =‏ ‏‫‬‏‫‬‮‭BP۳۸/۰۶ /خ۲‏‫‬‮‭ف۴ ۱۳۹۰
| شماره ملی =‎۲‎۴‎۸‎۸‎۸‎۵‎۲
| رده‌بندی دیویی    = ‏‫‬ ‏‫‬‮ ‏‫‭‏‫‬‭۲۹۷/۹۵۱۵
| شماره ملی         =‎۲‎۴‎۸‎۸‎۸‎۵‎۲
}}
}}
'''[[فرهنگ]] برابرهای [[فارسی]] [[نهج البلاغه]]'''، کتابی است که با زبان فارسی به بررسی معادل‌های فارسی را که مترجمان در ترجمه‌های [[نهج البلاغه]] به‌کار گرفته‌اند می‌پردازد. پدیدآورندهٔ این اثر [[احمد خاتمی]] است و [[بنیاد نهج البلاغه (ناشر)|انتشارات بنیاد نهج البلاغه]] انتشار آن را به عهده داشته است
'''[[فرهنگ]] برابرهای [[فارسی]] [[نهج البلاغه]]'''، کتابی است که با زبان فارسی به بررسی معادل‌های فارسی را که مترجمان در ترجمه‌های [[نهج البلاغه]] به‌کار گرفته‌اند می‌پردازد. پدیدآورندهٔ این اثر [[احمد خاتمی]] است و [[بنیاد نهج البلاغه (ناشر)|انتشارات بنیاد نهج البلاغه]] انتشار آن را به عهده داشته است
<ref>https://www.cgie.org.ir/fa/news/11840 وبگاه مرکز دائره المعارف بزرگ اسلامی
<ref>https://www.cgie.org.ir/fa/news/11840 وبگاه مرکز دائره المعارف بزرگ اسلامی
</ref>
</ref>
==دربارهٔ کتاب==
== دربارهٔ کتاب ==
*در معرفی این کتاب آمده است: «کتاب فرهنگ برابرهای نهج البلاغه به بررسی نگاه مترجمان به [[نهج البلاغه]] و به کارگیری واژگان [[فارسی]] می‌پردازد و به سبب اهتمامی که به این کار داشته‌اند و [[تعهد]] [[دینی]] و [[رسالت]] ملی خود را در هم آمیخته‌اند، از اهمیت ویژه برخوردار است.
* در معرفی این کتاب آمده است: «کتاب فرهنگ برابرهای نهج البلاغه به بررسی نگاه مترجمان به [[نهج البلاغه]] و به کارگیری واژگان [[فارسی]] می‌پردازد و به سبب اهتمامی که به این کار داشته‌اند و [[تعهد]] [[دینی]] و [[رسالت]] ملی خود را در هم آمیخته‌اند، از اهمیت ویژه برخوردار است.
*اهم ویژگی‌های این کتاب عبارت‌اند از:
* اهم ویژگی‌های این کتاب عبارت‌اند از:
#شناسایی [[میزان]] [[توانمندی]] [[زبان فارسی]] در بازگرداندن [[نهج البلاغه]]؛
# شناسایی [[میزان]] [[توانمندی]] [[زبان فارسی]] در بازگرداندن [[نهج البلاغه]]؛
#نشان دادن [[میزان]] آشنایی و [[توانایی]] مترجمان [[نهج البلاغه]] در استفاده از [[زبان فارسی]]؛
# نشان دادن [[میزان]] آشنایی و [[توانایی]] مترجمان [[نهج البلاغه]] در استفاده از [[زبان فارسی]]؛
#فراهم آوردن شرایط لازم برای بررسی سیر [[ترجمه نهج البلاغه]] و [[میزان]] تأثیرگذاری و تأثیرپذیری مترجمان از یکدیگر؛
# فراهم آوردن شرایط لازم برای بررسی سیر [[ترجمه نهج البلاغه]] و [[میزان]] تأثیرگذاری و تأثیرپذیری مترجمان از یکدیگر؛
#[[زمینه‌سازی]] برای ترجمه‌ای دیگر از [[نهج البلاغه]] بر پایه واژگان و ترکیبات [[فارسی]]؛
# [[زمینه‌سازی]] برای ترجمه‌ای دیگر از [[نهج البلاغه]] بر پایه واژگان و ترکیبات [[فارسی]]؛
#[[یاری]] رساندن به مترجمان متون [[عربی]] به‌ویژه متون [[دینی]] در دست‌یابی به برابرهای [[فارسی]].
# [[یاری]] رساندن به مترجمان متون [[عربی]] به‌ویژه متون [[دینی]] در دست‌یابی به برابرهای [[فارسی]].
*در این کتاب پانزده ترجمه مهم و تأثیرگذار از [[نهج البلاغه]] [[برگزیده]] و ترجمه آن‌ها مورد مطالعه و تحقیق قرار گرفته است. هم‌چنین برابرهای [[فارسی]] هر یک مطابق شیوه‌نامه، استخراج، ثبت و پس از تأیید نهایی (با ذکر دقیق مأخذ) ذکر شده‌اند. این ترجمه‌ها عبارتند از:
* در این کتاب پانزده ترجمه مهم و تأثیرگذار از [[نهج البلاغه]] [[برگزیده]] و ترجمه آن‌ها مورد مطالعه و تحقیق قرار گرفته است. هم‌چنین برابرهای [[فارسی]] هر یک مطابق شیوه‌نامه، استخراج، ثبت و پس از تأیید نهایی (با ذکر دقیق مأخذ) ذکر شده‌اند. این ترجمه‌ها عبارتند از:
#ترجمه مربوط به قرن پنجم، تصحیح [[عزیزالله جوینی]]؛
# ترجمه مربوط به قرن پنجم، تصحیح [[عزیزالله جوینی]]؛
#[[تنبیه الغافلین و تذکرة العارفین]]، [[مولی]] [[فتن الله کاشانی]]؛
# [[تنبیه الغافلین و تذکرة العارفین]]، [[مولی]] [[فتن الله کاشانی]]؛
#ترجمه زیر نظر [[ناصر مکارم شیرازی]]؛
# ترجمه زیر نظر [[ناصر مکارم شیرازی]]؛
#[[ترجمه نهج البلاغه]]، [[مصطفی زمانی]]؛
# [[ترجمه نهج البلاغه]]، [[مصطفی زمانی]]؛
#[[ترجمه نهج البلاغه]]، [[علی اصغر فقیهی]]؛
# [[ترجمه نهج البلاغه]]، [[علی اصغر فقیهی]]؛
#[[ترجمه نهج البلاغه]]، [[سید جعفر شهیدی]]؛
# [[ترجمه نهج البلاغه]]، [[سید جعفر شهیدی]]؛
#[[ترجمه نهج البلاغه]]، [[عبدالمجید معادیخواه]]؛
# [[ترجمه نهج البلاغه]]، [[عبدالمجید معادیخواه]]؛
#[[ترجمه نهج البلاغه]]، [[عبدالمحمد آیتی]]؛
# [[ترجمه نهج البلاغه]]، [[عبدالمحمد آیتی]]؛
#[[ترجمه نهج البلاغه]]، [[محمدجواد شریعت]]؛
# [[ترجمه نهج البلاغه]]، [[محمدجواد شریعت]]؛
#[[ترجمه نهج البلاغه]]، [[محمد تقی جعفری]]؛
# [[ترجمه نهج البلاغه]]، [[محمد تقی جعفری]]؛
#[[ترجمه نهج البلاغه]]، [[محمد دشتی]]؛
# [[ترجمه نهج البلاغه]]، [[محمد دشتی]]؛
#[[ترجمه نهج البلاغه]]، [[محمود رضا افتخارزاده]]؛
# [[ترجمه نهج البلاغه]]، [[محمود رضا افتخارزاده]]؛
#[[ترجمه نهج البلاغه]]، [[سید جمال الدین دین‌پرور]]؛
# [[ترجمه نهج البلاغه]]، [[سید جمال الدین دین‌پرور]]؛
#[[ترجمه نهج البلاغه]]، [[محمد مهدی فولادوند]].
# [[ترجمه نهج البلاغه]]، [[محمد مهدی فولادوند]].
*پژوش حاضر نشان می‌دهد که مترجمان برجسته در ادوار مختلف کشیده‌اند ضمن حفظ [[امانت]]، [[کلام امام]] {{ع}} را با [[بهترین]] و روان‌ترین واژگان به خوانندگان [[فارسی]] زبان منتقل کنند. کوشش بعضی از مترجمان به حدی است که بدون [[تردید]]، ترجمه آن‌ها را نیز در زمره متون ادبی [[فارسی]] قرار داده است. هم‌چنین بر پایه این [[پژوهش]] می‌توان ادعا کرد که [[زبان فارسی]] تقریباً برای همه واژگان و ترکیبات [[نهج البلاغه]] برابرهای مناسب دارد. بر پایه این [[پژوهش]]، بعضی مترجمان [[اصرار]] بر استفاده از برابرها داشته‌اند و بعضاً خود، برابر نهادهای ویژه ساخته و به کار گرفته‌اند که این نیز در جای خود از اهمیت فراوان برخوردار است<ref>[[دانشنامه نهج البلاغه ج۱ (کتاب)|دانشنامه نهج البلاغه]]، ج۲، ص 612- 613.</ref>.
* پژوش حاضر نشان می‌دهد که مترجمان برجسته در ادوار مختلف کشیده‌اند ضمن حفظ [[امانت]]، [[کلام امام]] {{ع}} را با [[بهترین]] و روان‌ترین واژگان به خوانندگان [[فارسی]] زبان منتقل کنند. کوشش بعضی از مترجمان به حدی است که بدون [[تردید]]، ترجمه آن‌ها را نیز در زمره متون ادبی [[فارسی]] قرار داده است. هم‌چنین بر پایه این [[پژوهش]] می‌توان ادعا کرد که [[زبان فارسی]] تقریباً برای همه واژگان و ترکیبات [[نهج البلاغه]] برابرهای مناسب دارد. بر پایه این [[پژوهش]]، بعضی مترجمان [[اصرار]] بر استفاده از برابرها داشته‌اند و بعضاً خود، برابر نهادهای ویژه ساخته و به کار گرفته‌اند که این نیز در جای خود از اهمیت فراوان برخوردار است<ref>[[سید حسین دین‌پرور|دین‌پرور، سید حسین]]، [[دانشنامه نهج البلاغه ج۱ (کتاب)|دانشنامه نهج البلاغه]]، ج۲، ص 612- 613.</ref>.


== فهرست کتاب ==
== فهرست کتاب ==
*در این مورد اطلاعاتی در دست نیست.
در این مورد اطلاعاتی در دست نیست.


== دربارهٔ پدیدآورنده ==
== دربارهٔ پدیدآورنده ==
{{:احمد خاتمی}}
{{پدیدآورنده ساده
| پدیدآورنده کتاب = احمد خاتمی}}


== پانویس ==
== پانویس ==
{{پانویس}}
{{پانویس}}


==دریافت متن==
*در این مورد اطلاعاتی در دست نیست.
== پیوند به بیرون ==
*[http://opac.nlai.ir/opac-prod/bibliographic/2488852 سازمان اسناد و کتابخانه ملی]
*[http://www.imamalinet.net/fa/News/View/71/%D8%B1%D9%88%D9%86%D9%85%D8%A7%DB%8C%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D9%83%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D9%81%D8%B1%D9%87%D9%86%DA%AF-%D8%A8%D8%B1%D8%A7%D8%A8%D8%B1%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D9%86%D9%87%D8%AC-%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%84%D8%A7%D8%BA%D9%87 پایگاه امام علی]
[[رده:منبع‌شناسى دانشنامه مجازی امامت و ولایت]]
[[رده:منبع‌شناسى دانشنامه مجازی امامت و ولایت به زبان فارسی]]
[[رده:کتاب]]
[[رده:کتاب]]
[[رده:کتاب‌شناسی دانشنامه مجازی امامت و ولایت به زبان فارسی]]
[[رده:کتاب‌های احمد خاتمی]]
[[رده:کتاب‌های احمد خاتمی]]
[[رده:آثار احمد خاتمی]]
[[رده:آثار احمد خاتمی]]
[[رده:کتاب‌شناسی امامت تک جلدی]]
[[رده:کتاب‌شناسی امامت با تعداد صفحات بیش از 100]]
[[رده:کتاب‌شناسی کتاب‌های امامت منتشر‌شده در 1390]]
[[رده:کتاب‌شناسی کتاب‌های امامت انتشارات بنیاد نهج البلاغه]]
[[رده:کتاب‌های دارای چکیده]]
[[رده:کتاب‌های دارای چکیده]]
[[رده:کتاب‌های دارای فهرست]]
[[رده:کتاب‌های دارای فهرست]]
[[رده:کتاب‌های دارای متن دیجیتال]]
[[رده:کتاب‌های دارای متن دیجیتال]]
[[رده:کتاب‌های فاقد متن PDF]]
[[رده:کتاب‌های فاقد متن PDF]]
۱۱۸٬۲۸۱

ویرایش