سوره همزه در علوم قرآنی: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
(صفحه‌ای تازه حاوی «{{امامت}} <div style="padding: 0.0em 0em 0.0em;"> : <div style="background-color: rgb(252, 252, 233); text-align:center; font-size: 85...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{امامت}}
{{مدخل مرتبط
<div style="padding: 0.0em 0em 0.0em;">
| موضوع مرتبط = سوره همزه
: <div style="background-color: rgb(252, 252, 233); text-align:center; font-size: 85%; font-weight: normal;">این مدخل از زیرشاخه‌های '''[[سوره همزه]]''' است. "'''[[سوره همزه]]'''" از چند منظر متفاوت، بررسی می‌شود:</div>
| عنوان مدخل  = سوره همزه
<div style="padding: 0.0em 0em 0.0em;">
| مداخل مرتبط = [[سوره همزه در علوم قرآنی]]
: <div style="background-color: rgb(255, 245, 227); text-align:center; font-size: 85%; font-weight: normal;">[[سوره همزه در علوم قرآنی]]</div>
| پرسش مرتبط  =  
<div style="padding: 0.0em 0em 0.0em;">
}}


==مقدمه==
== مقدمه ==
صد و چهارمین [[سوره]] [[قرآن]] و سی و دومین آن به [[ترتیب نزول]]، نازل شده در [[مکه]] با موضوع محوری مذّمت شدید عیب‌جویان و غیبت‌کنندگان مال‌پرست و شرح [[عذاب]] آنان در [[قیامت]].  
صد و چهارمین [[سوره]] [[قرآن]] و سی و دومین آن به ترتیب نزول، نازل شده در [[مکه]] با موضوع محوری مذّمت شدید عیب‌جویان و غیبت‌کنندگان مال‌پرست و شرح [[عذاب]] آنان در [[قیامت]].  


این سوره را «هُمَزَه» می‌نامند زیرا در اولین [[آیه]] آن، این کلمه به کار رفته است: {{متن قرآن|وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ}}<ref>«وای بر هر عیب جوی طعنه زن» سوره همزه، آیه ۱.</ref>. نام دیگر آن «لُمَزَه» است که این کلمه نیز در همین آیه به کار رفته است. دارای ۹ آیه، ۳۳ کلمه و ۱۳۴ حرف است.
این سوره را «هُمَزَه» می‌نامند زیرا در اولین [[آیه]] آن، این کلمه به کار رفته است: {{متن قرآن|وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ}}<ref>«وای بر هر عیب جوی طعنه زن» سوره همزه، آیه ۱.</ref>. نام دیگر آن «لُمَزَه» است که این کلمه نیز در همین آیه به کار رفته است. دارای ۹ آیه، ۳۳ کلمه و ۱۳۴ حرف است.
خط ۲۳: خط ۲۳:
بخش دوم آیات {{متن قرآن| كَلاَّ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الأَفْئِدَةِ إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ }}<ref>«چنین نیست؛ بی‌گمان در آن خرد کننده، فرو افکنده می‌شود. و تو چه دانی که آن خردکننده چیست؟ آتش برافروخته خداوند است. که به دل‌ها راه می‌یابد. بی‌گمان، بر آنان فرو پوشیده است. در ستون‌هایی بر کشیده» سوره همزه، آیه ۴-۹.</ref>.
بخش دوم آیات {{متن قرآن| كَلاَّ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الأَفْئِدَةِ إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ }}<ref>«چنین نیست؛ بی‌گمان در آن خرد کننده، فرو افکنده می‌شود. و تو چه دانی که آن خردکننده چیست؟ آتش برافروخته خداوند است. که به دل‌ها راه می‌یابد. بی‌گمان، بر آنان فرو پوشیده است. در ستون‌هایی بر کشیده» سوره همزه، آیه ۴-۹.</ref>.


در بخش اول تمسخرکنندگان [[نبی اکرم]]{{صل}} و ثروت‌اندوزان را [[انذار]] می‌دهد و در بخش دوم فرجام دردناک آنها را بیان می‌کند.
در بخش اول تمسخرکنندگان [[نبی اکرم]] {{صل}} و ثروت‌اندوزان را [[انذار]] می‌دهد و در بخش دوم فرجام دردناک آنها را بیان می‌کند.


سوره ناظر به [[ثروت]] اندوزانی است که مال را نه به عنوان یک وسیله که به عنوان یک [[هدف]] می‌نگرند و در جمع‌آوری آن هیچ قید و شرطی ل نیستند از [[حلال و حرام]] و [[تجاوز]] بر [[حقوق]] دیگران از طریق شرافتمندانه و یا طرق [[پست]] و رذیلانه آن را جمع‌آوری می‌کنند و آن را تنها نشانه [[عظمت]] و [[شخصیت]] می‌دانند. آنها [[مال]] را برای رفع نیازهای [[زندگی]] نمی‌خواهند و به همین دلیل هر قدر بر اموال‌شان افزوده شود حرص‌شان بیشتر می‌گردد وگرنه مال، در حد معقول و از طرق [[مشروع]] نه تنها [[مذموم]] نیست، بلکه در [[قرآن مجید]] گاهی از آن به عنوان «[[فضل]] [[اللّه]]» تعبیر شده، آنجا که می‌فرماید: {{متن قرآن|وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ}}<ref>«و (روزی خود را) از بخشش خداوند فرا جویید» سوره جمعه، آیه ۱۰.</ref> و در جای دیگر از آن تعبیر به خیر می‌کند: {{متن قرآن|كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِنْ تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ}}<ref>«بر شما مقرر شده است که هرگاه مرگ یکی از شما فرا رسد، اگر مالی بر جای نهد برای پدر و مادر و خویشان وصیّت شایسته کند؛ بنا به حقّی بر گردن پرهیزگاران» سوره بقره، آیه ۱۸۰.</ref>. چنین [[مالی]] مسلماً نه مایه [[طغیان]] است نه وسیله [[تفاخر]]، نه بهانه استهزای دیگران، اما مالی که [[معبود]] است و [[هدف]] نهایی است و صاحبانش را همچون «[[قارون]]» [[دعوت]] به طغیان می‌کند [[مصیبت]] است و نکبت و مایه دوری از [[خدا]] و [[خلود]] در [[آتش دوزخ]] است و غالباً جمع‌آوری کمیت زیادی از این مال، جز با آلودگی‌های فراوان ممکن نمی‌شود؛ لذا در [[حدیثی]] از [[امام علی بن موسی الرضا]]{{ع}} می‌خوانیم: که فرمود: {{متن حدیث| لاَ يَجْتَمِعُ اَلْمَالُ إِلاَّ بِخَمْسِ خِصَالٍ: بُخْلٍ شَدِيدٍ وَ أَمَلٍ طَوِيلٍ، وَ حِرْصٍ غَالِبٍ، وَ قَطِيعَةِ رَحِمٍ، وَ إِيثَارِ اَلدُّنْيَا عَلَى اَلْآخِرَةِ}}، مال جز با پنج [[خصلت]] در یک جا جمع نمی‌شود: [[بخل]] شدید، [[آرزوهای دور و دراز]]، [[حرص]] [[غالب]]، [[قطع رحم]] و مقدم داشتن [[دنیا]] بر [[آخرت]]؛ زیرا کسانی که سخاوتمندند و گرفتار آرزوهای دور و دراز نیستند مراقب [[حلال]] و حرامند، به [[ارحام]] خود کمک می‌کنند و غالباً [[اموال]] نزد آنها جمع نمی‌شود، هر چند درآمدشان زیاد باشد.
سوره ناظر به [[ثروت]] اندوزانی است که مال را نه به عنوان یک وسیله که به عنوان یک [[هدف]] می‌نگرند و در جمع‌آوری آن هیچ قید و شرطی ل نیستند از [[حلال و حرام]] و [[تجاوز]] بر [[حقوق]] دیگران از طریق شرافتمندانه و یا طرق [[پست]] و رذیلانه آن را جمع‌آوری می‌کنند و آن را تنها نشانه [[عظمت]] و [[شخصیت]] می‌دانند. آنها [[مال]] را برای رفع نیازهای [[زندگی]] نمی‌خواهند و به همین دلیل هر قدر بر اموال‌شان افزوده شود حرص‌شان بیشتر می‌گردد وگرنه مال، در حد معقول و از طرق [[مشروع]] نه تنها [[مذموم]] نیست، بلکه در [[قرآن مجید]] گاهی از آن به عنوان «[[فضل]] [[اللّه]]» تعبیر شده، آنجا که می‌فرماید: {{متن قرآن|وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ}}<ref>«و (روزی خود را) از بخشش خداوند فرا جویید» سوره جمعه، آیه ۱۰.</ref> و در جای دیگر از آن تعبیر به خیر می‌کند: {{متن قرآن|كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِنْ تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ}}<ref>«بر شما مقرر شده است که هرگاه مرگ یکی از شما فرا رسد، اگر مالی بر جای نهد برای پدر و مادر و خویشان وصیّت شایسته کند؛ بنا به حقّی بر گردن پرهیزگاران» سوره بقره، آیه ۱۸۰.</ref>. چنین [[مالی]] مسلماً نه مایه [[طغیان]] است نه وسیله [[تفاخر]]، نه بهانه استهزای دیگران، اما مالی که [[معبود]] است و [[هدف]] نهایی است و صاحبانش را همچون «[[قارون]]» [[دعوت]] به طغیان می‌کند [[مصیبت]] است و نکبت و مایه دوری از [[خدا]] و [[خلود]] در [[آتش دوزخ]] است و غالباً جمع‌آوری کمیت زیادی از این مال، جز با آلودگی‌های فراوان ممکن نمی‌شود؛ لذا در [[حدیثی]] از [[امام علی بن موسی الرضا]] {{ع}} می‌خوانیم: که فرمود: {{متن حدیث| لاَ يَجْتَمِعُ اَلْمَالُ إِلاَّ بِخَمْسِ خِصَالٍ: بُخْلٍ شَدِيدٍ وَ أَمَلٍ طَوِيلٍ، وَ حِرْصٍ غَالِبٍ، وَ قَطِيعَةِ رَحِمٍ، وَ إِيثَارِ اَلدُّنْيَا عَلَى اَلْآخِرَةِ}}، مال جز با پنج [[خصلت]] در یک جا جمع نمی‌شود: [[بخل]] شدید، [[آرزوهای دور و دراز]]، [[حرص]] [[غالب]]، [[قطع رحم]] و مقدم داشتن [[دنیا]] بر [[آخرت]]؛ زیرا کسانی که سخاوتمندند و گرفتار آرزوهای دور و دراز نیستند مراقب [[حلال]] و حرامند، به [[ارحام]] خود کمک می‌کنند و غالباً [[اموال]] نزد آنها جمع نمی‌شود، هر چند درآمدشان زیاد باشد.


در [[آیه]] بعد می‌افزاید: این [[انسان]] زراندوز و مال‌پرست [[گمان]] می‌کند اموالش سبب [[جاودانگی]] او است {{متن قرآن|يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ}}<ref>«گمان دارد که دارایی‌اش او را جاودان خواهد کرد» سوره همزه، آیه ۳.</ref>. «اخلد» به صورت فعل ماضی آمده، یعنی او گمان می‌کند اموالش او را به صورت یک موجود [[جاودانه]] در آورده است، نه [[مرگ]] می‌تواند به سراغ او آید، نه [[بیماری‌ها]] و حوادث [[جهان]] مشکلی برای او ایجاد می‌کند،؛ چراکه مشکل‌گشا در نظرش تنها [[مال]] و [[ثروت]] است و این مشکل‌گشا را در دست دارد. چه [[پندار]] غلط و [[خیال]] خامی؟ اموالی که آنقدر در [[اختیار]] [[قارون]] بود که کلید گنج‌هایش را چندین مرد زورمند به [[زحمت]] برمی‌داشت، ولی به هنگام [[حمله]] [[عذاب الهی]] نتوانستند مرگ او را ساعتی به تأخیر اندازند و [[خداوند]] او و گنج‌هایش را در یک لحظه با یک زمین‌لرزه مختصر در [[زمین]] فرو برد: {{متن قرآن|فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الْأَرْضَ}}<ref>«پس او و خانه او را به زمین فرو بردیم» سوره قصص، آیه ۸۱.</ref>.
در [[آیه]] بعد می‌افزاید: این [[انسان]] زراندوز و مال‌پرست [[گمان]] می‌کند اموالش سبب [[جاودانگی]] او است {{متن قرآن|يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ}}<ref>«گمان دارد که دارایی‌اش او را جاودان خواهد کرد» سوره همزه، آیه ۳.</ref>. «اخلد» به صورت فعل ماضی آمده، یعنی او گمان می‌کند اموالش او را به صورت یک موجود [[جاودانه]] در آورده است، نه [[مرگ]] می‌تواند به سراغ او آید، نه [[بیماری‌ها]] و حوادث [[جهان]] مشکلی برای او ایجاد می‌کند،؛ چراکه مشکل‌گشا در نظرش تنها [[مال]] و [[ثروت]] است و این مشکل‌گشا را در دست دارد. چه [[پندار]] غلط و [[خیال]] خامی؟ اموالی که آنقدر در [[اختیار]] [[قارون]] بود که کلید گنج‌هایش را چندین مرد زورمند به [[زحمت]] برمی‌داشت، ولی به هنگام [[حمله]] [[عذاب الهی]] نتوانستند مرگ او را ساعتی به تأخیر اندازند و [[خداوند]] او و گنج‌هایش را در یک لحظه با یک زمین‌لرزه مختصر در [[زمین]] فرو برد: {{متن قرآن|فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الْأَرْضَ}}<ref>«پس او و خانه او را به زمین فرو بردیم» سوره قصص، آیه ۸۱.</ref>.
خط ۴۹: خط ۴۹:
در آخرین [[آیات]] این [[سوره]] می‌فرماید: این آتش سوزان بر آنها به صورت دربسته است: {{متن قرآن|إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ}}<ref>«بی‌گمان، بر آنان فرو پوشیده است» سوره همزه، آیه ۸.</ref>.
در آخرین [[آیات]] این [[سوره]] می‌فرماید: این آتش سوزان بر آنها به صورت دربسته است: {{متن قرآن|إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ}}<ref>«بی‌گمان، بر آنان فرو پوشیده است» سوره همزه، آیه ۸.</ref>.
{{متن قرآن|مُؤْصَدَةٌ}} از ماده «ایصاد» به معنی بستن در و محکم کردن آن است و لذا به اطاقک‌هایی که در درون کوه‌ها، برای جمع [[اموال]] ایجاد می‌کردند «وصید» می‌‌گفتند، در [[حقیقت]] همان‌گونه که آنها [[اموال]] خود را در گاوصندوق‌ها و مخازن در بسته نگاه می‌داشتند [[خداوند]] هم آنها را در [[عذاب]] در بسته [[دوزخ]] که راه خلاص و نجاتی از آن نیست [[زندانی]] می‌کند!.
{{متن قرآن|مُؤْصَدَةٌ}} از ماده «ایصاد» به معنی بستن در و محکم کردن آن است و لذا به اطاقک‌هایی که در درون کوه‌ها، برای جمع [[اموال]] ایجاد می‌کردند «وصید» می‌‌گفتند، در [[حقیقت]] همان‌گونه که آنها [[اموال]] خود را در گاوصندوق‌ها و مخازن در بسته نگاه می‌داشتند [[خداوند]] هم آنها را در [[عذاب]] در بسته [[دوزخ]] که راه خلاص و نجاتی از آن نیست [[زندانی]] می‌کند!.
۹) و سرانجام می‌گوید: «آنها در ستون‌های کشیده و طولانی قرار خواهند داشت»: {{متن قرآن|فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ}}<ref>«در ستون‌هایی بر کشیده» سوره همزه، آیه ۹.</ref>، {{متن قرآن|عَمَدٍ}} جمع «[[عمود]]» به معنی ستون یا هر شیء طولانی مانند قطعات چوب و آهن است و {{متن قرآن|مُمَدَّدَةٍ}}به معنی کشیده و طویل است. جمعی از [[مفسران]] این تعبیر را اشاره به میخ‌های [[عظیم]] آهنین دانسته‌اند که درهای [[جهنم]] محکم با آنها بسته می‌شود، به گونه‌ای که راه خروج مطلقاً از آن وجود ندارد و بنابر این تأکیدی است بر [[آیه]] قبل که می‌گوید درهای جهنم را بر آنها می‌بندند و از هر طرف محصورند<ref>تفسیر نمونه.</ref>. {{متن حدیث|قال رسول اللّه{{صل}}: ألا انبئكم بشراركم؟ قالوا بلى يا [[رسول اللّه]]{{صل}}، قال: المشّاؤون بالنّميمة المفرّقون بين الأحبّة الباغون‏ للبراء المعائب‏}}، «آیا شما را از شریرترین افراد خبر دهم؟ گفتند: آری ای [[رسول خدا]]! فرمود: آنها که بسیار [[سخن‌چینی]] می‌کنند، در میان [[دوستان]] جدایی می‌افکنند و برای افراد [[پاک]] و بی‌گناه در جستجوی عیوبند»<ref>الدر المنثور.</ref>.<ref>[[سید سلمان صفوی|صفوی، سید سلمان]]، [[سوره همزه (مقاله)|مقاله «سوره همزه»]]، [[دانشنامه معاصر قرآن کریم (کتاب)|دانشنامه معاصر قرآن کریم]].</ref>


==منابع==
و سرانجام می‌گوید: «آنها در ستون‌های کشیده و طولانی قرار خواهند داشت»: {{متن قرآن|فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ}}<ref>«در ستون‌هایی بر کشیده» سوره همزه، آیه ۹.</ref>، {{متن قرآن|عَمَدٍ}} جمع «[[عمود]]» به معنی ستون یا هر شیء طولانی مانند قطعات چوب و آهن است و {{متن قرآن|مُمَدَّدَةٍ}}به معنی کشیده و طویل است. جمعی از [[مفسران]] این تعبیر را اشاره به میخ‌های [[عظیم]] آهنین دانسته‌اند که درهای [[جهنم]] محکم با آنها بسته می‌شود، به گونه‌ای که راه خروج مطلقاً از آن وجود ندارد و بنابر این تأکیدی است بر [[آیه]] قبل که می‌گوید درهای جهنم را بر آنها می‌بندند و از هر طرف محصورند<ref>تفسیر نمونه.</ref>. {{متن حدیث|قال رسول اللّه {{صل}}: أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِشِرَارِكُمْ، قالُوا: بَلى يارسول اللَّهُ، قَالَ: المشاؤون بِالنَّمِيمَةِ الْمُفَرِّقُونَ بَيْنَ الاحبة الْبَاغُونَ لِلْبَرَاءِ الْمَعَائِبُ }}، «آیا شما را از شریرترین افراد خبر دهم؟ گفتند: آری ای [[رسول خدا]]! فرمود: آنها که بسیار [[سخن‌چینی]] می‌کنند، در میان [[دوستان]] جدایی می‌افکنند و برای افراد [[پاک]] و بی‌گناه در جستجوی عیوبند»<ref>الدر المنثور.</ref>.<ref>[[سید سلمان صفوی|صفوی، سید سلمان]]، [[سوره همزه (مقاله)|مقاله «سوره همزه»]]، [[دانشنامه معاصر قرآن کریم (کتاب)|دانشنامه معاصر قرآن کریم]].</ref>
 
== منابع ==
{{منابع}}
# [[پرونده: 10524027.jpg|22px]] [[سید سلمان صفوی|صفوی، سید سلمان]]، [[سوره همزه (مقاله)|مقاله «سوره همزه»]]، [[دانشنامه معاصر قرآن کریم (کتاب)|'''دانشنامه معاصر قرآن کریم''']]
# [[پرونده: 10524027.jpg|22px]] [[سید سلمان صفوی|صفوی، سید سلمان]]، [[سوره همزه (مقاله)|مقاله «سوره همزه»]]، [[دانشنامه معاصر قرآن کریم (کتاب)|'''دانشنامه معاصر قرآن کریم''']]
{{پایان منابع}}


==پانویس==
== پانویس ==
{{پانویس}}
{{پانویس}}


[[رده:سوره همزه]]
[[رده:سوره همزه]]
۱۰۸٬۴۶۶

ویرایش