خورشید بی‌غروب نهج البلاغه (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

از امامت‌پدیا، دانشنامهٔ امامت و ولایت
 
(۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| عنوان پیشین =
| عنوان = خورشید بی‌غروب [[نهج البلاغه]]
| عنوان = خورشید بی‌غروب [[نهج البلاغه]]
| عنوان پسین =
| شماره جلد =
| عنوان اصلی =  
| عنوان اصلی =  
| تصویر = 003447J1.jpg
| تصویر = 003447J1.jpg
| اندازه تصویر = 200px
| اندازه تصویر = 200px
| از مجموعه =
| از مجموعه =  
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| زبان اصلی =
| زبان اصلی =  
| نویسنده = [[عبدالمجید معادیخواه]]
| نویسنده = [[عبدالمجید معادیخواه]]
| نویسندگان =  
| نویسندگان =  
| تحقیق یا تدوین =  
| تحقیق یا تدوین =  
| زیر نظر =  
| زیر نظر =  
| به کوشش =
| به کوشش =  
| مترجم =
| مترجم =  
| مترجمان =
| مترجمان =  
| ویراستار =  
| ویراستار =  
| ویراستاران =
| ویراستاران =  
| موضوع = [[امامت]]
| موضوع = [[امامت]]
| مذهب = [[شیعه]]
| مذهب = شیعه
| ناشر = [[ذره (ناشر)|انتشارات ذره]]
| ناشر = ذره
| به همت =
| به همت =  
| وابسته به =  
| وابسته به =  
| محل نشر = تهران، ایران
| محل نشر = تهران، ایران
| سال نشر = ۱۳۷۹
| سال نشر = ۱۳۷۹
| تعداد جلد =
| تعداد صفحات = ۵۷۴
| تعداد صفحات = ۵۷۴
| شابک =‎964-7246-20-x‬
| شابک =‎964-7246-20-x‬
خط ۳۰: خط ۳۲:
'''خورشید بی‌غروب [[نهج البلاغه]]'''، کتابی است که با زبان فارسی به شرح و ترجمه [[نهج البلاغه]] می‌پردازد. پدیدآورندهٔ این اثر [[عبدالمجید معادیخواه]] است و [[ذره (ناشر)|انتشارات ذره]] انتشار آن را به عهده داشته است.
'''خورشید بی‌غروب [[نهج البلاغه]]'''، کتابی است که با زبان فارسی به شرح و ترجمه [[نهج البلاغه]] می‌پردازد. پدیدآورندهٔ این اثر [[عبدالمجید معادیخواه]] است و [[ذره (ناشر)|انتشارات ذره]] انتشار آن را به عهده داشته است.


==دربارهٔ کتاب==
== دربارهٔ کتاب ==
*در معرفی این کتاب آمده است: «ترجمه‌ای آهنگین از [[نهج البلاغه]]، که مترجم کوشیده است تا ضمن حفظ اصالت متن، یکی از ویژگی‌های اصلی [[نهج البلاغه]]، یعنی [[فصاحت]] و [[بلاغت]]، را رعایت کند. از این‌رو در مواردی متنی شیوا در ترجمه ارائه شده است.
* در معرفی این کتاب آمده است: «ترجمه‌ای آهنگین از [[نهج البلاغه]]، که مترجم کوشیده است تا ضمن حفظ اصالت متن، یکی از ویژگی‌های اصلی [[نهج البلاغه]]، یعنی [[فصاحت]] و [[بلاغت]]، را رعایت کند. از این‌رو در مواردی متنی شیوا در ترجمه ارائه شده است.
*مترجم گرچه اساس فارسی‌سازی واژگان را مدنظر نداشته، اما در بهره‌گیری از واژه‌های سلیس [[فارسی]] به‌نسبت، موفق بوده است.
* مترجم گرچه اساس فارسی‌سازی واژگان را مدنظر نداشته، اما در بهره‌گیری از واژه‌های سلیس [[فارسی]] به‌نسبت، موفق بوده است.
*نامی که مترجم برای بخش‌های سه‌گانه [[نهج البلاغه]] [[برگزیده]]، عبارت است از: گفتارها (خطب)، نوشتارها ([[نامه‌ها]]) و گزیدارها (حکمت‌ها). در متن افزون بر درج شماره‌های [[خطبه‌ها]]، [[نامه‌ها]] و حکمت‌ها، شماره‌هایی از ۱ تا ۱۰۵۰ بر عبارات ذکر شده است. این شماره‌گذاری، مخاطب پژوهشگر را در امر [[پژوهش]] و یافتن آسان و سریع عبارات [[یاری]] می‌رساند. ارجاعات، درون پرانتز () و توضیحات درون قلاب [] و به شیوه درون‌متنی مشخص شده‌اند.
* نامی که مترجم برای بخش‌های سه‌گانه [[نهج البلاغه]] [[برگزیده]]، عبارت است از: گفتارها (خطب)، نوشتارها ([[نامه‌ها]]) و گزیدارها (حکمت‌ها). در متن افزون بر درج شماره‌های [[خطبه‌ها]]، [[نامه‌ها]] و حکمت‌ها، شماره‌هایی از ۱ تا ۱۰۵۰ بر عبارات ذکر شده است. این شماره‌گذاری، مخاطب پژوهشگر را در امر [[پژوهش]] و یافتن آسان و سریع عبارات [[یاری]] می‌رساند. ارجاعات، درون پرانتز () و توضیحات درون قلاب [] و به شیوه درون‌متنی مشخص شده‌اند.
*کتاب فاقد هرگونه توصیفی و تحلیلی و اعلام و امکنه است، اما مترجم، مخاطب را در جست‌وجوهای موضوعی و نمایه‌های رایج، به کتاب [[فرهنگ آفتاب]] ارجاع داده است، که البته این ارجاع [[نقص]] حاصل از کتاب را با توجه به نوع مخاطب برطرف نمی‌کند»<ref>[[دانشنامه نهج البلاغه ج۲ (کتاب)|دانشنامه نهج البلاغه]]، ج۲، ص 865-866.</ref>.
* کتاب فاقد هرگونه توصیفی و تحلیلی و اعلام و امکنه است، اما مترجم، مخاطب را در جست‌وجوهای موضوعی و نمایه‌های رایج، به کتاب [[فرهنگ آفتاب]] ارجاع داده است، که البته این ارجاع [[نقص]] حاصل از کتاب را با توجه به نوع مخاطب برطرف نمی‌کند»<ref>[[سید حسین دین‌پرور|دین‌پرور، سید حسین]]، [[دانشنامه نهج البلاغه ج۲ (کتاب)|دانشنامه نهج البلاغه]]، ج۲، ص 865-866.</ref>.


== فهرست کتاب ==
== فهرست کتاب ==
*در این مورد اطلاعات در دست نیست.
در این مورد اطلاعات در دست نیست.


== دربارهٔ پدیدآورنده ==
== دربارهٔ پدیدآورنده ==
خط ۴۳: خط ۴۵:
| پدیدآورنده کتاب = عبدالمجید معادیخواه}}
| پدیدآورنده کتاب = عبدالمجید معادیخواه}}


==دریافت متن کتاب==
== دریافت متن ==
* [https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/14514/1/7 دریافت متن دیجیتال کتاب از وبگاه کتابخانه دیجیتال نور]
* [https://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/14514/1/7 دریافت متن دیجیتال کتاب از وبگاه کتابخانه دیجیتال نور]
* [https://library.tebyan.net/fa/58130/%D8%AE%D9%88%D8%B1%D8%B4%DB%8C%D8%AF-%D8%A8%DB%8C-%D8%BA%D8%B1%D9%88%D8%A8-%D9%86%D9%87%D8%AC-%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%84%D8%A7%D8%BA%D9%87 دریافت متن دیجیتال کتاب از وبگاه کتابخانه دیجیتالی تبیان]
* [https://library.tebyan.net/fa/58130/%D8%AE%D9%88%D8%B1%D8%B4%DB%8C%D8%AF-%D8%A8%DB%8C-%D8%BA%D8%B1%D9%88%D8%A8-%D9%86%D9%87%D8%AC-%D8%A7%D9%84%D8%A8%D9%84%D8%A7%D8%BA%D9%87 دریافت متن دیجیتال کتاب از وبگاه کتابخانه دیجیتالی تبیان]
خط ۴۹: خط ۵۱:
{{پانویس}}
{{پانویس}}


[[رده:منبع‌شناسى دانشنامه مجازی امامت و ولایت]]
[[رده:منبع‌شناسى دانشنامه مجازی امامت و ولایت به زبان فارسی]]
[[رده:کتاب]]
[[رده:کتاب]]
[[رده:کتاب‌ فارسی]]
[[رده:کتاب‌های عبدالمجید معادیخواه]]
[[رده:کتاب‌های عبدالمجید معادیخواه]]
[[رده:آثار عبدالمجید معادیخواه]]
[[رده:آثار عبدالمجید معادیخواه]]
[[رده:کتاب‌شناسی امامت تک جلدی]]
[[رده:کتاب‌شناسی امامت با تعداد صفحات بیش از ۵۰۰]]
[[رده:کتاب‌شناسی کتاب‌های امامت منتشر‌شده در ۱۳۷۹]]
[[رده:کتاب‌شناسی کتاب‌های امامت انتشارات ذره]]
[[رده:کتاب‌های دارای چکیده]]
[[رده:کتاب‌های دارای چکیده]]
[[رده:کتاب‌های فاقد فهرست]]
[[رده:کتاب‌های فاقد فهرست]]
[[رده:کتاب‌های دارای متن دیجیتال]]
[[رده:کتاب‌های دارای متن دیجیتال]]
[[رده:کتاب‌های فاقد متن PDF]]
[[رده:کتاب‌های فاقد متن PDF]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۳ اکتبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۱۵

خورشید بی‌غروب نهج البلاغه
زبانفارسی
نویسندهعبدالمجید معادیخواه
موضوعامامت
مذهبشیعه
ناشرانتشارات ذره
محل نشرتهران، ایران
سال نشر۱۳۷۹ ش
تعداد صفحه۵۷۴
شابک‎۹۶۴-۷۲۴۶-۲۰-x‬
شماره ملی‭م‌۷۹-۱۵۳۵۳

خورشید بی‌غروب نهج البلاغه، کتابی است که با زبان فارسی به شرح و ترجمه نهج البلاغه می‌پردازد. پدیدآورندهٔ این اثر عبدالمجید معادیخواه است و انتشارات ذره انتشار آن را به عهده داشته است.

دربارهٔ کتاب

  • در معرفی این کتاب آمده است: «ترجمه‌ای آهنگین از نهج البلاغه، که مترجم کوشیده است تا ضمن حفظ اصالت متن، یکی از ویژگی‌های اصلی نهج البلاغه، یعنی فصاحت و بلاغت، را رعایت کند. از این‌رو در مواردی متنی شیوا در ترجمه ارائه شده است.
  • مترجم گرچه اساس فارسی‌سازی واژگان را مدنظر نداشته، اما در بهره‌گیری از واژه‌های سلیس فارسی به‌نسبت، موفق بوده است.
  • نامی که مترجم برای بخش‌های سه‌گانه نهج البلاغه برگزیده، عبارت است از: گفتارها (خطب)، نوشتارها (نامه‌ها) و گزیدارها (حکمت‌ها). در متن افزون بر درج شماره‌های خطبه‌ها، نامه‌ها و حکمت‌ها، شماره‌هایی از ۱ تا ۱۰۵۰ بر عبارات ذکر شده است. این شماره‌گذاری، مخاطب پژوهشگر را در امر پژوهش و یافتن آسان و سریع عبارات یاری می‌رساند. ارجاعات، درون پرانتز () و توضیحات درون قلاب [] و به شیوه درون‌متنی مشخص شده‌اند.
  • کتاب فاقد هرگونه توصیفی و تحلیلی و اعلام و امکنه است، اما مترجم، مخاطب را در جست‌وجوهای موضوعی و نمایه‌های رایج، به کتاب فرهنگ آفتاب ارجاع داده است، که البته این ارجاع نقص حاصل از کتاب را با توجه به نوع مخاطب برطرف نمی‌کند»[۱].

فهرست کتاب

در این مورد اطلاعات در دست نیست.

دربارهٔ پدیدآورنده

عبدالمجید معادیخواه
حجت الاسلام و المسلمین عبدالمجید معادیخواه (متولد ۱۳۲۶ ش، قم)، نمایندگی مردم تهران در نخستین مجلس شورای سلامی، قائم مقام شهيد باهنر، مسئول نهضت سوادآموزى، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، مسئول بنیاد تاریخ‌ انقلاب‌ اسلامی‌، مدیر مسئول نشریه‌ یاد از جمله فعالیت‌های وی است. او تا کنون چندین جلد کتاب به رشته تحریر درآورده است. «فرهنگ آفتاب»، «خورشید بی‌غروب نهج البلاغه»،«خط و فرهنگ حکومت اسلامی»، «خط و فرهنگ رژیم‌های استکباری»، «فروغ بی‌پایان»، «شکوه تنهایی در سکوت ربذه» برخی از این آثار است.[۲]

دریافت متن

پانویس