ترجمه نهج البلاغه - شیروانی (کتاب): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - 'رده:کتاب فارسی↵[[' به '[[') |
جز (جایگزینی متن - '== فهرست کتاب ==↵*در این مورد اطلاعات در دست نیست.' به '== فهرست کتاب == در این مورد اطلاعات در دست نیست.') |
||
خط ۳۳: | خط ۳۳: | ||
== فهرست کتاب == | == فهرست کتاب == | ||
در این مورد اطلاعات در دست نیست. | |||
== دربارهٔ پدیدآورنده == | == دربارهٔ پدیدآورنده == |
نسخهٔ ۶ اکتبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۹:۵۸
ترجمه نهج البلاغه | |
---|---|
![]() | |
زبان | فارسی |
مترجم | علی شیروانی |
موضوع | امامت |
مذهب | شیعه |
ناشر | [[:رده:انتشارات انتشارات دارالفکر|انتشارات انتشارات دارالفکر]][[رده:انتشارات انتشارات دارالفکر]] |
محل نشر | قم، ایران |
سال نشر | 1386 ش |
تعداد صفحه | ۷۰۱ |
شابک | ۹۷۸-۹۶۴-۲۶۱۱-۲۴۹-۹ |
شماره ملی | ۱۰۳۳۹۲۵ |
ترجمه نهج البلاغه، کتابی است که با زبان فارسی به شرح و ترجمه نهج البلاغه میپردازد. پدیدآورندهٔ این اثر علی شیروانی است و انتشارات دارالفکر انتشار آن را به عهده داشته است.[۱]
دربارهٔ کتاب
- در معرفی این کتاب آمده است: «ترجمهای ساده و روان از متن نهج البلاغه است. مترجم در ترجمه خویش مخاطب عام را در نظر گرفته و کوشیده است با بهرهگیری از ادبیات عامه، متنی آسان و همهفهم ارائه دهد. از اینرو جملات اغلب کوتاهاند و از بهکارگیری ساختارهای پیچیده و واژگان نامأنوس پرهیز شده است. بنابراین گرچه فهم برداشت مترجم از متن آسان است، اما یکی از ویژگیهای اصلی نهج البلاغه، یعنی فصاحت و بلاغت نادیده انگاشته شده است. روش مترجم در ترجمه امری بینابین ترجمه آزاد و تحت اللفظی است. ترجمه مقابل متن اصلی قرار گرفته است. در مواردی که برداشتهای گوناگونی در کلام بوده و شارحان نیز برداشتهای متفاوتی را ارائه کردهاند و تشخیص منظور اصلی کلام مشکل مینمود، مترجم هر دو مفهومرا در ترجمه خویش گنجانده است. در برخی موارد نیز توضیحاتی در متن مورد نظر بوده که در صورت طولانی بودن در پاورقی و در غیر اینصورت در متن و درون قلاب به آن اشاره شده است. مترجم در تمام خطبهها، نامهها و حکمتها بر اساس موضوع اصلی کلام، عنوانی برگزیده است. اگر متن طولانی بوده و رازها و موضوعهای متنوعی در آن وجود داشته، موضوعات با عناوین فرعی در ترجمه مشخص شده است. نسخه منتخب مترجم، متنی است که با چند نسخه دیگر مقابله شده، اما در مقدمه ذکری از نسخه مبنا به میان نیامده است. شماره خطبهها، نامهها و حکمتها براساس نسخه صبحی صالح تنظیم شده است. کتاب فهرست موضوعی دارد، اما فاقد فهرست آیات، احادیث، اعلام و امکنه است»[۲].
فهرست کتاب
در این مورد اطلاعات در دست نیست.
دربارهٔ پدیدآورنده
![](https://commons.imamatpedia.com/w/images/thumb/2/26/3373589.jpg/100px-3373589.jpg)
دریافت متن
پانویس
- ↑ مرکز جهانی اطلاعرسانی آل البیت
- ↑ دانشنامه نهج البلاغه، ج۲، ص 868 -869.
- ↑ پایگاه اندیشوران حوزه