جز
جایگزینی متن - 'وصف' به 'وصف'
جز (جایگزینی متن - ' لیکن ' به ' لکن ') |
جز (جایگزینی متن - 'وصف' به 'وصف') |
||
خط ۱۲۵: | خط ۱۲۵: | ||
=== [[سوگند]] [[دروغ]] === | === [[سوگند]] [[دروغ]] === | ||
*{{متن قرآن|إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا أُولَئِكَ لَا خَلَاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ}}<ref>«آنان که پیمان با خداوند و سوگندهای خود را به بهای ناچیز میفروشند، در جهان واپسین بیبهرهاند و خداوند با آنان سخن نمیگوید و در روز رستخیز به آنان نمینگرد و آنان را پاکیزه نمیدارد و عذابی دردناک خواهند داشت» سوره آل عمران، آیه ۷۷.</ref>. | *{{متن قرآن|إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلًا أُولَئِكَ لَا خَلَاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ}}<ref>«آنان که پیمان با خداوند و سوگندهای خود را به بهای ناچیز میفروشند، در جهان واپسین بیبهرهاند و خداوند با آنان سخن نمیگوید و در روز رستخیز به آنان نمینگرد و آنان را پاکیزه نمیدارد و عذابی دردناک خواهند داشت» سوره آل عمران، آیه ۷۷.</ref>. | ||
* کسب هر بهای [[مادّی]]، هر چند تمام [[دنیا]] باشد، [[ارزش]] ندارد که با ادای [[سوگند]] [[دروغ]] همراه گردد؛ زیرا، [[خداوند حکیم]]، متاع [[دنیا]] را به قلیل، کم و ناچیز | * کسب هر بهای [[مادّی]]، هر چند تمام [[دنیا]] باشد، [[ارزش]] ندارد که با ادای [[سوگند]] [[دروغ]] همراه گردد؛ زیرا، [[خداوند حکیم]]، متاع [[دنیا]] را به قلیل، کم و ناچیز وصف کرده، چنانکه میفرماید: {{متن قرآن|قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ}}<ref>«بگو: بهره این جهان، اندک است» سوره نساء، آیه ۷۷.</ref>؛ | ||
* لذا اگر فردی عاقلانه درباره بیارزشی و زودگذر بودن [[دنیا]]، [[فکر]] کند، محال است برای چیز بیارزش، [[سوگند]] [[دروغ]] ادا کند و گرفتار آثار [[سوء]] آن شود. | * لذا اگر فردی عاقلانه درباره بیارزشی و زودگذر بودن [[دنیا]]، [[فکر]] کند، محال است برای چیز بیارزش، [[سوگند]] [[دروغ]] ادا کند و گرفتار آثار [[سوء]] آن شود. | ||
* در این باره [[حدیثی]] [[نقل]] شده است: {{متن حدیث|رَسُولَ اَللَّهِ {{صل}} قَالَ: مَا مِنْ رَجُلٍ اِقْتَطَعَ مَالَ اِمْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ إِلاَّ حَرَّمَ اَللَّهُ عَلَيْهِ اَلْجَنَّةَ وَ أَوْجَبَ لَهُ اَلنَّارَ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اَللَّهِ وَ إِنْ كَانَ شَيْئاً يَسِيراً قَالَ وَ إِنْ كَانَ سِوَاكاً مِنْ أَرَاكٍ }}<ref>مجموعه ورام، ج۱، ص۵۳، باب الظلم.</ref>. | * در این باره [[حدیثی]] [[نقل]] شده است: {{متن حدیث|رَسُولَ اَللَّهِ {{صل}} قَالَ: مَا مِنْ رَجُلٍ اِقْتَطَعَ مَالَ اِمْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينِهِ إِلاَّ حَرَّمَ اَللَّهُ عَلَيْهِ اَلْجَنَّةَ وَ أَوْجَبَ لَهُ اَلنَّارَ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اَللَّهِ وَ إِنْ كَانَ شَيْئاً يَسِيراً قَالَ وَ إِنْ كَانَ سِوَاكاً مِنْ أَرَاكٍ }}<ref>مجموعه ورام، ج۱، ص۵۳، باب الظلم.</ref>. |