جز
جایگزینی متن - 'وصف' به 'وصف'
جز (جایگزینی متن - 'تجدید' به 'تجدید') |
جز (جایگزینی متن - 'وصف' به 'وصف') |
||
| خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
"[[آیه]]" چون وسیلهای برای رسیدن به مقصود است، لذا مورد توجه و قصد قرار میگیرد<ref>التحقیق، ج۱، ص۲۰۲.</ref>. [[آیات]]، جمع [[آیه]] به معنای علامت روشن است و در موارد گوناگون مانند [[معجزه]]، [[دلیل]]، [[حکم الهی]]، بنای مرتفع، [[پند]] و [[اندرز]]، جملهای از [[قرآن]] که با اعداد مشخص شده و... به کار رفته که در همه آنها، علامت بودن لحاظ شده است<ref>فرهنگ قرآن، ج۱، ص۴۱۹.</ref>. | "[[آیه]]" چون وسیلهای برای رسیدن به مقصود است، لذا مورد توجه و قصد قرار میگیرد<ref>التحقیق، ج۱، ص۲۰۲.</ref>. [[آیات]]، جمع [[آیه]] به معنای علامت روشن است و در موارد گوناگون مانند [[معجزه]]، [[دلیل]]، [[حکم الهی]]، بنای مرتفع، [[پند]] و [[اندرز]]، جملهای از [[قرآن]] که با اعداد مشخص شده و... به کار رفته که در همه آنها، علامت بودن لحاظ شده است<ref>فرهنگ قرآن، ج۱، ص۴۱۹.</ref>. | ||
معنای اصلی "[[آیه]]" به کهنترین جوانب [[زندگی]] [[بدوی]] و اصیلترین سنتهای ادبی [[عرب]] تعلق دارد. نشانههایی را که از منزلگاه [[قبیله]] در بیابان به جای مانده باشد "[[آیه]]" میخواندند و میدانیم که | معنای اصلی "[[آیه]]" به کهنترین جوانب [[زندگی]] [[بدوی]] و اصیلترین سنتهای ادبی [[عرب]] تعلق دارد. نشانههایی را که از منزلگاه [[قبیله]] در بیابان به جای مانده باشد "[[آیه]]" میخواندند و میدانیم که وصف منزلگه [[قبیله]] [[معشوق]]، مشهورترین مضمون در "نسیب" قصاید [[جاهلی]] است. بنابراین در شواهدی مانند آنچه [[ابن منظور]] آورده است: {{عربی|"لم يبق هذا الدهر من آياته"}} به معنای "نشانه منزلگه یار" است<ref>لسان العرب، ج۱۴، ص۶۳.</ref>. | ||
دومین معنای [[آیه]] که "نشان یک امر غیر مادی" است نیز در [[شعر]] [[جاهلی]] به کار رفته است مانند: {{عربی|بآية ما تحبون}}<ref>معجم مقاییس اللغه، ج۱، ص۱۶۸؛ دائرة المعارف بزرگ اسلامی، ج۲، ص۲۷۵ – ۲۷۴.</ref>. | دومین معنای [[آیه]] که "نشان یک امر غیر مادی" است نیز در [[شعر]] [[جاهلی]] به کار رفته است مانند: {{عربی|بآية ما تحبون}}<ref>معجم مقاییس اللغه، ج۱، ص۱۶۸؛ دائرة المعارف بزرگ اسلامی، ج۲، ص۲۷۵ – ۲۷۴.</ref>. | ||