نهج البلاغه در سخنان علی (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

از امامت‌پدیا، دانشنامهٔ امامت و ولایت
جز (جایگزینی متن - '| شابک = ‬ ‏‫ ' به '| شابک = ')
خط ۴۶: خط ۴۶:
{{پانویس}}
{{پانویس}}


[[رده:منبع‌شناسى دانشنامه مجازی امامت و ولایت]]
[[رده:منبع‌شناسى دانشنامه مجازی امامت و ولایت به زبان فارسی]]
[[رده:کتاب]]
[[رده:کتاب]]
[[رده:کتاب‌ فارسی]]
[[رده:کتاب‌ فارسی]]
[[رده:کتاب‌های محسن فارسی]]
[[رده:کتاب‌های محسن فارسی]]
[[رده:آثار محسن فارسی]]
[[رده:آثار محسن فارسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی امامت تک جلدی]]
[[رده:کتاب‌شناسی امامت با تعداد صفحات بیش از ۵۰۰]]
[[رده:کتاب‌شناسی کتاب‌های امامت منتشر‌شده در ۱۳۵۷]]
[[رده:کتاب‌شناسی کتاب‌های امامت انتشارات امیر کبیر]]
[[رده:کتاب‌های دارای چکیده]]
[[رده:کتاب‌های دارای چکیده]]
[[رده:کتاب‌های فاقد فهرست]]
[[رده:کتاب‌های فاقد فهرست]]
[[رده:کتاب‌های فاقد متن دیجیتال]]
[[رده:کتاب‌های فاقد متن دیجیتال]]
[[رده:کتاب‌های فاقد متن PDF]]
[[رده:کتاب‌های فاقد متن PDF]]

نسخهٔ ‏۲۹ ژوئیهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۲۳:۱۳

نهج البلاغه در سخنان علی
زبانفارسی
مترجممحسن فارسی
موضوعامامت
مذهبشیعه
ناشر[[:رده:انتشارات انتشارات امیر کبیر|انتشارات انتشارات امیر کبیر]][[رده:انتشارات انتشارات امیر کبیر]]
محل نشرتهران، ایران
سال نشر۱۳۵۷ ش
تعداد صفحه۵۶۴
شابک۹۶۴-۰۰-۰۲۲۹-۱
شماره ملی‏‫‭م‌۶۰-۲۳۸‬

نهج البلاغه در سخنان علی، کتابی است که با زبان فارسی به شرح و ترجمه نهج البلاغه می‌پردازد. پدیدآورندهٔ این اثر محسن فارسی است و انتشارات امیر کبیر انتشار آن را به عهده داشته است.[۱]

دربارهٔ کتاب

در معرفی این کتاب آمده است: «ترجمه‌ای شیوا، مبتنی بر زبان و ادبیات فارسی است. مترجم کوشیده است ترجمه‌ای با مبنا قرار دادن محتوای کلام امام ارائه دهد. مترجم در مقدمه به بیان زندگی‌نامه امام و شرح حال سیدرضی پرداخته است، اما در مقدمه هیچ اشاره‌ای به بیان روش ترجمه نشده است. او در گزینش واژه‌های فارسی در برگردان متن، از توفیق برخوردار بوده است. مترجم در آغاز کلام متن، عنوان کلی برای متن برگزیده و در ترجمه، عناوین را ذیل ترجمه مشخص کرده است. اصل متن در کتاب منظور نشده و تنها به ترجمه کلام اکتفا شده است. شماره‌های خطبه‌ها، نامه‌ها و حکمت‌ها حذف شده است و مخاطب در پیدا کردن خطبه‌ها دچار مشکل می‌شود. کتاب فاقد هرگونه فهرست تفصیلی و توصیفی و نمایه‌های رایج است. در آغاز کتاب فهرستی براساس عناوین برگزیده مترجم ذکر شده است که البته کمکی به مخاطب در یافتن شماره خطبه، نامه یا حکمت نمی‌کند. مترجم در آغاز هر کلام، به ارائه توضیحات پرداخته و زمینه‌های تاریخی ایراد خطبه را در آغاز یا پاورقی مشخص کرده است»[۲].

فهرست کتاب

  • در این مورد اطلاعات در دست نیست.

دربارهٔ پدیدآورنده

صفحهٔ 'محسن فارسی' پیدا نشد

دریافت متن کتاب

پانویس