آیه کنز: تفاوت میان نسخه‌ها

۳ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۴ اوت ۲۰۲۲
جز
خط ۱: خط ۱:
{{مدخل مرتبط | موضوع مرتبط = | عنوان مدخل  = | مداخل مرتبط = [[آیه کنز در قرآن]]| پرسش مرتبط  = }}
{{مدخل مرتبط | موضوع مرتبط = | عنوان مدخل  = | مداخل مرتبط = [[آیه کنز در قرآن]]| پرسش مرتبط  = }}


==مقدمه==
== مقدمه ==
در [[آیات]] متعددی از [[قرآن کریم]] واژه کنز استعمال شده که در اغلب آنها به معنی گنج است، اما از آنجا که در [[آیه]] {{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ}}<ref>«ای مؤمنان! بسیاری از دانشوران دینی (اهل کتاب) و راهبان، دارایی‌های مردم را به نادرستی می‌خورند و (مردم را) از راه خداوند باز می‌دارند؛ (ایشان) و آنان را که زر و سیم را می‌انبارند و آن را در راه خداوند نمی‌بخشند به عذابی دردناک نوید ده!» سوره توبه، آیه ۳۴.</ref>، ساختار فعلی آن به کار رفته و کسانی را که به انباشتن طلا و نقره می‌پردازند و آن را در [[راه خدا]] [[انفاق]] نمی‌کنند، [[تهدید]] به عذاب دردناک نموده است، آن را [[آیه کنز]] نامیده‌اند.
در [[آیات]] متعددی از [[قرآن کریم]] واژه کنز استعمال شده که در اغلب آنها به معنی گنج است، اما از آنجا که در [[آیه]] {{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ}}<ref>«ای مؤمنان! بسیاری از دانشوران دینی (اهل کتاب) و راهبان، دارایی‌های مردم را به نادرستی می‌خورند و (مردم را) از راه خداوند باز می‌دارند؛ (ایشان) و آنان را که زر و سیم را می‌انبارند و آن را در راه خداوند نمی‌بخشند به عذابی دردناک نوید ده!» سوره توبه، آیه ۳۴.</ref>، ساختار فعلی آن به کار رفته و کسانی را که به انباشتن طلا و نقره می‌پردازند و آن را در [[راه خدا]] [[انفاق]] نمی‌کنند، [[تهدید]] به عذاب دردناک نموده است، آن را [[آیه کنز]] نامیده‌اند.


خط ۱۱: خط ۱۱:


[[زمخشری]] می‌گوید: أکل [[اموال]] [[مردم]]، دو معنی دارد:
[[زمخشری]] می‌گوید: أکل [[اموال]] [[مردم]]، دو معنی دارد:
#أخذ / گرفتن اموال؛
# أخذ / گرفتن اموال؛
# [[خوردن]] چیزی که با آن خریداری می‌شود.
# [[خوردن]] چیزی که با آن خریداری می‌شود.
نیز مقصود از خوردن اموال مردم به [[باطل]]، چند چیز است: [[رباخواری]] {{متن قرآن|وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا}}، [[رشوه]] گرفتن برای [[تغییر]] [[حکم]] یا [[تخفیف]] آن در محاکم، یا [[آسان‌گیری]] و [[سهل‌انگاری]] در [[قانون]] [[شرع]] {{متن قرآن|وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ}}. شبیه این معنی را در آیه {{متن قرآن|لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ}}<ref>«و دارایی‌های همدیگر را میان خود به نادرستی مخورید» سوره بقره، آیه ۱۸۸.</ref> می‌بینیم. در مورد عالمان / [[راهبان]] مسیحی نیز فروختن برگه‌های [[مغفرت]] به مردم مورد نظر است؛ خلاصه به دست آوردن [[مال]] از هر راهی که [[حرام]] باشد. به عبارت دیگر، [[أحبار]] و رُهبان با انتساب خود به [[گوهر دین]] و با تکیه بر [[مناصب]] و ریاستشان در میان مردم، [[دنیا]] و اموال آن را می‌خوردند.
نیز مقصود از خوردن اموال مردم به [[باطل]]، چند چیز است: [[رباخواری]] {{متن قرآن|وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا}}، [[رشوه]] گرفتن برای [[تغییر]] [[حکم]] یا [[تخفیف]] آن در محاکم، یا [[آسان‌گیری]] و [[سهل‌انگاری]] در [[قانون]] [[شرع]] {{متن قرآن|وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ}}. شبیه این معنی را در آیه {{متن قرآن|لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ}}<ref>«و دارایی‌های همدیگر را میان خود به نادرستی مخورید» سوره بقره، آیه ۱۸۸.</ref> می‌بینیم. در مورد عالمان / [[راهبان]] مسیحی نیز فروختن برگه‌های [[مغفرت]] به مردم مورد نظر است؛ خلاصه به دست آوردن [[مال]] از هر راهی که [[حرام]] باشد. به عبارت دیگر، [[أحبار]] و رُهبان با انتساب خود به [[گوهر دین]] و با تکیه بر [[مناصب]] و ریاستشان در میان مردم، [[دنیا]] و اموال آن را می‌خوردند.
۱۱۸٬۲۸۱

ویرایش