نثار احمد زینپوری: تفاوت میان نسخهها
HeydariBot (بحث | مشارکتها) جز (وظیفهٔ شمارهٔ ۵) |
HeydariBot (بحث | مشارکتها) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
<onlyinclude> | <onlyinclude> | ||
[[پرونده:9030760879.jpg|بندانگشتی|100px|right|[[نثار احمد زینپوری]]]] | [[پرونده:9030760879.jpg|بندانگشتی|100px|right|[[نثار احمد زینپوری]]]] | ||
حجت الاسلام و المسلمین [[نثار احمد زینپوری]] تحصیلات حوزوی خود را پیگیری کرد. او تاکنون چندین جلد کتاب به رشته تحریر و ترجمه در آورده است. ''«[[احیائی مقدسات (کتاب)|احیائی مقدسات]]»(ترجمه)''، ''«[[ترجمه اردو معصوم چهاردهم ۱ (کتاب)|معصوم چهاردهم]]»(ترجمه)''، ''«[[حضرت امام رضا اور مشهد مقدس (کتاب)|حضرت امام رضا اور مشهد مقدس]]»''، ''«[[حضرت معصومه اور شهر مقدس قم (کتاب)|حضرت معصومه اور شهر مقدس قم]]»''، ''«[[مختار ثقفی (کتاب)|مختار ثقفی]]»(ترجمه)''، ''«[[مسلم ابن عقیل (کتاب)|مسلم ابن عقیل]]»(ترجمه)''، ''«[[مقداد ابن عمرو (کتاب)|مقداد ابن عمرو]]»(ترجمه)''، ''«[[مصعب الخیر (کتاب)|مصعب الخیر]]»(ترجمه)''، ''«[[آفتاب عدالت (کتاب)|آفتاب عدالت]]»(ترجمه)'' و ''«[[ترجمه اردوی منتخب الأثر (کتاب)|ترجمه اردوی منتخب الأثر]]»'' | حجت الاسلام و المسلمین [[نثار احمد زینپوری]] تحصیلات حوزوی خود را پیگیری کرد. او تاکنون چندین جلد کتاب به رشته تحریر و ترجمه در آورده است. ''«[[احیائی مقدسات (کتاب)|احیائی مقدسات]]»(ترجمه)''، ''«[[ترجمه اردو معصوم چهاردهم ۱ (کتاب)|معصوم چهاردهم]]»(ترجمه)''، ''«[[حضرت امام رضا اور مشهد مقدس (کتاب)|حضرت امام رضا اور مشهد مقدس]]»''، ''«[[حضرت معصومه اور شهر مقدس قم (کتاب)|حضرت معصومه اور شهر مقدس قم]]»''، ''«[[مختار ثقفی (کتاب)|مختار ثقفی]]»(ترجمه)''، ''«[[مسلم ابن عقیل (کتاب)|مسلم ابن عقیل]]»(ترجمه)''، ''«[[مقداد ابن عمرو (کتاب)|مقداد ابن عمرو]]»(ترجمه)''، ''«[[مصعب الخیر (کتاب)|مصعب الخیر]]»(ترجمه)''، ''«[[آفتاب عدالت (کتاب)|آفتاب عدالت]]»(ترجمه)'' و ''«[[ترجمه اردوی منتخب الأثر (کتاب)|ترجمه اردوی منتخب الأثر]]»'' برخی از این آثار است.<ref>[https://db.ketab.ir/bookview.aspx?bookid=42192 وبگاه خانه کتاب]</ref> | ||
</onlyinclude> | </onlyinclude> | ||
نسخهٔ ۲۵ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۱۱:۵۶
حجت الاسلام و المسلمین نثار احمد زینپوری تحصیلات حوزوی خود را پیگیری کرد. او تاکنون چندین جلد کتاب به رشته تحریر و ترجمه در آورده است. «احیائی مقدسات»(ترجمه)، «معصوم چهاردهم»(ترجمه)، «حضرت امام رضا اور مشهد مقدس»، «حضرت معصومه اور شهر مقدس قم»، «مختار ثقفی»(ترجمه)، «مسلم ابن عقیل»(ترجمه)، «مقداد ابن عمرو»(ترجمه)، «مصعب الخیر»(ترجمه)، «آفتاب عدالت»(ترجمه) و «ترجمه اردوی منتخب الأثر» برخی از این آثار است.[۱]