نَفْر: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{مدخل مرتبط | موضوع مرتبط = | عنوان مدخل = | مداخل مرتبط = [[نفر در قرآن]] | پرسش مرتبط = }} | {{مدخل مرتبط | موضوع مرتبط = | عنوان مدخل = | مداخل مرتبط = [[نفر در قرآن]] | پرسش مرتبط = }} | ||
{{جعبه اطلاعات آیات نامدار | |||
| نام آیه = آیه نفر | |||
| متن آیه = وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنْفِرُوا كَافَّةً فَلَوْلَا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طَائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ ... | |||
| معنی آیه = و مؤمنان نباید همگی رهسپار (جهاد یا آموختن دانش) شوند؛ اما چرا از هر گروه ایشان دستهای رهسپار نمیگردند تا دین آگاه شوند ... | |||
| شماره آیه = ۱۲۲ | |||
| نام سوره = توبه | |||
| شماره جزء = ۱۱ | |||
| نامهای دیگر = | |||
| شأن نزول = مذمت منافقان در نرفتن به جهاد | |||
| مصداق آیه = | |||
| دلالت آیه = {{فهرست جعبه|نهی از نرفتن همگی به جهاد و علم آموزی عدهای دیگر}} | |||
| نتایج آیه = | |||
}} | |||
== مقدمه == | == مقدمه == |
نسخهٔ ۱۷ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۱۹:۴۰
آیه نفر | |
---|---|
ترجمه آیه | |
مشخصات آیه | |
بخشی از | آیهٔ ۱۲۲ سورهٔ توبه از جزء ۱۱ قرآن کریم |
محتوای آیه | |
شأن نزول آیه | مذمت منافقان در نرفتن به جهاد |
دلالت آیه |
|
مقدمه
فعل نفر در ساختهای مختلف، هفت بار در پنج آیه ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انْفِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الْأَرْضِ أَرَضِيتُمْ بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الْآخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ﴾[۱]، ﴿إِلَّا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيْئًا وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾[۲]، ﴿انْفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا وَجَاهِدُوا بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ﴾[۳]، ﴿فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلَافَ رَسُولِ اللَّهِ وَكَرِهُوا أَنْ يُجَاهِدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَالُوا لَا تَنْفِرُوا فِي الْحَرِّ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ﴾[۴]، ﴿وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنْفِرُوا كَافَّةً فَلَوْلَا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طَائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ﴾[۵] و دو بار در آیه ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِيعًا﴾[۶] به کار رفته که در شش مورد آنها افاده معنی جهاد میکند، اما در آیه ﴿وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنْفِرُوا كَافَّةً فَلَوْلَا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طَائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ﴾[۷]، علاوه بر معنی جهاد، بر تشویق مسلمانان به یادگیری مسائل دینی نیز دلالت دارد. لذا این آیه را "آیه نفر" نام نهادهاند.
نفر در لغت به معنی دوری کردن، جدا یا کنده شدن از چیزی و رفتن به سوی چیز دیگر و در اصطلاح قرآنی به معنی خارج شدن از شهر و رفتن / کوچ کردن برای جهاد است. تفقُّه از ریشه "ف - ق - ه" به معنای آگاهی یافتن و فهمیدن و تفقُّه در دین، یعنی یادگیری احکام شرعی است. البته اگر گفته شود: "فَقِهَ فلانٌ" یعنی یاد گرفت، اما اگر بگویند: "فَقُهَ فلانٌ" یعنی احکام دین را آموخت و فقیه شد[۸].
در شأن نزول این آیه دو گونه گزارش در منابع ثبت شده است:
- از قول ابنعباس گزارش کردهاند[۹] که هنگام رفتن پیامبر (ص) به سوی میدان جهاد، همه مسلمانان به استثنای منافقان و کسانی که عذر داشتند در خدمتش حرکت میکردند؛ اما پس از آنکه آیاتی در مذمت و اعلام عیوب منافقان و سرپیچی و تخلف آنها از جهاد نازل شد بهویژه پس از نزول آیاتی در مذمت متخلفان از جهاد در تبوک مؤمنان بیش از پیش به شرکت در میدان جهاد تصمیم گرفتند. حتی در سریهها که خود پیامبر (ص) شرکت نمیکرد، همگی به میدان میرفتند و ایشان را در مدینه تنها میگذاشتند. آیه فوق نازل شد و اعلام کرد در غیر مورد ضرورت، شایسته نیست همه مسلمانان به میدان جنگ بروند، بلکه از هر قبیله، گروهی نزد پیامبر (ص) بیایند و معارف و احکام اسلام را از آن حضرت بیاموزند و پس از بازگشت به افراد قبیله خود تعلیم دهند.
- در گزارش دیگر آمده است که برخی یاران رسول خدا (ص) به سوی بادیهنشینان رفتند و با استقبال ایشان مواجه شدند. آنان هر کسی را مییافتند به هدایت دعوت مینمودند. گروهی از آن مردم به ایشان گفتند: میبینیم که شما همگی یار خود (پیامبر) را رها کرده و به سوی ما آمدهاید! این سخن بر ایشان گران آمد و از درون، خویش را سرزنش کرده و همگی نزد رسول خدا (ص) بازگشتند در این هنگام این آیه نازل گشت[۱۰].
با آنکه در کتابهای اصول فقه، آیات قرآن به ندرت مورد استشهاد قرار گرفته است با این وجود، علمای اصولی با استناد به آیه شریفه نفر، اجتهاد و تفقه در دین را واجب کفایی و تقلید در فروع را بر اشخاص عامی واجب دانسته و نیز حجیت خبر واحد را از آن استنباط کرده و گفتهاند: وقتی واجب است که گروهی برای تعلیم و تعلّم کوچ کنند و احکام دین را بیاموزند تا آنکه دیگران را هشدار و آگاهی دهند، باید بر دیگران نیز لازم باشد که گفته ایشان را بپذیرند وگرنه، هدف مورد نظر، یعنی انذار، محقَّق نخواهد شد[۱۱]. با توجه به این دیدگاه، خبری که آورنده آن یک نفر عادل باشد، شرعاً حجت خواهد بود.
چنان که ملاحظه میشود در آیه شریفه دو فقره (نَفر) به کار رفته که از دیدگاه مفسران دو معنی متفاوت دارند. برخی از ایشان گفتهاند: معنی آیه این است که لازم نیست همه مؤمنان رهسپار جهاد شوند، بلکه باید از هر قبیلهای گروهی برای جهاد کوچ نمایند و بقیه ایشان نزد پیامبر (ص) درنگ نمایند تا از آیاتی که بر آن حضرت نازل میشود و نیز از گفتار و رفتار وی بهره علمی و عملی برده، هنگامی که مجاهدان از جنگ بازگشتند، ایشان را با بازگو کردن آن آیات و روایات انذار نمایند[۱۲]. برخی هم تفسیرشان این است که "نَفر" در هر دو فقره به معنی کوچ کردن برای جهاد است. یعنی آن عده از مؤمنانی که همراه رسول خدا (ص) رهسپار جهاد شدهاند، تمامی آنچه را که از حقیقت علم اسلام در طول مدت جهاد به همراه پیامبر فهمیده و عیناً مشاهده نمودهاند، پس از مراجعت از جهاد، آنها را به مؤمنان اهل عذر باقی مانده در شهر تعلیم داده و ایشان را آگاه نمایند[۱۳].
علامه طباطبایی میگوید: سیاق آیه دلالت میکند بر اینکه منظور از جمله ﴿لِيَنْفِرُوا كَافَّةً﴾ بیرون شدن همگی برای جهاد است و ضمیر در ﴿فِرْقَةٍ مِنْهُمْ﴾ به مؤمنین برمیگردد که نباید همگیشان بیرون روند و لازمه آن این است که مقصود از (نفر) کوچ کردن به سوی رسول خدا (ص) باشد. بنابراین، آیه شریفه در این مقام است که مؤمنین سایر شهرها را نهی میکند از اینکه همگی آنان به جهاد بروند، بلکه باید عدهای از آنان به مدینه آمده، احکام را از پیامبر (ص) بیاموزند و عده دیگری به جهاد بروند [۱۴].[۱۵]
منابع
پانویس
- ↑ «ای مؤمنان! چگونهاید که چون به شما گفته شود در راه خداوند رهسپار (جنگ) گردید، گرانخیزی میورزید؟ آیا به جای جهان واپسین به زندگانی این جهان خرسند شدهاید؟ در حالی که کالای زندگی این جهان در برابر جهان واپسین جز اندکی نیست» سوره توبه، آیه ۳۸.
- ↑ «اگر رهسپار نگردید (خداوند) شما را به عذابی دردناک دچار میکند و قومی دیگر را به جای شما میآورد و شما هیچ زیانی به او نمیتوانید رساند و خداوند بر هر کاری تواناست» سوره توبه، آیه ۳۹.
- ↑ «سبکبار و گرانبار رهسپار شوید و با مال و جانتان در راه خداوند جهاد کنید؛ این، اگر بدانید برای شما بهتر است» سوره توبه، آیه ۴۱.
- ↑ «بازماندگان (از جهاد در جنگ تبوک)، از خانهنشینی خویش در مخالفت با پیامبر شادمانی کردند و خوش نداشتند که با جان و مالشان در راه خداوند جهاد کنند و گفتند: در این گرما رهسپار نشوید؛ بگو: آتش دوزخ گرمتر است اگر در مییافتند» سوره توبه، آیه ۸۱.
- ↑ «و مؤمنان نباید همگی رهسپار (جهاد یا آموختن دانش) شوند؛ اما چرا از هر گروه ایشان دستهای رهسپار نمیگردند تا دین آگاه شوند و چون نزد قوم خود باز آمدند آنها را بیم دهند باشد که بپرهیزند» سوره توبه، آیه ۱۲۲.
- ↑ «ای مؤمنان! آمادگیتان را حفظ کنید و دسته دسته یا همگان با هم (برای جهاد) به راه افتید» سوره نساء، آیه ۷۱.
- ↑ «و مؤمنان نباید همگی رهسپار (جهاد یا آموختن دانش) شوند؛ اما چرا از هر گروه ایشان دستهای رهسپار نمیگردند تا دین آگاه شوند و چون نزد قوم خود باز آمدند آنها را بیم دهند باشد که بپرهیزند» سوره توبه، آیه ۱۲۲.
- ↑ مفردات، ص۸۱۷؛ کلمات القرآن، ص۱۳۷؛ مجمع البیان، ج۵، ص۸۳.
- ↑ اسباب النزول، ص۱۵۰.
- ↑ مجمع البیان، ج۵، ص۸۳.
- ↑ اصول الفقه، ج۲، ص۷۱؛ فرائد الاصول، ج۱، ص۱۲۶.
- ↑ تفسیر القرآن العظیم، ابن کثیر، ج۲، ص۴۰۱.
- ↑ جامع البیان، ج۱۱، ص۷۰.
- ↑ المیزان، ج۹، ص۴۲۷-۴۲۸.
- ↑ سرمدی، محمود، مقاله «آیه نفر»، دانشنامه معاصر قرآن کریم