جز
جایگزینی متن - ' آنکه ' به ' آنکه '
HeydariBot (بحث | مشارکتها) |
جز (جایگزینی متن - ' آنکه ' به ' آنکه ') |
||
خط ۱۹: | خط ۱۹: | ||
[[زندگی خانوادگی]] در سایه همین بخششها و گذشتها، تنشها و آسیبها را به [[سلامت]] پشت سر میگذارد و [[روابط]] امکان [[اصلاح]] مییابد؛ و چنین [[رفتاری]] [[ناتوانی]] شمرده نمیشود، بلکه [[انسانها]] بدین امور [[ارزش]] مییابند. از [[رسول خدا]] {{صل}} [[روایت]] شده است که فرمود: {{متن حدیث|الْعَفْوُ أَحَقُّ مَا عُمِلَ بِهِ}}<ref>«بخشش سزاوارترین چیزی است که بدان عمل شود». اسدالغابة، ج۱، ص۵۲۵؛ الجامع الصغیر، ج۲، ص۱۹۰؛ کنز العمال، ج۳، ص۳۷۳.</ref>. | [[زندگی خانوادگی]] در سایه همین بخششها و گذشتها، تنشها و آسیبها را به [[سلامت]] پشت سر میگذارد و [[روابط]] امکان [[اصلاح]] مییابد؛ و چنین [[رفتاری]] [[ناتوانی]] شمرده نمیشود، بلکه [[انسانها]] بدین امور [[ارزش]] مییابند. از [[رسول خدا]] {{صل}} [[روایت]] شده است که فرمود: {{متن حدیث|الْعَفْوُ أَحَقُّ مَا عُمِلَ بِهِ}}<ref>«بخشش سزاوارترین چیزی است که بدان عمل شود». اسدالغابة، ج۱، ص۵۲۵؛ الجامع الصغیر، ج۲، ص۱۹۰؛ کنز العمال، ج۳، ص۳۷۳.</ref>. | ||
آنگاه که انسان به این سزاوارترین عمل تکیه میکند، والاترین [[ارزشها]] را میآفریند، چنانکه پیامآور [[خوبیها]] فرمود: {{متن حدیث|أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ خَلَائِقِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ الْعَفْوُ عَمَّنْ ظَلَمَكُمْ وَ الْإِحْسَانُ إِلَى مَنْ أَسَاءَ إِلَيْكُمْ وَ إِعْطَاءُ مَنْ حَرَمَكُمْ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ {{صل}} فِي التَّبَاغُضِ الْحَالِقَةُ لَا أَعْنِي حَالِقَةَ الشَّعْرِ وَ لَكِنْ أَعْنِي حَالِقَةَ الدِّينِ}}<ref>«آیا شما را از بهترین اخلاق دنیا و آخرت آگاه نکنم؟ [آنها عبارتند از:]گذشت از | آنگاه که انسان به این سزاوارترین عمل تکیه میکند، والاترین [[ارزشها]] را میآفریند، چنانکه پیامآور [[خوبیها]] فرمود: {{متن حدیث|أَ لَا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ خَلَائِقِ الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ الْعَفْوُ عَمَّنْ ظَلَمَكُمْ وَ الْإِحْسَانُ إِلَى مَنْ أَسَاءَ إِلَيْكُمْ وَ إِعْطَاءُ مَنْ حَرَمَكُمْ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ {{صل}} فِي التَّبَاغُضِ الْحَالِقَةُ لَا أَعْنِي حَالِقَةَ الشَّعْرِ وَ لَكِنْ أَعْنِي حَالِقَةَ الدِّينِ}}<ref>«آیا شما را از بهترین اخلاق دنیا و آخرت آگاه نکنم؟ [آنها عبارتند از:]گذشت از آنکه به تو ستم روا داشته، و اینکه پیوند کنی با آنکه رابطهاش را از تو بریده، و نیکی نمودن به آنکه به تو بدی کرده، و بخشش به کسی که تو را محروم ساخته است. و همانا در نهاد دشمنی و کینهتوزی بریدن و چیدن نهفته است، منظورم بریدن و چیدن مو نیست، بلکه بریدن و چیدن دین است». امالی المفید، ص۱۸۱؛ بحارالانوار، ج۶۹، ص۳۹۷؛ مستدرک الوسائل، ج۹، ص۹؛ بدون جمله آخر: الکافی، ج۲، ص۱۰۷.</ref>. | ||
[[حفظ]] [[کینه]] و [[دشمنی]] و نزدودن آن از [[دل]] و [[زندگی]] به زدودن [[روابط]] صمیمی و شیرینی زندگی منجر میشود، و آنکه بر سر اموری جزئی و مسائلی قابل گذشت، [[خانواده]] را گرفتار آسیبهای جدی میکند، خود را از [[رحمت]] و [[برکت الهی]] دور میسازد، و در واقع از زیرساخت [[دین]] که [[اخلاق]] است و از والاییهای آن [[بخشش]] و گذشت است دست شسته و از آن [[بریده]] است؛ و آنکه بدین کمال چنگ زده و در شرایط ناگوار از آن دوری نجسته [[شایسته]] والاترین [[کمالات انسانی]] گشته و خود را سزاوار [[برترین]] پاداشهای [[الهی]] نموده است. از [[انس بن مالک]] [[روایت]] شده است که [[رسول خدا]] {{صل}} فرمود: {{متن حدیث|إِذَا وَقَفَ الْعِبَادُ نَادَى مُنَادٍ: لِيَقُمْ مَنْ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ فَلْيَدْخُلِ الْجَنَّةَ، قِيلَ: مَنِ الَّذِي أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ؟ قَالَ: الْعَافُونَ عَنِ النَّاسِ}}<ref>«آنگاه که بندگان در صحرای محشر گردآورده شوند، آوازدهندهای جار زند: آن کسی که مزدش با خداست برخیزد و به بهشت رود. گفته شد: چه کسی مزدش با خداست؟ فرمود: بخشایندگان مردم». کنزالعمال، ج۳، ص۳۷۴؛ میزان الحکمة، ج۷، ص۴۵۸-۴۵۹.</ref>. | [[حفظ]] [[کینه]] و [[دشمنی]] و نزدودن آن از [[دل]] و [[زندگی]] به زدودن [[روابط]] صمیمی و شیرینی زندگی منجر میشود، و آنکه بر سر اموری جزئی و مسائلی قابل گذشت، [[خانواده]] را گرفتار آسیبهای جدی میکند، خود را از [[رحمت]] و [[برکت الهی]] دور میسازد، و در واقع از زیرساخت [[دین]] که [[اخلاق]] است و از والاییهای آن [[بخشش]] و گذشت است دست شسته و از آن [[بریده]] است؛ و آنکه بدین کمال چنگ زده و در شرایط ناگوار از آن دوری نجسته [[شایسته]] والاترین [[کمالات انسانی]] گشته و خود را سزاوار [[برترین]] پاداشهای [[الهی]] نموده است. از [[انس بن مالک]] [[روایت]] شده است که [[رسول خدا]] {{صل}} فرمود: {{متن حدیث|إِذَا وَقَفَ الْعِبَادُ نَادَى مُنَادٍ: لِيَقُمْ مَنْ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ فَلْيَدْخُلِ الْجَنَّةَ، قِيلَ: مَنِ الَّذِي أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ؟ قَالَ: الْعَافُونَ عَنِ النَّاسِ}}<ref>«آنگاه که بندگان در صحرای محشر گردآورده شوند، آوازدهندهای جار زند: آن کسی که مزدش با خداست برخیزد و به بهشت رود. گفته شد: چه کسی مزدش با خداست؟ فرمود: بخشایندگان مردم». کنزالعمال، ج۳، ص۳۷۴؛ میزان الحکمة، ج۷، ص۴۵۸-۴۵۹.</ref>. | ||
خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
و در ادامه این [[آیه]] را خواند: {{متن قرآن|وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلَا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ}}<ref>«و باید در گذرند و چشم بپوشند، آیا دوست نمیدارید که خداوند شما را بیامرزد؟ و خداوند آمرزندهای بخشاینده است» سوره نور، آیه ۲۲.</ref>. | و در ادامه این [[آیه]] را خواند: {{متن قرآن|وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلَا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ}}<ref>«و باید در گذرند و چشم بپوشند، آیا دوست نمیدارید که خداوند شما را بیامرزد؟ و خداوند آمرزندهای بخشاینده است» سوره نور، آیه ۲۲.</ref>. | ||
اگر [[انسان]] خواهان بخشش و گذشت [[الهی]] است، لازم است در [[زندگی خانوادگی]] بنا را بر آن بگذارد و با نزدیکترین افراد به خود اینگونه رفتار نماید. [[امیرمؤمنان علی]] {{ع}} در درسی گرانبها به این [[واقعیت]] توجه داده است که زندگی آمیخته به [[خطا]] و [[اشتباه]] است و | اگر [[انسان]] خواهان بخشش و گذشت [[الهی]] است، لازم است در [[زندگی خانوادگی]] بنا را بر آن بگذارد و با نزدیکترین افراد به خود اینگونه رفتار نماید. [[امیرمؤمنان علی]] {{ع}} در درسی گرانبها به این [[واقعیت]] توجه داده است که زندگی آمیخته به [[خطا]] و [[اشتباه]] است و آنکه جمعی را اداره میکند - بزرگ یا کوچک - باید بنای مدیریتش را بر بخشش و گذشت بگذارد: {{متن حدیث|يَفْرُطُ مِنْهُمُ الزَّلَلُ وَ تَعْرِضُ لَهُمُ الْعِلَلُ وَ يُؤْتَى عَلَى أَيْدِيهِمْ فِي الْعَمْدِ وَ الْخَطَإِ فَأَعْطِهِمْ مِنْ عَفْوِكَ وَ صَفْحِكَ مِثْلِ الَّذِي تُحِبُّ وَ تَرْضَى أَنْ يُعْطِيَكَ اللَّهُ مِنْ عَفْوِهِ وَ صَفْحِهِ... وَ لَا تَنْدَمَنَّ عَلَى عَفْوٍ وَ لَا تَبْجَحَنَّ بِعُقُوبَةٍ}}<ref>«گناهی از ایشان سر میزند، یا علتهایی بر آنان عارض میشود، یا خواسته و ناخواسته خطایی بر دستشان میرود. به خطاشان منگر، و از گناهشان درگذر، چنانکه دوست داری خدا بر تو ببخشاید و گناهت را عفو فرماید... و بر بخشش پشیمان مشو و بر کیفر شادی مکن». نهج البلاغه، نامه ۵۳.</ref>. | ||
هر یک از [[زن]] و مرد ویژگیها، صفات و [[اخلاق]] و [[رفتار]] خود را دارد و بدانها خو کرده است و اگر هریک بخواهد دیگری را با [[تحمیل]] و فشار، و [[اکراه]] و [[اجبار]] به [[تغییر]] یا ترک آنها وادارد، جز [[کشمکش]] و [[گلایه]] و دلگیری ثمری ندارد؛ اینجاست که لازم است با [[بخشش]] و گذشت [[راه]] مناسب را یافت و به تدریج به اشتراک و [[همدلی]] و [[همراهی]] دست یافت. [[رسول خدا]] {{صل}} فرموده است: {{متن حدیث مَنْ أَقَالَ مُسْلِمًا عَثْرَتَهُ، أَقَالَهُ اللَّهُ عَثْرَتَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ}}<ref>«هر که خطای مسلمانی را ببخشد، خداوند در روز رستاخیز خطای او را ببخشد». صحیح ابن حبان، ج۱۱، ص۴۰۵؛ تاریخ بغداد، ج۸، ص۱۹۲؛ تاریخ مدینة دمشق، ج۶۵، ص۵؛ کنز العمال، ج۳، ص۳۷۶.</ref>. | هر یک از [[زن]] و مرد ویژگیها، صفات و [[اخلاق]] و [[رفتار]] خود را دارد و بدانها خو کرده است و اگر هریک بخواهد دیگری را با [[تحمیل]] و فشار، و [[اکراه]] و [[اجبار]] به [[تغییر]] یا ترک آنها وادارد، جز [[کشمکش]] و [[گلایه]] و دلگیری ثمری ندارد؛ اینجاست که لازم است با [[بخشش]] و گذشت [[راه]] مناسب را یافت و به تدریج به اشتراک و [[همدلی]] و [[همراهی]] دست یافت. [[رسول خدا]] {{صل}} فرموده است: {{متن حدیث مَنْ أَقَالَ مُسْلِمًا عَثْرَتَهُ، أَقَالَهُ اللَّهُ عَثْرَتَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ}}<ref>«هر که خطای مسلمانی را ببخشد، خداوند در روز رستاخیز خطای او را ببخشد». صحیح ابن حبان، ج۱۱، ص۴۰۵؛ تاریخ بغداد، ج۸، ص۱۹۲؛ تاریخ مدینة دمشق، ج۶۵، ص۵؛ کنز العمال، ج۳، ص۳۷۶.</ref>. |