بیماری در قرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'دست' به 'دست'
جز (جایگزینی متن - '\=\=\sپانویس\s\=\=↵\{\{پانویس\}\}\n\n\[\[رده\:(.*)در\sقرآن\]\]' به '== پانویس == {{پانویس}}')
جز (جایگزینی متن - 'دست' به 'دست')
خط ۲۱: خط ۲۱:
# [[خداوند]] یکی از ریشه‌های اصلی و [[انگیزه]] عدم [[تسلیم]] در برابر [[داوری]] [[پیامبر]] را از سوی [[منافقان]] [[بیماری]] دل‌های آنان اعلام می‌کند {{متن قرآن|أَفِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ}}؛
# [[خداوند]] یکی از ریشه‌های اصلی و [[انگیزه]] عدم [[تسلیم]] در برابر [[داوری]] [[پیامبر]] را از سوی [[منافقان]] [[بیماری]] دل‌های آنان اعلام می‌کند {{متن قرآن|أَفِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ}}؛
# [[خداوند]] میفرماید: بیماردلان ضعیف‌الایمان درکنار [[منافقان]] به هنگام [[جنگ احزاب]] می‌گفتند: [[خدا]] و پیامبرش چیزی جز وعده‌های دروغین به ما نداده‌اند {{متن قرآن|إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا}} و این آزمایشی بود برای آنان که گروهی نتواستند از آن [[امتحان]] سربلند بیرون بیایند؛
# [[خداوند]] میفرماید: بیماردلان ضعیف‌الایمان درکنار [[منافقان]] به هنگام [[جنگ احزاب]] می‌گفتند: [[خدا]] و پیامبرش چیزی جز وعده‌های دروغین به ما نداده‌اند {{متن قرآن|إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلَّا غُرُورًا}} و این آزمایشی بود برای آنان که گروهی نتواستند از آن [[امتحان]] سربلند بیرون بیایند؛
# [[خداوند]] میفرماید: اگر [[منافقان]] {{متن قرآن|لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ الْمُنَافِقُونَ}} و کسانی که در قلبشان [[بیماری]] است {{متن قرآن|وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ}} و نیز کسانی که [[اخبار]] [[دروغ]] در [[مدینه]] پخش می‌کنند {{متن قرآن|وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ}} [[دست]] از کارشان بر ندارند حتماً [[فرمان]] براندازی آنان را به تو خواهیم داد و بر آنها مسلط خواهیم ساخت {{متن قرآن|لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ}} سپس جز مدت کوتاهی نمی‌توانند در کنار تو در این [[شهر]] بمانند {{متن قرآن|ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا}}؛
# [[خداوند]] میفرماید: اگر [[منافقان]] {{متن قرآن|لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ الْمُنَافِقُونَ}} و کسانی که در قلبشان [[بیماری]] است {{متن قرآن|وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ}} و نیز کسانی که [[اخبار]] [[دروغ]] در [[مدینه]] پخش می‌کنند {{متن قرآن|وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ}} دست از کارشان بر ندارند حتماً [[فرمان]] براندازی آنان را به تو خواهیم داد و بر آنها مسلط خواهیم ساخت {{متن قرآن|لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ}} سپس جز مدت کوتاهی نمی‌توانند در کنار تو در این [[شهر]] بمانند {{متن قرآن|ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا}}؛
# هنگامی که [[سوره]] واضح و روشنی نازل می‌گردد که در آن سخنی از [[جنگ]] است {{متن قرآن|فَإِذَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ مُحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ}} [[منافقان]] بیماردل را می‌بینی که همچون کسی که در آستانه [[مرگ]] قرار گرفته با نگاهی مات و مبهوت، و چشمانی که حدقه آنها از کار [[ایستاده]] به تو نگاه می‌کنند {{متن قرآن|رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ}} میدان [[جهاد]] برای [[مؤمنان]]؛ میدان اظهار [[عشق]] به [[محبوب]] و میدان [[پایداری]] و [[مقاومت]] و [[پیروزی]] است، و در چنین میدانی [[ترس]] معنی ندارد. اما برای [[منافقان]] و بیماردلان میدان [[مرگ]] و نابودی و [[بدبختی]] است، میدان [[شکست]] و جدایی از لذات دنیاست، میدانی است تاریک و ظلمانی، با آینده‌ای وحشتناک و مبهم؛
# هنگامی که [[سوره]] واضح و روشنی نازل می‌گردد که در آن سخنی از [[جنگ]] است {{متن قرآن|فَإِذَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ مُحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ}} [[منافقان]] بیماردل را می‌بینی که همچون کسی که در آستانه [[مرگ]] قرار گرفته با نگاهی مات و مبهوت، و چشمانی که حدقه آنها از کار [[ایستاده]] به تو نگاه می‌کنند {{متن قرآن|رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ}} میدان [[جهاد]] برای [[مؤمنان]]؛ میدان اظهار [[عشق]] به [[محبوب]] و میدان [[پایداری]] و [[مقاومت]] و [[پیروزی]] است، و در چنین میدانی [[ترس]] معنی ندارد. اما برای [[منافقان]] و بیماردلان میدان [[مرگ]] و نابودی و [[بدبختی]] است، میدان [[شکست]] و جدایی از لذات دنیاست، میدانی است تاریک و ظلمانی، با آینده‌ای وحشتناک و مبهم؛
# [[منافقان]] و ضعیف‌الایمان‌های [[بیمار]] [[دل]] [[تصور]] نکنند {{متن قرآن|أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ}} برای همیشه می‌توانند چهره درونی خود را از [[پیامبر]] {{صل}} و [[مؤمنان]] مکتوم دارند {{متن قرآن|أَنْ لَنْ يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ}} و خود را از [[رسوایی]] بزرگ برهانند. آری آنها در درون [[دل]] [[کینه]] شدیدی نسبت به [[پیامبر]] {{صل}} و [[مؤمنان]] داشته و همیشه [[منتظر]] فرصتی بودند که ضربه‌ای بر آنها وارد کنند، [[قرآن]] به آنان هشدار می‌دهد، [[تصور]] نکنند همیشه می‌توانند چهره واقعی خود را مکتوم دارند<ref>[[محمد جعفر سعیدیان‌فر|سعیدیان‌فر]] و [[سید محمد علی ایازی|ایازی]]، [[فرهنگ‌نامه پیامبر در قرآن کریم ج۱ (کتاب)|فرهنگ‌نامه پیامبر در قرآن کریم]]، ج۲، ص ۶۷۶.</ref>.
# [[منافقان]] و ضعیف‌الایمان‌های [[بیمار]] [[دل]] [[تصور]] نکنند {{متن قرآن|أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ}} برای همیشه می‌توانند چهره درونی خود را از [[پیامبر]] {{صل}} و [[مؤمنان]] مکتوم دارند {{متن قرآن|أَنْ لَنْ يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ}} و خود را از [[رسوایی]] بزرگ برهانند. آری آنها در درون [[دل]] [[کینه]] شدیدی نسبت به [[پیامبر]] {{صل}} و [[مؤمنان]] داشته و همیشه [[منتظر]] فرصتی بودند که ضربه‌ای بر آنها وارد کنند، [[قرآن]] به آنان هشدار می‌دهد، [[تصور]] نکنند همیشه می‌توانند چهره واقعی خود را مکتوم دارند<ref>[[محمد جعفر سعیدیان‌فر|سعیدیان‌فر]] و [[سید محمد علی ایازی|ایازی]]، [[فرهنگ‌نامه پیامبر در قرآن کریم ج۱ (کتاب)|فرهنگ‌نامه پیامبر در قرآن کریم]]، ج۲، ص ۶۷۶.</ref>.
۲۱۸٬۹۱۲

ویرایش