آل ایوب: تفاوت میان نسخه‌ها

۵۷ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۳ مهٔ ۲۰۲۱
جز (جایگزینی متن - ']] | ' به ' - [[')
خط ۸: خط ۸:
<div style="padding: 0.4em 0em 0.0em;">
<div style="padding: 0.4em 0em 0.0em;">


'''آل ایوب''' به معنای خاندان [[ایوب پیامبر]] {{ع}} است.
==مقدمه==
==مقدمه==
[[خاندان]] ایوب{{ع}}. این اصطلاح در ذیل [[حدیثی]] از [[امام رضا]]{{ع}} به کار رفته است. در این [[حدیث]] که [[امام]]، [[اهل بیت]]{{عم}} را [[میراث]] بر [[عفو]] و [[شکر]] از [[آل یعقوب]] و آل‌داود می‌شمارد، سخن از آل‌ایوب نیز به میان می‌آید. اینکه چه معنایی برای آن می‌توان [[فهم]] کرد، محل بحث است، به ویژه آنکه در جای دیگری از این ترکیب سخن به میان نیامده است.
این اصطلاح در ذیل [[حدیثی]] از [[امام رضا]]{{ع}} به کار رفته است. در این [[حدیث]] که [[امام]]، [[اهل بیت]]{{عم}} را [[میراث]] بر [[عفو]] و [[شکر]] از [[آل یعقوب]] و آل‌داود می‌شمارد، سخن از آل‌ایوب نیز به میان می‌آید. اینکه چه معنایی برای آن می‌توان [[فهم]] کرد، محل بحث است، به ویژه آنکه در جای دیگری از این ترکیب سخن به میان نیامده است.
آل‌ایوب در پیکره حدیث، به [[سیاق]] دیگر اصطلاحات به کار رفته، یعنی آل یعقوب و آل‌داود، معرفی شده است. اما به نظر می‌رسد که کلمه “آل” در اینجا صرفاً معنای تعظیمی را در بر دارد، چون در هیچ [[نقلی]] برای [[ایوب]] [[خانواده]] یا خاندان شناخته شده‌ای معرفی نشده تا بتواند [[الگو]] قرار گیرد. حتی در متون [[مقدس]] [[اهل کتاب]] که برای وی هفت پسر و سه دختر ذکر شده، گویی نسلی از آنان تداوم نیافته یا در معرض [[ابتلائات]] از [[دنیا]] رفته‌اند<ref>کتاب مقدس، سفر ایوب، ۱: ۱۸- ۱۹.</ref>. بر این اساس، واژه “آل” در اینجا ناظر به خاندان وی نیست. در [[ادبیات عرب]] گاه این کلمه برای [[احترام]] و [[تعظیم]] بر سر اسمی داخل می‌شود که مراد از آن [[خویشاوند]] و تبار یا همراه نیست، بلکه خود فرد مراد است و چنان که برخی از لغت‌نامه‌ها آورده‌اند، “آل” در این گونه ترکیب‌های مقحم و بی‌خاصیت<ref>لسان العرب، ج۱۱، ص۳۸؛ مجمع البحرین، ج۲، ص۲۸۹.</ref> و تنها حاکی از بزرگی فرد است. اساساً تفاوت “آل” و “اهل” در همین نکته نهفته است که اطلاق آن را بر [[انسان]] جلیل‌القدر و دارای [[شرف]] جایز دانسته‌اند<ref>عمدة القاری، ج۹، ص۹۵.</ref> و در اینجا نیز چنین است.
آل‌ایوب در پیکره حدیث، به [[سیاق]] دیگر اصطلاحات به کار رفته، یعنی آل یعقوب و آل‌داود، معرفی شده است. اما به نظر می‌رسد که کلمه “آل” در اینجا صرفاً معنای تعظیمی را در بر دارد، چون در هیچ [[نقلی]] برای [[ایوب]] [[خانواده]] یا خاندان شناخته شده‌ای معرفی نشده تا بتواند [[الگو]] قرار گیرد. حتی در متون [[مقدس]] [[اهل کتاب]] که برای وی هفت پسر و سه دختر ذکر شده، گویی نسلی از آنان تداوم نیافته یا در معرض [[ابتلائات]] از [[دنیا]] رفته‌اند<ref>کتاب مقدس، سفر ایوب، ۱: ۱۸- ۱۹.</ref>. بر این اساس، واژه “آل” در اینجا ناظر به خاندان وی نیست. در [[ادبیات عرب]] گاه این کلمه برای [[احترام]] و [[تعظیم]] بر سر اسمی داخل می‌شود که مراد از آن [[خویشاوند]] و تبار یا همراه نیست، بلکه خود فرد مراد است و چنان که برخی از لغت‌نامه‌ها آورده‌اند، “آل” در این گونه ترکیب‌های مقحم و بی‌خاصیت<ref>لسان العرب، ج۱۱، ص۳۸؛ مجمع البحرین، ج۲، ص۲۸۹.</ref> و تنها حاکی از بزرگی فرد است. اساساً تفاوت “آل” و “اهل” در همین نکته نهفته است که اطلاق آن را بر [[انسان]] جلیل‌القدر و دارای [[شرف]] جایز دانسته‌اند<ref>عمدة القاری، ج۹، ص۹۵.</ref> و در اینجا نیز چنین است.


۲۲۴٬۹۸۹

ویرایش