بروز: تفاوت میان نسخهها
HeydariBot (بحث | مشارکتها) جز (وظیفهٔ شمارهٔ ۱) |
HeydariBot (بحث | مشارکتها) جز (وظیفهٔ شمارهٔ ۲) |
||
خط ۳: | خط ۳: | ||
==مقدمه== | ==مقدمه== | ||
*برز: از بَرز به معنای [[ظهور]] بعد از خفاء<ref>خلیل بن احمد فراهیدی، کتاب العین، ج۷، ص۳۶۴.</ref> که در حالت اسنادی و فعلی در معنای [[صفآرایی]] نظامی<ref>احمد بن یوسف سمین حلبی، عمدة الحفاظ، ج۱، ص۲۰۴.</ref>، رودرویی<ref>بهاءالدین خرمشاهی، قرآن کریم، ترجمه، توضیحات و واژهنامه، ص۷۲۷.</ref>، [[مواجهه ]] (نظامی) و در حالت وصفی، برازا و [[مبارز]] به معنای [[رزمنده]]<ref>حسن مصطفوی، التحقیق فی کلمات القرآن الکریم، ج۱، ص۲۵۱.</ref>. | *برز: از بَرز به معنای [[ظهور]] بعد از خفاء<ref>خلیل بن احمد فراهیدی، کتاب العین، ج۷، ص۳۶۴.</ref> که در حالت اسنادی و فعلی در معنای [[صفآرایی]] نظامی<ref>احمد بن یوسف سمین حلبی، عمدة الحفاظ، ج۱، ص۲۰۴.</ref>، رودرویی<ref>بهاءالدین خرمشاهی، قرآن کریم، ترجمه، توضیحات و واژهنامه، ص۷۲۷.</ref>، [[مواجهه]] (نظامی) و در حالت وصفی، برازا و [[مبارز]] به معنای [[رزمنده]]<ref>حسن مصطفوی، التحقیق فی کلمات القرآن الکریم، ج۱، ص۲۵۱.</ref>. | ||
*{{متن قرآن|وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ}}<ref>«و چون با جالوت و سپاه وی رویاروی شدند» سوره بقره، آیه ۲۵۰.</ref>. | *{{متن قرآن|وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ}}<ref>«و چون با جالوت و سپاه وی رویاروی شدند» سوره بقره، آیه ۲۵۰.</ref>. | ||
*در [[فرهنگ]] [[سیاسی]]، رویارویی و درگیری به مرحله [[کشمکش]] و قدرتنمایی بین دو طرف اطلاق میشود که راه حلهای [[آشتی]]، میانجیگری، [[مذاکره]] و چانه زنی کنار گذاشته میشود و [[زور]] تنها راه چاره به حساب میآید <ref>علیاکبر آقابخشی و مینو افشاریراد، فرهنگ علوم سیاسی، ص۸۰.</ref><ref>[[عبدالله نظرزاده|نظرزاده، عبدالله]]، [[فرهنگ اصطلاحات و مفاهیم سیاسی قرآن کریم (کتاب)|فرهنگ اصطلاحات و مفاهیم سیاسی قرآن کریم]]، ص:۱۴۳.</ref>. | *در [[فرهنگ]] [[سیاسی]]، رویارویی و درگیری به مرحله [[کشمکش]] و قدرتنمایی بین دو طرف اطلاق میشود که راه حلهای [[آشتی]]، میانجیگری، [[مذاکره]] و چانه زنی کنار گذاشته میشود و [[زور]] تنها راه چاره به حساب میآید <ref>علیاکبر آقابخشی و مینو افشاریراد، فرهنگ علوم سیاسی، ص۸۰.</ref><ref>[[عبدالله نظرزاده|نظرزاده، عبدالله]]، [[فرهنگ اصطلاحات و مفاهیم سیاسی قرآن کریم (کتاب)|فرهنگ اصطلاحات و مفاهیم سیاسی قرآن کریم]]، ص:۱۴۳.</ref>. |
نسخهٔ ۱۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۳:۰۴
مقدمه
- برز: از بَرز به معنای ظهور بعد از خفاء[۱] که در حالت اسنادی و فعلی در معنای صفآرایی نظامی[۲]، رودرویی[۳]، مواجهه (نظامی) و در حالت وصفی، برازا و مبارز به معنای رزمنده[۴].
- ﴿وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ﴾[۵].
- در فرهنگ سیاسی، رویارویی و درگیری به مرحله کشمکش و قدرتنمایی بین دو طرف اطلاق میشود که راه حلهای آشتی، میانجیگری، مذاکره و چانه زنی کنار گذاشته میشود و زور تنها راه چاره به حساب میآید [۶][۷].
منابع
پانویس
- ↑ خلیل بن احمد فراهیدی، کتاب العین، ج۷، ص۳۶۴.
- ↑ احمد بن یوسف سمین حلبی، عمدة الحفاظ، ج۱، ص۲۰۴.
- ↑ بهاءالدین خرمشاهی، قرآن کریم، ترجمه، توضیحات و واژهنامه، ص۷۲۷.
- ↑ حسن مصطفوی، التحقیق فی کلمات القرآن الکریم، ج۱، ص۲۵۱.
- ↑ «و چون با جالوت و سپاه وی رویاروی شدند» سوره بقره، آیه ۲۵۰.
- ↑ علیاکبر آقابخشی و مینو افشاریراد، فرهنگ علوم سیاسی، ص۸۰.
- ↑ نظرزاده، عبدالله، فرهنگ اصطلاحات و مفاهیم سیاسی قرآن کریم، ص:۱۴۳.