روز رهایی ج۲ (کتاب): تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - '\=\=\sپیوند\sبه\sبیرون\s\=\=↵\*\s\[(.*)\]↵\*\s\[(.*)\]↵\*\s\[(.*)\]' به '') |
HeydariBot (بحث | مشارکتها) جز (وظیفهٔ شمارهٔ ۲) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| عنوان | | عنوان = روز رهایی ج۲ | ||
| عنوان اصلی | | عنوان اصلی = در سایهسار مهدی موعود {{ع}} | ||
| تصویر | | تصویر = 151950.jpg | ||
| اندازه تصویر | | اندازه تصویر = 200px | ||
| از مجموعه | | از مجموعه = | ||
| زبان | | زبان = فارسی | ||
|زبان اصلی = عربی | |زبان اصلی = عربی | ||
| نویسنده | | نویسنده = [[کامل سلیمان]] | ||
| نویسندگان | | نویسندگان = | ||
| تحقیق یا تدوین | | تحقیق یا تدوین = | ||
| زیر نظر | | زیر نظر = | ||
| به کوشش | | به کوشش = | ||
| مترجم | | مترجم = [[لطیف راشدی]] | ||
| مترجمان | | مترجمان = | ||
| ویراستار | | ویراستار = | ||
| ویراستاران | | ویراستاران = | ||
| موضوع | | موضوع = [[مهدویت]]، [[ظهور]]، [[انتظار]] | ||
| مذهب | | مذهب = [[شیعه]] | ||
| ناشر | | ناشر = [[ارمغان طوبی (ناشر)|انتشارات ارمغان طوبی]] | ||
| به همت | | به همت = | ||
| وابسته به | | وابسته به = | ||
| محل نشر | | محل نشر = تهران، ایران | ||
| سال نشر | | سال نشر = * ۱۳۸۶ | ||
* ۱۳۸۷ | * ۱۳۸۷ | ||
* ۱۳۹۰ | * ۱۳۹۰ | ||
* ۱۳۹۴ | * ۱۳۹۴ | ||
| تعداد جلد | | تعداد جلد = | ||
| | | تعداد صفحات = ۴۴۲ | ||
| قطع | | قطع = وزیری | ||
| نوع جلد | | نوع جلد = گالینگور | ||
| شابک | | شابک = 978-964-7671-64-4 | ||
| ردهبندی کنگره | | ردهبندی کنگره = ۹۰۴۱ی۸س/۴/BP۲۲۴ | ||
|ردهبندی دیویی = ۲۹۷/۴۶۲ | |ردهبندی دیویی = ۲۹۷/۴۶۲ | ||
| شماره ملی | | شماره ملی = م۸۵-۵۰۴۸۵ | ||
}} | }} | ||
این کتاب، جلد دوم از مجموعهٔ دو جلدی '''[[روز رهایی (کتاب)|روز رهایی؛ در سایهسار مهدی موعود]]''' است و با زبان فارسی به بررسی نشانههای دورهی آخرالزمان میپردازد. این مجموعه ترجمه کتاب '''[[یوم الخلاص (کتاب)|یوم الخلاص]]''' اثر [[کامل سلیمان]] به زبان عربی است که به کوشش [[لطیف راشدی]] به فارسی ترجمه شده است و انتشارات [[ارمغان طوبی (ناشر)|ارمغان طوبی]] انتشار آن را به عهده داشته است. | این کتاب، جلد دوم از مجموعهٔ دو جلدی '''[[روز رهایی (کتاب)|روز رهایی؛ در سایهسار مهدی موعود]]''' است و با زبان فارسی به بررسی نشانههای دورهی آخرالزمان میپردازد. این مجموعه ترجمه کتاب '''[[یوم الخلاص (کتاب)|یوم الخلاص]]''' اثر [[کامل سلیمان]] به زبان عربی است که به کوشش [[لطیف راشدی]] به فارسی ترجمه شده است و انتشارات [[ارمغان طوبی (ناشر)|ارمغان طوبی]] انتشار آن را به عهده داشته است. | ||
خط ۵۳: | خط ۵۳: | ||
== کتابهای وابسته == | == کتابهای وابسته == | ||
{{آثار وابسته}} | {{آثار وابسته}} | ||
*[[روز رهایی (کتاب)|اصل مجموعه]]؛ | * [[روز رهایی (کتاب)|اصل مجموعه]]؛ | ||
*[[روز رهایی ج۱ (کتاب)]]. | * [[روز رهایی ج۱ (کتاب)]]. | ||
{{پایان آثار وابسته}} | {{پایان آثار وابسته}} | ||
نسخهٔ ۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۱:۰۱
روز رهایی ج۲ | |
---|---|
زبان | فارسی |
زبان اصلی | عربی |
ترجمهٔ کتاب | در سایهسار مهدی موعود (ع) |
نویسنده | کامل سلیمان |
مترجم | لطیف راشدی |
موضوع | مهدویت، ظهور، انتظار |
مذهب | [[شیعه]][[رده:کتاب شیعه]] |
ناشر | [[:رده:انتشارات انتشارات ارمغان طوبی|انتشارات انتشارات ارمغان طوبی]][[رده:انتشارات انتشارات ارمغان طوبی]] |
محل نشر | تهران، ایران |
سال نشر |
|
تعداد صفحه | ۴۴۲ |
شابک | ۹۷۸-۹۶۴-۷۶۷۱-۶۴-۴ |
شماره ملی | م۸۵-۵۰۴۸۵ |
این کتاب، جلد دوم از مجموعهٔ دو جلدی روز رهایی؛ در سایهسار مهدی موعود است و با زبان فارسی به بررسی نشانههای دورهی آخرالزمان میپردازد. این مجموعه ترجمه کتاب یوم الخلاص اثر کامل سلیمان به زبان عربی است که به کوشش لطیف راشدی به فارسی ترجمه شده است و انتشارات ارمغان طوبی انتشار آن را به عهده داشته است.
دربارهٔ کتاب
در معرفی این کتاب آمده است: «پس از دفن پیامبر (ص) سختی و فتنهها یکی پس از دیگری بر مسلمانان نازل شد تا این که زمان حال فرا رسیده و فتنهها و بلاها به اوج خود رسیده است. از جمله فتنههای دورهی آخر زمان عبارت است از: آشکار شدن ربا، خوار شدن دین و عزیز شدن دنیا، افزونی فحشا، پدید آمدن زلزله بر اثر فحشا، افزایش دروغ در جامعه و... . مجلد دوم از مجموعهی "روز رهایی" حاوی مطالبی است در خصوص نشانههای دورهی آخر زمان که از آن جمله است: ایجاد صاعقه، قحطی و ویرانی، نیز به وقوع پیوستن فتنههای همگانی و انقلاب و شورشها، همچنین وجود مردی با نام دجال قبل از ظهور حضرت مهدی (ع)»
فهرست کتاب
در این مورد اطلاعاتی در دست نیست.
دربارهٔ پدیدآورندگان
کامل سلیمان (پدیدآورنده) |
---|
آقای کامل سلیمان (متولد ۱۹۱۴ م، لبنان)، تحصیلات خود را در شهر صور به اتمام رساند. مدیریت مدرسه جویا ازجمله فعالیتهای وی است. او تاکنون چندین جلد کتاب و مقاله به رشتهٔ تحریر درآورده است. «سلسلة تربویة»، «ادب الأئمة شیعتهم»، «اشراق»، «سبیل یا عطشان»، «الإمام الحسن العسکری أبوالقاسم من بنیهاشم»، «الإمام علی الهادی مع مروق القصر و قضاة العصر» (ترجمه فارسی: «سیره امام هادی با حاکمان قصر و قاضیان عصر»)، «الإمام موسی الکاظم باب الحوائج»، «الحسن بن علی»، «محمد الجواد»، «یوم الخلاص» (ترجمههای فارسى آن: «روزگار رهایی»، «روز رهایی»، «صبح آزادی» و «دوران رهایی در پناه حضرت مهدی قائم»)، «من وحی حجة الوداع» برخی از این آثار است[۱]. |
لطیف راشدی (مترجم) |
---|
آقای لطیف مطوف راشدی (متولد ۱۳۳۲ ش، نجف)، تحصیلات حوزوی خود را نزد اساتیدی همچون حضرات آیات: محمد فاضل لنکرانی، محمد تقی مصباح یزدی و سید مرتضی پسندیده پیگیری کرد. او علاوه بر تدریس دروس دانشگاهی تاکنون چندین جلد کتاب و مقاله به رشتهٔ تحریر درآورده است. ترجمه کتابهای «در انتظار مهدی موعود»، «روز رهایی»، «امام مهدی از تولد تا بعد از ظهور» و «تمدن در عصر ظهور مهدی» برخی از این آثار است.[۲] |
کتابهای وابسته
پانویس
- ↑ مجتبی تونهای، موعودنامه، ص۵۷۷.
- ↑ مکاتبه اختصاصی دانشنامه مجازی امامت و ولایت با پدیدآورنده
دریافت متن
- کتابهای کامل سلیمان
- آثار کامل سلیمان
- کتابهای لطیف مطوف راشدی
- آثار لطیف مطوف راشدی
- کتابشناسی کتابهای ترجمهشده امامت
- کتابشناسی کتابهای امامت ترجمهشده از کامل سلیمان
- کتابشناسی کتابهای امامت ترجمهشده به زبان فارسی
- کتابشناسی امامت دو جلدی
- کتابشناسی امامت با تعداد صفحات بیش از ۴۰۰
- کتابشناسی کتابهای امامت منتشرشده در ۱۳۸۶
- کتابشناسی کتابهای امامت انتشارات ارمغان طوبی
- آثار مربوط به ظهور امام مهدی
- کتابشناسی ظهور امام مهدی
- کتابشناسی کتابهای ظهور به زبان فارسی
- آثار مربوط به امام مهدی
- کتابشناسی امام مهدی
- کتابشناسی امام مهدی به زبان فارسی
- آثار مربوط به مهدویت
- کتابشناسی مهدویت
- کتابشناسی کتابهای مهدویت به زبان فارسی