←حدیث
بدون خلاصۀ ویرایش |
(←حدیث) |
||
خط ۱۹: | خط ۱۹: | ||
*[[پیامبر خدا]]{{صل}} ـ از نامه ایشان به اهالی نجران ـ: به نام خدای [[ابراهیم]] و [[اسحاق]] و [[یعقوب]]! از محمد، فرستاده خدا، به اسقف نجران و مردم نجران. اگر اسلام بیاورید، من به همراه شما، خدای یکتا، خدای [[ابراهیم]] و [[اسحاق]] و [[یعقوب]]، را ستایش خواهم کرد. اما بعد، من شما را از عبادتِ بندگان به عبادت خداوند، و از [[ولایت]] بندگان به [[ولایت خداوند]]، فرا میخوانم.<ref>{{عربی|اندازه=۱۲۰%|"رسول اللّه{{صل}} ـ مِن کِتابِهِ إلی أهالی نَجرانَ ـ :بِسمِ إلهِ إبراهیمَ وإسحاقَ ویَعقوبَ. مِن مُحَمَّدٍ النَّبِیِّ رَسولِ اللّهِ{{صل}} إلی اُسقُفِّ نَجرانَ وأَهلِ نَجرانَ، إن أسلَمتُم فَإِنّی أحمَدُ إلَیکُمُ اللّهَ إلهَ إبراهیمَ وإسحاقَ ویَعقوبَ. أمّا بَعدُ، فَإِنّی أدعوکُم إلی عِبادَةِ اللّهِ مِن عِبادَةِ العِبادِ، وأَدعوکُم إلی وَلایَةِ اللّهِ مِن وَلایَةِ العِبادِ"}}. دلائل النبوّة للبیهقی: ج ۵، ص ۳۸۵، عن یونس؛ تاریخ الیعقوبی: ج ۲، ص ۸۱، نحوه، بحارالأنوار: ج ۲۱، ص ۲۸۵.</ref> | *[[پیامبر خدا]]{{صل}} ـ از نامه ایشان به اهالی نجران ـ: به نام خدای [[ابراهیم]] و [[اسحاق]] و [[یعقوب]]! از محمد، فرستاده خدا، به اسقف نجران و مردم نجران. اگر اسلام بیاورید، من به همراه شما، خدای یکتا، خدای [[ابراهیم]] و [[اسحاق]] و [[یعقوب]]، را ستایش خواهم کرد. اما بعد، من شما را از عبادتِ بندگان به عبادت خداوند، و از [[ولایت]] بندگان به [[ولایت خداوند]]، فرا میخوانم.<ref>{{عربی|اندازه=۱۲۰%|"رسول اللّه{{صل}} ـ مِن کِتابِهِ إلی أهالی نَجرانَ ـ :بِسمِ إلهِ إبراهیمَ وإسحاقَ ویَعقوبَ. مِن مُحَمَّدٍ النَّبِیِّ رَسولِ اللّهِ{{صل}} إلی اُسقُفِّ نَجرانَ وأَهلِ نَجرانَ، إن أسلَمتُم فَإِنّی أحمَدُ إلَیکُمُ اللّهَ إلهَ إبراهیمَ وإسحاقَ ویَعقوبَ. أمّا بَعدُ، فَإِنّی أدعوکُم إلی عِبادَةِ اللّهِ مِن عِبادَةِ العِبادِ، وأَدعوکُم إلی وَلایَةِ اللّهِ مِن وَلایَةِ العِبادِ"}}. دلائل النبوّة للبیهقی: ج ۵، ص ۳۸۵، عن یونس؛ تاریخ الیعقوبی: ج ۲، ص ۸۱، نحوه، بحارالأنوار: ج ۲۱، ص ۲۸۵.</ref> | ||
*[[امام علی]]{{ع}}: خداوند متعال، محمد را به حق برانگیخت تا بندگانش را از عبادت بندگان خدا به عبادت خداوند، و از پیمانهای بندگان به پیمانهای خداوند، و از اطاعت بندگان به اطاعت خداوند، و از ولایت بندگان به ولایت خداوند، ره نمون گردد.<ref>{{عربی|اندازه=۱۲۰%|"الإمام علیّ{{ع}}: إنَّ اللّهَ تَبارَکَ وتَعالی بَعَثَ مُحَمَّدا{{صل}} بِالحَقِّ لِیُخرِجَ عِبادَهُ مِن عِبادَةِ عِبادِهِ إلی عِبادَتِهِ، ومِن عُهودِ عِبادِهِ إلی عُهودِهِ، ومِن طاعَةِ عِبادِهِ إلی طاعَتِهِ، ومِن وَلایَةِ عِبادِهِ إلی وَلایَتِهِ"}}. الکافی: ج ۸ ص ۳۸۶ ح ۵۸۶ عن محمّد بن الحسین عن أبیه عن جدّه عن أبیه، فلاح السائل: ص ۳۷۲ ح ۲۴۸، بحارالأنوار: ج ۷۷ ص ۳۶۵ ح ۳۴.</ref> | *[[امام علی]]{{ع}}: خداوند متعال، محمد را به حق برانگیخت تا بندگانش را از عبادت بندگان خدا به عبادت خداوند، و از پیمانهای بندگان به پیمانهای خداوند، و از اطاعت بندگان به اطاعت خداوند، و از ولایت بندگان به ولایت خداوند، ره نمون گردد.<ref>{{عربی|اندازه=۱۲۰%|"الإمام علیّ{{ع}}: إنَّ اللّهَ تَبارَکَ وتَعالی بَعَثَ مُحَمَّدا{{صل}} بِالحَقِّ لِیُخرِجَ عِبادَهُ مِن عِبادَةِ عِبادِهِ إلی عِبادَتِهِ، ومِن عُهودِ عِبادِهِ إلی عُهودِهِ، ومِن طاعَةِ عِبادِهِ إلی طاعَتِهِ، ومِن وَلایَةِ عِبادِهِ إلی وَلایَتِهِ"}}. الکافی: ج ۸ ص ۳۸۶ ح ۵۸۶ عن محمّد بن الحسین عن أبیه عن جدّه عن أبیه، فلاح السائل: ص ۳۷۲ ح ۲۴۸، بحارالأنوار: ج ۷۷ ص ۳۶۵ ح ۳۴.</ref> | ||
*[[امام علی]]{{ع}} ـ در بیان حکمت بعثت ـ : پس خداوند، محمد را به حق برانگیخت تا به قرآن که آن را تبیین کرده و به آن استواری بخشیده، بندگانش را از عبادت بتها به عبادت خود، و از اطاعت شیطان به اطاعت خود آورَد، تا بندگان که پروردگار خویش را نمیشناختند، بشناسند و پس از انکارش، به او اقرار آورند و پس از منکر بودنِ او، اثباتش کنند.<ref>{{عربی|اندازه=۱۲۰%|"عنه{{ع}} ـ فی بَیانِ الغایَةِ مِنَ البِعثَةِ ـ :فَبَعَثَ اللّهُ مُحَمَّدا{{صل}} بِالحَقِّ، لِیُخرِجَ عِبادَهُ مِن عِبادَةِ الأَوثانِ إلی عِبادَتِهِ، ومِن طاعَةِ الشَّیطانِ إلی طاعَتِهِ، بِقُرآنٍ قَد بَیَّنَهُ وأَحکَمَهُ؛ لِیَعلَمَ العِبادُ رَبَّهُم إذ جَهِلوهُ، ولِیُقِرّوا بِهِ بَعدَ إذ جَحَدوهُ، ولِیُثبِتوهُ بَعدَ إذ أنکَروهُ"}}. نهج البلاغة: الخطبة ۱۴۷، بحارالأنوار: ج ۱۸ ص ۲۲۱ ح ۵۵.</ref> | *[[امام علی]]{{ع}} ـ در بیان [[حکمت بعثت]] ـ : پس خداوند، محمد را به حق برانگیخت تا به قرآن که آن را تبیین کرده و به آن استواری بخشیده، بندگانش را از عبادت بتها به عبادت خود، و از اطاعت شیطان به اطاعت خود آورَد، تا بندگان که پروردگار خویش را نمیشناختند، بشناسند و پس از انکارش، به او اقرار آورند و پس از منکر بودنِ او، اثباتش کنند.<ref>{{عربی|اندازه=۱۲۰%|"عنه{{ع}} ـ فی بَیانِ الغایَةِ مِنَ البِعثَةِ ـ :فَبَعَثَ اللّهُ مُحَمَّدا{{صل}} بِالحَقِّ، لِیُخرِجَ عِبادَهُ مِن عِبادَةِ الأَوثانِ إلی عِبادَتِهِ، ومِن طاعَةِ الشَّیطانِ إلی طاعَتِهِ، بِقُرآنٍ قَد بَیَّنَهُ وأَحکَمَهُ؛ لِیَعلَمَ العِبادُ رَبَّهُم إذ جَهِلوهُ، ولِیُقِرّوا بِهِ بَعدَ إذ جَحَدوهُ، ولِیُثبِتوهُ بَعدَ إذ أنکَروهُ"}}. نهج البلاغة: الخطبة ۱۴۷، بحارالأنوار: ج ۱۸ ص ۲۲۱ ح ۵۵.</ref> | ||
*[[امام علی]]{{ع}}: بنده دیگری مباش، که خدا تو را آزاد قرار داده است. آن خیری که جز با شر به دست نمیآید، خیر نیست، و آن آسانیای که جز با سختی به دست نمیآید، آسانی نیست.<ref>{{عربی|اندازه=۱۲۰%|"عنه{{ع}}: لا تَکُن عَبدَ غَیرِکَ وقَد جَعَلَکَ اللّهُ حُرّا، وما خَیرُ خَیرٍ لا یُنالُ إلّا بِشَرٍّ، ویُسرٍ لا یُنالُ إلّا بعُسـرٍ"}}. نهج البلاغة: الکتاب ۳۱، تحف العقول: ص ۷۷، عیون الحکم والمواعظ: ص ۵۲۶ ح ۹۵۷۹، بحارالأنوار: ج ۷۷ ص ۲۱۴ ح ۱.</ref> | *[[امام علی]]{{ع}}: بنده دیگری مباش، که خدا تو را آزاد قرار داده است. آن خیری که جز با شر به دست نمیآید، خیر نیست، و آن آسانیای که جز با سختی به دست نمیآید، آسانی نیست.<ref>{{عربی|اندازه=۱۲۰%|"عنه{{ع}}: لا تَکُن عَبدَ غَیرِکَ وقَد جَعَلَکَ اللّهُ حُرّا، وما خَیرُ خَیرٍ لا یُنالُ إلّا بِشَرٍّ، ویُسرٍ لا یُنالُ إلّا بعُسـرٍ"}}. نهج البلاغة: الکتاب ۳۱، تحف العقول: ص ۷۷، عیون الحکم والمواعظ: ص ۵۲۶ ح ۹۵۷۹، بحارالأنوار: ج ۷۷ ص ۲۱۴ ح ۱.</ref> | ||
*[[امام علی]]{{ع}}: آیا آزادهای نیست که این تَهمانده[ی دنیا] را به اهلش واگذارد ؟ همانا برای جان شما، بهایی جز بهشت نیست. آن را جز به بهشت نفروشید.<ref>{{عربی|اندازه=۱۲۰%|"عنه{{ع}}: ألا حُرٌّ یَدَعُ هذِهِ اللُّماظَةَ لِأَهلِها؟ ! إنَّهُ لَیسَ لِأَنفُسِکُم ثَمَنٌ إلَا الجَنَّةَ، فَلا تَبیعوها إلّا بِها"}}. نهج البلاغة: الحکمة ۴۵۶، تحف العقول: ص ۳۹۱ عن الإمام الکاظم{{ع}} نحوه، عیون الحکم والمواعظ: ص ۱۰۸ ح ۳۳۸۱ و ۲۳۸۲، بحار الأنوار: ج ۷۳ ص ۱۳۲ ح ۱۳۶.</ref> | *[[امام علی]]{{ع}}: آیا آزادهای نیست که این تَهمانده[ی دنیا] را به اهلش واگذارد ؟ همانا برای جان شما، بهایی جز بهشت نیست. آن را جز به بهشت نفروشید.<ref>{{عربی|اندازه=۱۲۰%|"عنه{{ع}}: ألا حُرٌّ یَدَعُ هذِهِ اللُّماظَةَ لِأَهلِها؟ ! إنَّهُ لَیسَ لِأَنفُسِکُم ثَمَنٌ إلَا الجَنَّةَ، فَلا تَبیعوها إلّا بِها"}}. نهج البلاغة: الحکمة ۴۵۶، تحف العقول: ص ۳۹۱ عن الإمام الکاظم{{ع}} نحوه، عیون الحکم والمواعظ: ص ۱۰۸ ح ۳۳۸۱ و ۲۳۸۲، بحار الأنوار: ج ۷۳ ص ۱۳۲ ح ۱۳۶.</ref> |