جز
جایگزینی متن - 'خروج' به 'خروج'
بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - 'خروج' به 'خروج') |
||
خط ۱۰: | خط ۱۰: | ||
==مقدمه== | ==مقدمه== | ||
*تحرّف: | *تحرّف: خروج از موضع<ref>حسن مصطفوی، التحقیق فی کلمات القرآن الکریم، ج۲، ص۱۹۸.</ref>، کناره جویی <ref>بهاءالدین خرمشاهی، قرآن کریم، ترجمه، توضیحات و واژهنامه، ص۸۰۸.</ref>، عدول از کاری<ref>ابنفارس، معجم مقاییس اللغة، ج۲، ص۴۲.</ref>. | ||
*{{متن قرآن|وَمَنْ يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَى فِئَةٍ}}<ref>«و هر کس در آن روز از آنان واپس گریزد - مگر آنکه برای کارزاری (بهتر) کناره جوید یا جوینده جایی (بهتر) نزد گروهی (خودی) باشد- خشم خداوند را به گردن گرفته و جایگاه (نهایی) او دوزخ است و (این) پایانه، بد است» سوره انفال، آیه ۱۶.</ref>. | *{{متن قرآن|وَمَنْ يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلَّا مُتَحَرِّفًا لِقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَى فِئَةٍ}}<ref>«و هر کس در آن روز از آنان واپس گریزد - مگر آنکه برای کارزاری (بهتر) کناره جوید یا جوینده جایی (بهتر) نزد گروهی (خودی) باشد- خشم خداوند را به گردن گرفته و جایگاه (نهایی) او دوزخ است و (این) پایانه، بد است» سوره انفال، آیه ۱۶.</ref>. | ||
*{{متن قرآن|مُتَحَرِّفًا لِقِتَالٍ}} در اصطلاح نظامی به جابه جایی نیروهای نظامی برای ادامه [[جنگ]] در [[جبهه]] دیگر <ref>بهاءالدین خرمشاهی، قرآن کریم، ترجمه، توضیحات و واژهنامه، ص۸۰۸.</ref> یا [[نقل]] و انتقال نیرو برای [[تغییر]] تاکتیک نظامی<ref>سیدمحمدحسین طباطبایی، المیزان، ج۹، ص۳۷.</ref> اطلاق میشود. | *{{متن قرآن|مُتَحَرِّفًا لِقِتَالٍ}} در اصطلاح نظامی به جابه جایی نیروهای نظامی برای ادامه [[جنگ]] در [[جبهه]] دیگر <ref>بهاءالدین خرمشاهی، قرآن کریم، ترجمه، توضیحات و واژهنامه، ص۸۰۸.</ref> یا [[نقل]] و انتقال نیرو برای [[تغییر]] تاکتیک نظامی<ref>سیدمحمدحسین طباطبایی، المیزان، ج۹، ص۳۷.</ref> اطلاق میشود. |