پرش به محتوا

تخفیف: تفاوت میان نسخه‌ها

۴ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۴ اوت ۲۰۲۲
جز
 
خط ۱: خط ۱:
{{مدخل مرتبط | موضوع مرتبط = | عنوان مدخل  = | مداخل مرتبط = [[تخفیف در قرآن]] - [[تخفیف در حدیث]] - [[تخفیف در فقه سیاسی]] | پرسش مرتبط  = تخفیف (پرسش)}}
{{مدخل مرتبط | موضوع مرتبط = | عنوان مدخل  = | مداخل مرتبط = [[تخفیف در قرآن]] - [[تخفیف در حدیث]] - [[تخفیف در فقه سیاسی]] | پرسش مرتبط  = تخفیف (پرسش)}}


==مقدمه==
== مقدمه ==
* [[تخفیف]]: سبک‌ کردن<ref>سیدعلی‌اکبر قرشی، قاموس قرآن، ج۲، ص۲۶۶.</ref>، آسان‌ گرفتن. اصل آن "خفیف" به معنای سبکی و آسانی در مقابل ثقیل به معنای سنگینی<ref>حسین راغب اصفهانی، مفردات الفاظ القرآن، ص۲۸۸.</ref>.  
* [[تخفیف]]: سبک‌ کردن<ref>سیدعلی‌اکبر قرشی، قاموس قرآن، ج۲، ص۲۶۶.</ref>، آسان‌ گرفتن. اصل آن "خفیف" به معنای سبکی و آسانی در مقابل ثقیل به معنای سنگینی<ref>حسین راغب اصفهانی، مفردات الفاظ القرآن، ص۲۸۸.</ref>.  
*{{متن قرآن|الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا}}<ref>«اکنون خداوند بر شما آسان گرفت و معلوم داشت که در شما ناتوانی هست» سوره انفال، آیه ۶۶.</ref>.
*{{متن قرآن|الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا}}<ref>«اکنون خداوند بر شما آسان گرفت و معلوم داشت که در شما ناتوانی هست» سوره انفال، آیه ۶۶.</ref>.
*سبکی و [[خفت]] گاهی مادی و محسوس است: {{متن قرآن|انْفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا}}<ref>«سبکبار و گرانبار رهسپار شوید» سوره توبه، آیه ۴۱.</ref> و گاهی [[معنوی]] و معقول: {{متن قرآن|وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ}}<ref>«و آن کسان که ترازوهای (کردار) شان سبک آید» سوره اعراف، آیه ۹.</ref>. ازآنجاکه [[دین اسلام]] [[دین]] سمحه و [[سهله]] است، [[خداوند]] در مراتب مختلفِ [[تکلیف]] بر [[مسلمانان]] به سبک‌ کردن و [[آسان‌گیری]] [[منت]] نهاده است؛ از جمله برداشتن أصر - [[تکالیف]] و پیمان‌های مشکل و دشوار [[امت‌های پیشین]] - از عهده [[مسلمانان]] است: {{متن قرآن|وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ}}<ref>«و بار (تکلیف)‌های گران و بندهایی را که بر آنها (بسته) بود از آنان برمی‌دارد» سوره اعراف، آیه ۱۵۷.</ref>.
* سبکی و [[خفت]] گاهی مادی و محسوس است: {{متن قرآن|انْفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا}}<ref>«سبکبار و گرانبار رهسپار شوید» سوره توبه، آیه ۴۱.</ref> و گاهی [[معنوی]] و معقول: {{متن قرآن|وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ}}<ref>«و آن کسان که ترازوهای (کردار) شان سبک آید» سوره اعراف، آیه ۹.</ref>. ازآنجاکه [[دین اسلام]] [[دین]] سمحه و [[سهله]] است، [[خداوند]] در مراتب مختلفِ [[تکلیف]] بر [[مسلمانان]] به سبک‌ کردن و [[آسان‌گیری]] [[منت]] نهاده است؛ از جمله برداشتن أصر - [[تکالیف]] و پیمان‌های مشکل و دشوار [[امت‌های پیشین]] - از عهده [[مسلمانان]] است: {{متن قرآن|وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ}}<ref>«و بار (تکلیف)‌های گران و بندهایی را که بر آنها (بسته) بود از آنان برمی‌دارد» سوره اعراف، آیه ۱۵۷.</ref>.
*در وضع [[قوانین اجتماعی]] نیز اصل بر سبکی و آسانی [[تکالیف]] [[مردم]] است تا قابل [[تمکین]] و [[اجرا]] باشد. مثال‌های فراوانی از این [[تخفیف]] در [[تکالیف الهی]] بر [[مردم]] در [[قرآن]] وجود دارد که به [[دلیل]] [[مشقت]] و دشواری از عهده [[مردم]] برداشته شده است؛ مانند این [[آیه]]: {{متن قرآن|أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَكُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَهُنَّ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ}}<ref>«آمیزش با زنانتان در شب روزه‌داری برای شما حلال شده است. آنها جامه شما و شما جامه آنهایید. خداوند معلوم داشت که شما با خود نادرستی می‌ورزیدید، بنابراین، از شما در گذشت و شما را بخشود» سوره بقره، آیه ۱۸۷.</ref><ref>[[عبدالله نظرزاده|نظرزاده، عبدالله]]، [[فرهنگ اصطلاحات و مفاهیم سیاسی قرآن کریم (کتاب)|فرهنگ اصطلاحات و مفاهیم سیاسی قرآن کریم]]، ص:۱۷۰.</ref>.
* در وضع [[قوانین اجتماعی]] نیز اصل بر سبکی و آسانی [[تکالیف]] [[مردم]] است تا قابل [[تمکین]] و [[اجرا]] باشد. مثال‌های فراوانی از این [[تخفیف]] در [[تکالیف الهی]] بر [[مردم]] در [[قرآن]] وجود دارد که به [[دلیل]] [[مشقت]] و دشواری از عهده [[مردم]] برداشته شده است؛ مانند این [[آیه]]: {{متن قرآن|أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَكُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَهُنَّ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ}}<ref>«آمیزش با زنانتان در شب روزه‌داری برای شما حلال شده است. آنها جامه شما و شما جامه آنهایید. خداوند معلوم داشت که شما با خود نادرستی می‌ورزیدید، بنابراین، از شما در گذشت و شما را بخشود» سوره بقره، آیه ۱۸۷.</ref><ref>[[عبدالله نظرزاده|نظرزاده، عبدالله]]، [[فرهنگ اصطلاحات و مفاهیم سیاسی قرآن کریم (کتاب)|فرهنگ اصطلاحات و مفاهیم سیاسی قرآن کریم]]، ص:۱۷۰.</ref>.


== منابع ==
== منابع ==
۱۱۸٬۲۸۱

ویرایش