پرش به محتوا

قلم در قرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

۵ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۵ اوت ۲۰۲۲
جز
خط ۶: خط ۶:
| پرسش مرتبط  = قلم (پرسش)
| پرسش مرتبط  = قلم (پرسش)
}}
}}
==مقدمه==
== مقدمه ==
#{{متن قرآن|ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ * مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ * وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ * وَإِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ}}<ref>«نون؛ سوگند به قلم و آنچه برنگارند * تو، به (برکت) نعمت پروردگارت، دیوانه نیستی * و بی‌گمان تو را پاداشی بی‌پایان است * و به راستی تو را خویی است سترگ» سوره قلم، آیه ۱-۴.</ref>.
#{{متن قرآن|ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ * مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ * وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ * وَإِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ}}<ref>«نون؛ سوگند به قلم و آنچه برنگارند * تو، به (برکت) نعمت پروردگارت، دیوانه نیستی * و بی‌گمان تو را پاداشی بی‌پایان است * و به راستی تو را خویی است سترگ» سوره قلم، آیه ۱-۴.</ref>.
#{{متن قرآن|ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ}}<ref>«این از خبرهای نهانی است که به تو وحی می‌کنیم و تو هنگامی که آنان تیرچه‌های (قرعه) خود را (در آب) می‌افکندند تا (بدانند) کدام، مریم را سرپرستی کند و هنگامی که با هم (در این کار) ستیزه می‌ورزیدند نزد آنان نبودی» سوره آل عمران، آیه ۴۴.</ref> '''نکته''': {{متن قرآن|إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ}} - وقتی «در آب» افکندند قلم‌هایشان را - که به آن [[تورات]] را می‌نوشتند یا ظرف‌های قرعه خود را که در آن علامت‌هایی نهادند تا از روی آنها با قرعه بفهمند که چه کسی باید تکفل [[مریم]] را به عهده گیرد. جمله: {{متن قرآن|أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ}} – کدام‌یک [[مریم]] را [[سرپرستی]] کند - در این جمله چیزی افتاده و در تقدیر است یعنی تا ببینند قرعه به نام کدامیک ظاهر می‌شود برای سر پرستی [[مریم]] و این [[کلام]] در [[مقام]] تعجب و شگفت‌آوری است و برای این است که [[خداوند]] پیامبرش را از شدت [[حرص]] و علاقه آنها بر کفالت [[مریم]] به شگفت آورد. (از قتاده)<ref>ترجمه مجمع البیان، ج۴، ص۶۸.</ref>.
#{{متن قرآن|ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ}}<ref>«این از خبرهای نهانی است که به تو وحی می‌کنیم و تو هنگامی که آنان تیرچه‌های (قرعه) خود را (در آب) می‌افکندند تا (بدانند) کدام، مریم را سرپرستی کند و هنگامی که با هم (در این کار) ستیزه می‌ورزیدند نزد آنان نبودی» سوره آل عمران، آیه ۴۴.</ref> '''نکته''': {{متن قرآن|إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ}} - وقتی «در آب» افکندند قلم‌هایشان را - که به آن [[تورات]] را می‌نوشتند یا ظرف‌های قرعه خود را که در آن علامت‌هایی نهادند تا از روی آنها با قرعه بفهمند که چه کسی باید تکفل [[مریم]] را به عهده گیرد. جمله: {{متن قرآن|أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ}} – کدام‌یک [[مریم]] را [[سرپرستی]] کند - در این جمله چیزی افتاده و در تقدیر است یعنی تا ببینند قرعه به نام کدامیک ظاهر می‌شود برای سر پرستی [[مریم]] و این [[کلام]] در [[مقام]] تعجب و شگفت‌آوری است و برای این است که [[خداوند]] پیامبرش را از شدت [[حرص]] و علاقه آنها بر کفالت [[مریم]] به شگفت آورد. (از قتاده)<ref>ترجمه مجمع البیان، ج۴، ص۶۸.</ref>.
==نکات==
== نکات ==
در [[آیات]] فوق این موضوعات مطرح گردیده است:
در [[آیات]] فوق این موضوعات مطرح گردیده است:
# [[سوگند]] [[خداوند]] به قلم به منظور اعلام [[مجنون]] نبودن [[پیامبر]] {{متن قرآن|ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ * مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ}}؛
# [[سوگند]] [[خداوند]] به قلم به منظور اعلام [[مجنون]] نبودن [[پیامبر]] {{متن قرآن|ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ * مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ}}؛
# [[سوگند]] [[خداوند]] به قلم، برای بیان برخورداری [[پیامبر]] از هرگونه [[پاداش]] بی‌منت: {{متن قرآن|ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ * وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ}}؛
# [[سوگند]] [[خداوند]] به قلم، برای بیان برخورداری [[پیامبر]] از هرگونه [[پاداش]] بی‌منت: {{متن قرآن|ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ * وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ}}؛
# [[سوگند]] [[خداوند]] به قلم به منظور اعلام برخورداری [[پیامبر]] از [[اخلاق]] - [[خلق و خوی]] بزرگ: {{متن قرآن|ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ * وَإِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ}}؛
# [[سوگند]] [[خداوند]] به قلم به منظور اعلام برخورداری [[پیامبر]] از [[اخلاق]] - [[خلق و خوی]] بزرگ: {{متن قرآن|ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ * وَإِنَّكَ لَعَلَى خُلُقٍ عَظِيمٍ}}؛
# [[خبر غیبی]] [[خداوند]] به [[پیامبر]] درباره قرعه با [[قلم]]- مورد [[کتابت]] [[تورات]] - برای کفالت [[مریم]]{{ع}}: {{متن قرآن|ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ}}<ref>[[محمد جعفر سعیدیان‌فر|سعیدیان‌فر]] و [[سید محمد علی ایازی|ایازی]]، [[فرهنگ‌نامه پیامبر در قرآن کریم ج۱ (کتاب)|فرهنگ‌نامه پیامبر در قرآن کریم]]، ج۲، ص ۴۸۲.</ref>.
# [[خبر غیبی]] [[خداوند]] به [[پیامبر]] درباره قرعه با [[قلم]]- مورد [[کتابت]] [[تورات]] - برای کفالت [[مریم]] {{ع}}: {{متن قرآن|ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ}}<ref>[[محمد جعفر سعیدیان‌فر|سعیدیان‌فر]] و [[سید محمد علی ایازی|ایازی]]، [[فرهنگ‌نامه پیامبر در قرآن کریم ج۱ (کتاب)|فرهنگ‌نامه پیامبر در قرآن کریم]]، ج۲، ص ۴۸۲.</ref>.


== منابع ==
== منابع ==
۱۱۸٬۲۸۱

ویرایش