پرش به محتوا

تفسیر ابن عربی (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جز (جایگزینی متن - '| تعداد جلد = ↵|' به '|')
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| عنوان پیشین =
| عنوان = تفسیر ابن عربی
| عنوان = تفسیر ابن عربی
| عنوان پسین =
| شماره جلد =
| عنوان اصلی =  
| عنوان اصلی =  
| تصویر = 245234500.jpg
| تصویر = 245234500.jpg
خط ۱۸: خط ۲۱:
| موضوع =  
| موضوع =  
| مذهب =  
| مذهب =  
| ناشر = [[انتشارات دار إحیاء التراث العربی]]
| ناشر = انتشارات دار إحیاء التراث العربی
| به همت =  
| به همت =  
| وابسته به =  
| وابسته به =  
| محل نشر = بیروت، لبنان
| محل نشر = بیروت، لبنان
| سال نشر = ۱۴۲۲ق، ۲۰۰۱ م، ۱۳۸۰ ش
| سال نشر = ۱۴۲۲ق، ۲۰۰۱ م، ۱۳۸۰ ش
| تعداد صفحات =  
| تعداد صفحات =  
| شابک =  
| شابک =  
| شماره ملی =
| شماره ملی =
}}
}}
'''تفسیر ابن عربی''' کتابی است به زبان عربی که مشتمل بر تأویلات [[عرفانی]] از [[آیات قرآنی]] می‌‏باشد. این کتاب اثر [[محیی‌الدین ابن عربی]] است و [[انتشارات دار إحیاء التراث العربی]] انتشار آن را به عهده داشته‌ است.<ref name=p1>[http://lib.eshia.ir/15388/1/26 کتابخانه مدرسه فقاهت]</ref>
'''تفسیر ابن عربی''' کتابی است به زبان عربی که مشتمل بر تأویلات [[عرفانی]] از [[آیات قرآنی]] می‌‏باشد. این کتاب اثر [[محیی‌الدین ابن عربی]] است و [[انتشارات دار إحیاء التراث العربی]] انتشار آن را به عهده داشته‌ است.<ref name=p1>[http://lib.eshia.ir/15388/1/26 کتابخانه مدرسه فقاهت]</ref>


== دربارهٔ کتاب ==
== دربارهٔ کتاب ==
خط ۴۲: خط ۴۵:
بزرگ‌ترین ویژگی تفسیر [[ابن‌عربی]]، تأویل‌های دور و دراز او از [[آیات]] است که با ظاهر [[آیه]] فاصله فراوانی دارد. به عنوان نمونه: در ذیل آیه‌های {{متن قرآن|مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ * بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ}}<ref>«دو دریای به هم رسیده را در هم آمیخت * میان آنها برزخی است تا به هم تجاوز نکنند» سوره الرحمن، آیه ۱۹-۲۰.</ref> گوید: مقصود از «{{متن قرآن|الْبَحْرَيْنِ}} بحر هیولای [[جسمانی]] است که تلخ و [[شور]] و بحر [[روح]] مجرد که عذب و گوارا است. {{متن قرآن|يَلْتَقِيَانِ}}، تلاقی آن دو در وجود [[انسانی]] است {{متن قرآن|بَيْنَهُمَا بَرْزَخً}} میانه آن دو، موجودی برزخی است که میانه هیولا و تجرّد است و آن، نفس حیوانی است که نه [[صفای روح]] مجرّد و [[لطافت]] او را دارد و نه کثرت و کثافت (تراکم) اجسام هیولانی را۔ {{متن قرآن| لَا يَبْغِيَانِ }} یعنی هیچ یک بر دیگری چیره نمی‌گردد تا خاصیت‌های خود را بر او [[تحمیل]] کند؛ نه روح می‌تواند [[بدن]] را مجرد سازد و نه بدن می‌تواند روح را مادی کند.
بزرگ‌ترین ویژگی تفسیر [[ابن‌عربی]]، تأویل‌های دور و دراز او از [[آیات]] است که با ظاهر [[آیه]] فاصله فراوانی دارد. به عنوان نمونه: در ذیل آیه‌های {{متن قرآن|مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ * بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ}}<ref>«دو دریای به هم رسیده را در هم آمیخت * میان آنها برزخی است تا به هم تجاوز نکنند» سوره الرحمن، آیه ۱۹-۲۰.</ref> گوید: مقصود از «{{متن قرآن|الْبَحْرَيْنِ}} بحر هیولای [[جسمانی]] است که تلخ و [[شور]] و بحر [[روح]] مجرد که عذب و گوارا است. {{متن قرآن|يَلْتَقِيَانِ}}، تلاقی آن دو در وجود [[انسانی]] است {{متن قرآن|بَيْنَهُمَا بَرْزَخً}} میانه آن دو، موجودی برزخی است که میانه هیولا و تجرّد است و آن، نفس حیوانی است که نه [[صفای روح]] مجرّد و [[لطافت]] او را دارد و نه کثرت و کثافت (تراکم) اجسام هیولانی را۔ {{متن قرآن| لَا يَبْغِيَانِ }} یعنی هیچ یک بر دیگری چیره نمی‌گردد تا خاصیت‌های خود را بر او [[تحمیل]] کند؛ نه روح می‌تواند [[بدن]] را مجرد سازد و نه بدن می‌تواند روح را مادی کند.


نکته شایان ذکر این که، تأویل‌گرایی چیزی است و [[تفسیر]] به مفهوم اصطلاحی آن چیز دیگر؛ به‌ویژه این‌گونه تأویلات، بیشتر جنبه [[تطبیق]] [[آیات قرآن]] بر یافته‌های [[ذهنی]] و تصورات نویسنده یا گوینده است تا تفسیر به معنی بیان مقصود [[آیه]]. از طرفی این نکته را هم باید یادآور شد که اصولاً نمی‌توان بدون [[آگاهی]] و آشنایی کامل در [[علم]] [[عرفان]] و ساختار آن به معارضه و [[ستیز]] با آن برآمد بنابراین به سخن پر [[ارج]] [[امیر مؤمنان]]{{ع}} باید توجه نمود که: "[[مردمان]] [[دشمن]] نادانسته‌های خویشند"<ref>{{متن حدیث| النَّاسُ‏ أَعْدَاءُ مَا جَهِلُوا}}؛ نهج البلاغه، کلمات قصار، ص۱۷۲.</ref>. بررسی [[افکار]] و آراء تأویلی [[ابن عربی]] و امثال او کار هر کسی نیست. کار [[نقد]] و بررسی [[فکری]] و [[علمی]] هر صاحب دانشی را باید به متخصص آن واگذار نمود. کوتاه سخن این که، تأویلات نازک اندیشان [[اهل عرفان]] و [[کشف و شهود]]، عرصه‌ای کاملاً جدا و متمایز از دایره شرح معانی کلمات و [[ظواهر]] لفظی [[آیات]] است.
نکته شایان ذکر این که، تأویل‌گرایی چیزی است و [[تفسیر]] به مفهوم اصطلاحی آن چیز دیگر؛ به‌ویژه این‌گونه تأویلات، بیشتر جنبه [[تطبیق]] [[آیات قرآن]] بر یافته‌های [[ذهنی]] و تصورات نویسنده یا گوینده است تا تفسیر به معنی بیان مقصود [[آیه]]. از طرفی این نکته را هم باید یادآور شد که اصولاً نمی‌توان بدون [[آگاهی]] و آشنایی کامل در [[علم]] [[عرفان]] و ساختار آن به معارضه و [[ستیز]] با آن برآمد بنابراین به سخن پر [[ارج]] [[امیر مؤمنان]] {{ع}} باید توجه نمود که: "[[مردمان]] [[دشمن]] نادانسته‌های خویشند"<ref>{{متن حدیث| النَّاسُ‏ أَعْدَاءُ مَا جَهِلُوا}}؛ نهج البلاغه، کلمات قصار، ص۱۷۲.</ref>. بررسی [[افکار]] و آراء تأویلی [[ابن عربی]] و امثال او کار هر کسی نیست. کار [[نقد]] و بررسی [[فکری]] و [[علمی]] هر صاحب دانشی را باید به متخصص آن واگذار نمود. کوتاه سخن این که، تأویلات نازک اندیشان [[اهل عرفان]] و [[کشف و شهود]]، عرصه‌ای کاملاً جدا و متمایز از دایره شرح معانی کلمات و [[ظواهر]] لفظی [[آیات]] است.


از امتیازات این تفسیر، سوق دادن [[مفسران]] به افقی بالاتر از [[علم تفسیر]] و به عبارت دیگر، توجه دادن آنان به حقایقی ماورایی است که تا شخص [[مفسر]] مقدمات، مراحل و مراتب دریافت آن را در [[جان]] و [[روح]] خویش تحصیل ننموده باشد و عوالمی از عالم معنا و [[حقیقت]] را [[درک]] نکرده باشد به عمق و درک آن [[حقایق]] [[دست]] نخواهد یازید. بیشتر مطالب آن گردآوری از [[فتوحات]] مکیه و فصوص الحکم و دیگر آثار متفرقه اوست. بخش اندکی از "ایجاز البیان فی الترجمة عن القرآن" نیز در حاشیه این اثر نقل گردیده است<ref>رحمة من الرحمان، گردآوری و تحقیق محمود محمود الغراب، دمشق، مطبعه نصر، ۱۴۱۰ق.</ref><ref>[[محمد علی کوشا|کوشا، محمد علی]]، [[تفسیر ابن عربی (مقاله)|مقاله «تفسیر ابن عربی»]]، [[دانشنامه معاصر قرآن کریم (کتاب)|دانشنامه معاصر قرآن کریم]].</ref>
از امتیازات این تفسیر، سوق دادن [[مفسران]] به افقی بالاتر از [[علم تفسیر]] و به عبارت دیگر، توجه دادن آنان به حقایقی ماورایی است که تا شخص [[مفسر]] مقدمات، مراحل و مراتب دریافت آن را در [[جان]] و [[روح]] خویش تحصیل ننموده باشد و عوالمی از عالم معنا و [[حقیقت]] را [[درک]] نکرده باشد به عمق و درک آن [[حقایق]] [[دست]] نخواهد یازید. بیشتر مطالب آن گردآوری از [[فتوحات]] مکیه و فصوص الحکم و دیگر آثار متفرقه اوست. بخش اندکی از "ایجاز البیان فی الترجمة عن القرآن" نیز در حاشیه این اثر نقل گردیده است<ref>رحمة من الرحمان، گردآوری و تحقیق محمود محمود الغراب، دمشق، مطبعه نصر، ۱۴۱۰ق.</ref><ref>[[محمد علی کوشا|کوشا، محمد علی]]، [[تفسیر ابن عربی (مقاله)|مقاله «تفسیر ابن عربی»]]، [[دانشنامه معاصر قرآن کریم (کتاب)|دانشنامه معاصر قرآن کریم]].</ref>
خط ۴۸: خط ۵۱:
== فهرست کتاب ==
== فهرست کتاب ==
{{فهرست اثر}}
{{فهرست اثر}}
*المقدمه
* المقدمه
*فاتحه الکتاب
* فاتحه الکتاب
*سوره البقره
* سوره البقره
*سوره ال عمران
* سوره ال عمران
*سوره النساء
* سوره النساء
*سوره المایده
* سوره المایده
*سوره الانعام
* سوره الانعام
*سوره الاعراف
* سوره الاعراف
*سوره الانفال
* سوره الانفال
*سوره التوبه
* سوره التوبه
*سوره یونس
* سوره یونس
*سوره هود
* سوره هود
*سوره یوسف
* سوره یوسف
*سوره الرعد
* سوره الرعد
*سوره ابراهیم
* سوره ابراهیم
*سوره الحجر
* سوره الحجر
*سوره النحل
* سوره النحل
*سوره بنی اسراییل
* سوره بنی اسراییل
*سوره الکهف
* سوره الکهف
*سوره مریم
* سوره مریم
*سوره طه
* سوره طه
*سوره الانبیاء
* سوره الانبیاء
*سوره الحج
* سوره الحج
*سوره المومنون
* سوره المومنون
*سوره النور
* سوره النور
*سوره الفرقان
* سوره الفرقان
*سوره الشعراء
* سوره الشعراء
*سوره النمل
* سوره النمل
*سوره القصص
* سوره القصص
*سوره العنکبوت
* سوره العنکبوت
*سوره الروم
* سوره الروم
*سوره لقمان
* سوره لقمان
*سوره السجده
* سوره السجده
*سوره الاحزاب
* سوره الاحزاب
*سوره سبا
* سوره سبا
*سوره الملایکه
* سوره الملایکه
*سوره یس
* سوره یس
*سوره الصافات
* سوره الصافات
*سوره ص
* سوره ص
*سوره الزمر
* سوره الزمر
*سوره المؤمن و هی غافر
* سوره المؤمن و هی غافر
*سوره حم السجده
* سوره حم السجده
*سوره حم عسق
* سوره حم عسق
*سوره الزخرف
* سوره الزخرف
*سوره حم الدخان
* سوره حم الدخان
*سوره حم الجاثیه
* سوره حم الجاثیه
*سوره حم الاحقاف
* سوره حم الاحقاف
*سوره محمد
* سوره محمد
*سوره الفتح
* سوره الفتح
*سوره الحجرات
* سوره الحجرات
*سوره ق
* سوره ق
*سوره الذاریات
* سوره الذاریات
*سوره الطور
* سوره الطور
*سوره النجم
* سوره النجم
*سوره القمر
* سوره القمر
*سوره الرحمن
* سوره الرحمن
*سوره الواقعه
* سوره الواقعه
*سوره الحدید
* سوره الحدید
*سوره المجادله
* سوره المجادله
*سوره الحشر
* سوره الحشر
*سوره الممتحنه
* سوره الممتحنه
*سوره الصف
* سوره الصف
*سوره الجمعه
* سوره الجمعه
*سوره المنافقون
* سوره المنافقون
*سوره التغابن
* سوره التغابن
*سوره الطلاق
* سوره الطلاق
*سوره التحریم
* سوره التحریم
*سوره الملک
* سوره الملک
*سوره القلم
* سوره القلم
*سوره الطاغیه
* سوره الطاغیه
*سوره المعارج
* سوره المعارج
*سوره نوح
* سوره نوح
*سوره الجن
* سوره الجن
*سوره المزمل
* سوره المزمل
*سوره المدثر
* سوره المدثر
*سوره القیامه
* سوره القیامه
*سوره الانسان
* سوره الانسان
*سوره و المرسلات
* سوره و المرسلات
*سوره النبا
* سوره النبا
*سوره النازعات
* سوره النازعات
*سوره عبس
* سوره عبس
*سوره التکویر
* سوره التکویر
*سوره الانفطار
* سوره الانفطار
*سوره المطففین
* سوره المطففین
*سوره الانشقاق
* سوره الانشقاق
*سوره البروج
* سوره البروج
*سوره الطارق
* سوره الطارق
*سوره الاعلی
* سوره الاعلی
*سوره الغاشیه
* سوره الغاشیه
*سوره الفجر
* سوره الفجر
*سوره البلد
* سوره البلد
*سوره الشمس
* سوره الشمس
*سوره اللیل
* سوره اللیل
*سوره الضحی
* سوره الضحی
*سوره الانشراح
* سوره الانشراح
*سوره و التین
* سوره و التین
*سوره العلق
* سوره العلق
*سوره القدر
* سوره القدر
*سوره البینه
* سوره البینه
*سوره الزلزله
* سوره الزلزله
*سوره العادیات
* سوره العادیات
*سوره القارعه
* سوره القارعه
*سوره التکاثر
* سوره التکاثر
*سوره و العصر
* سوره و العصر
*سوره الهمزه
* سوره الهمزه
*سوره الفیل
* سوره الفیل
*سوره قریش
* سوره قریش
*سوره الماعون
* سوره الماعون
*سوره الکوثر
* سوره الکوثر
*سوره الکافرون
* سوره الکافرون
*سوره النصر
* سوره النصر
*سوره تبت
* سوره تبت
*سوره الاخلاص
* سوره الاخلاص
*سوره الفلق
* سوره الفلق
*سوره الناس
* سوره الناس
{{پایان فهرست اثر}}
{{پایان فهرست اثر}}


۱۱۸٬۲۸۱

ویرایش