پرش به محتوا

تفسیر قرآنی و زبان عرفانی (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جز (جایگزینی متن - '| تعداد جلد = ↵|' به '|')
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| عنوان = [[تفسیر]] [[قرآنی]] و زبان [[عرفانی]]
| عنوان پیشین =
| عنوان = [[تفسیر]] [[قرآنی]] و زبان [[عرفانی]]
| عنوان پسین =
| شماره جلد =
| عنوان اصلی =  
| عنوان اصلی =  
| تصویر = IM010040.jpg
| تصویر = IM010040.jpg
خط ۷: خط ۱۰:
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| زبان اصلی =  
| زبان اصلی =  
| نویسنده = [[پ‍ل‌ ن‍وی‍ا]]
| نویسنده = [[پ‍ل‌ ن‍وی‍ا]]
| نویسندگان =  
| نویسندگان =  
| تحقیق یا تدوین =  
| تحقیق یا تدوین =  
خط ۱۸: خط ۲۱:
| موضوع = [[تفسیر]]
| موضوع = [[تفسیر]]
| مذهب = شیعه
| مذهب = شیعه
| ناشر = [[انتشارات م‍رک‍ز ن‍ش‍ر دان‍ش‍گ‍اه‍ی‌]]
| ناشر = انتشارات م‍رک‍ز ن‍ش‍ر دان‍ش‍گ‍اه‍ی‌
| به همت =  
| به همت =  
| وابسته به =  
| وابسته به =  
خط ۲۷: خط ۳۰:
| شماره ملی = ‭م‌۷۳-۲۵۳۸
| شماره ملی = ‭م‌۷۳-۲۵۳۸
}}
}}
'''[[تفسیر]] [[قرآنی]] و زبان [[عرفانی]]'''، کتابی است که با زبان فارسی به بررسی اصطلاحات صوفیه در [[قرآن]] و [[تفسیر قرآن]]، می‌پردازد. پدیدآورنده این اثر [[پ‍ل‌ ن‍وی‍ا]] و به کوشش [[اس‍م‍اع‍ی‍ل‌ س‍ع‍ادت‌]] به فارسی ترجمه شده است و توسط [[انتشارات م‍رک‍ز ن‍ش‍ر دان‍ش‍گ‍اه‍ی‌]] به چاپ رسیده‌ است<ref name=p1>[https://www.gisoom.com/book/170270/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%AA%D9%81%D8%B3%DB%8C%D8%B1-%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86%DB%8C-%D9%88-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%B9%D8%B1%D9%81%D8%A7%D9%86%DB%8C/ شبکه جامع کتاب گیسوم]</ref>.
'''[[تفسیر]] [[قرآنی]] و زبان [[عرفانی]]'''، کتابی است که با زبان فارسی به بررسی اصطلاحات صوفیه در [[قرآن]] و [[تفسیر قرآن]]، می‌پردازد. پدیدآورنده این اثر [[پ‍ل‌ ن‍وی‍ا]] و به کوشش [[اس‍م‍اع‍ی‍ل‌ س‍ع‍ادت‌]] به فارسی ترجمه شده است و توسط [[انتشارات م‍رک‍ز ن‍ش‍ر دان‍ش‍گ‍اه‍ی‌]] به چاپ رسیده‌ است<ref name=p1>[https://www.gisoom.com/book/170270/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%AA%D9%81%D8%B3%DB%8C%D8%B1-%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86%DB%8C-%D9%88-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D8%B9%D8%B1%D9%81%D8%A7%D9%86%DB%8C/ شبکه جامع کتاب گیسوم]</ref>.


== دربارهٔ کتاب ==
== دربارهٔ کتاب ==
در معرفی این کتاب آمده است: «کتاب حاضر، اثر نویسنده، شرق‌شناس مشهور فرانسوی، دنبال تحقیقاتی است که پیش از او در زمینه اصطلاحات [[صوفیه]] صورت گرفته است. نویا با تکیه بر شواهدی که در متون منتشر نشده یافته است، براین [[اندیشه]] پای می‌‌فشرد که واژه‌گان صوفیه ریشه در [[قرآن]] و در [[تفسیر قرآن]] دارد و مهمترین این شواهد را تفسیرهای اولیه از جمله «[[تفسیر مقاتل بن سلیمان]]» و مخصوصاً «[[تفسیر امام جعفر صادق]]{{ع}}» می‌‌داند و نشان می‌‌دهد که چگونه [[امام صادق]]{{ع}} قرآن را با [[اقتدا]] به تجربه مذهبی شخصی خود و به اعتبار آن تفسیر می‌‌کند و به این [[فکر]] اساسی می‌‌رسد که زبان صوفیان زاده تلاقی میان تجربه [[روحانی]] و [[قرائت قرآن]] و در [[حقیقت]] زبانی اصیل و مبتنی بر [[تأمل]] در این [[کتاب مقدس]] است، و از این رو برای تحقیق در آن باید به سرچشمه‌ها بازگشت و تفسیرهای اولیه قرآن را بررسی کرد» <ref name=p1/>
در معرفی این کتاب آمده است: «کتاب حاضر، اثر نویسنده، شرق‌شناس مشهور فرانسوی، دنبال تحقیقاتی است که پیش از او در زمینه اصطلاحات [[صوفیه]] صورت گرفته است. نویا با تکیه بر شواهدی که در متون منتشر نشده یافته است، براین [[اندیشه]] پای می‌‌فشرد که واژه‌گان صوفیه ریشه در [[قرآن]] و در [[تفسیر قرآن]] دارد و مهمترین این شواهد را تفسیرهای اولیه از جمله «[[تفسیر مقاتل بن سلیمان]]» و مخصوصاً «[[تفسیر امام جعفر صادق]] {{ع}}» می‌‌داند و نشان می‌‌دهد که چگونه [[امام صادق]] {{ع}} قرآن را با [[اقتدا]] به تجربه مذهبی شخصی خود و به اعتبار آن تفسیر می‌‌کند و به این [[فکر]] اساسی می‌‌رسد که زبان صوفیان زاده تلاقی میان تجربه [[روحانی]] و [[قرائت قرآن]] و در [[حقیقت]] زبانی اصیل و مبتنی بر [[تأمل]] در این [[کتاب مقدس]] است، و از این رو برای تحقیق در آن باید به سرچشمه‌ها بازگشت و تفسیرهای اولیه قرآن را بررسی کرد» <ref name=p1/>


== فهرست کتاب ==
== فهرست کتاب ==
۱۱۸٬۲۸۱

ویرایش