پرش به محتوا

عصمت پیامبر خاتم در کلام اسلامی: تفاوت میان نسخه‌ها

خط ۴۲۶: خط ۴۲۶:


=== آیه ۱۱۷ سوره توبه ===
=== آیه ۱۱۷ سوره توبه ===
{{اصلی|آیا آیه ۱۱۷ سوره توبه بر عدم عصمت پیامبر خاتم دلالت می‌کند؟ (پرسش)}}
{{جعبه نقل قول| عنوان =| نقل‌قول ={{وسط‌چین}}'''[[آیا آیه ۱۱۷ سوره توبه بر عدم عصمت پیامبر خاتم دلالت می‌کند؟ (پرسش)| آیا آیه ۱۱۷ سوره توبه بر عدم عصمت پیامبر خاتم دلالت می‌کند؟]]'''{{پایان}}
|تاریخ بایگانی| منبع = <small>[[عصمت (پرسش)|(پرسمان عصمت)]]</small>| تراز = راست| عرض = ۱۰۰px| اندازه خط = ۱۳px|رنگ پس‌زمینه=#F8FBF9| گیومه نقل‌قول =| تراز منبع = وسط}}
در برخی آیاتی که منکران [[عصمت پیامبران]] در بخش [[رفتار]] به آنها استناد کرده‌اند، کلمه «[[ذنب]]» به کار رفته است و این کلمه به گونه مطابقی، دلالت بر [[نفی]] [[عصمت]] دارد؛ اما در برخی دیگر از این [[آیات]]، کلماتی همچون [[استغفار]] و [[توبه]] وجود دارد که به دلالت التزامی، گویای وجود [[لغزش]] است، همانند این [[آیه شریفه]]: {{متن قرآن|لَقَدْ تَابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ}}<ref>«خداوند بر پیامبر و مهاجران و انصاری که از او هنگام دشواری پیروی کردند- پس از آنکه نزدیک بود دل گروهی از ایشان بگردد- بخشایش آورد سپس توبه آنان را پذیرفت که او نسبت به آنها مهربانی بخشاینده است» سوره توبه، آیه ۱۱۷.</ref>. «تاب» فعل ماضی از «توب» به معنای بازگشت است و [[توبه از گناه]] یعنی بازگشت از گناه<ref>ر.ک: احمد بن فارس، ترتیب مقائیس اللغة، تحقیق عبدالسلام محمدهارون، ترتیب و تنقیح علی العسکری و حیدر المسجدی، ج۱، ص۳۵۷.</ref>.
در برخی آیاتی که منکران [[عصمت پیامبران]] در بخش [[رفتار]] به آنها استناد کرده‌اند، کلمه «[[ذنب]]» به کار رفته است و این کلمه به گونه مطابقی، دلالت بر [[نفی]] [[عصمت]] دارد؛ اما در برخی دیگر از این [[آیات]]، کلماتی همچون [[استغفار]] و [[توبه]] وجود دارد که به دلالت التزامی، گویای وجود [[لغزش]] است، همانند این [[آیه شریفه]]: {{متن قرآن|لَقَدْ تَابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ}}<ref>«خداوند بر پیامبر و مهاجران و انصاری که از او هنگام دشواری پیروی کردند- پس از آنکه نزدیک بود دل گروهی از ایشان بگردد- بخشایش آورد سپس توبه آنان را پذیرفت که او نسبت به آنها مهربانی بخشاینده است» سوره توبه، آیه ۱۱۷.</ref>. «تاب» فعل ماضی از «توب» به معنای بازگشت است و [[توبه از گناه]] یعنی بازگشت از گناه<ref>ر.ک: احمد بن فارس، ترتیب مقائیس اللغة، تحقیق عبدالسلام محمدهارون، ترتیب و تنقیح علی العسکری و حیدر المسجدی، ج۱، ص۳۵۷.</ref>.


۱۱۱٬۷۶۶

ویرایش