نور: تفاوت میان نسخه‌ها

۵۶ بایت حذف‌شده ،  ‏۱۱ اوت ۲۰۲۰
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۹: خط ۹:
<div style="padding: 0.4em 0em 0.0em;">
<div style="padding: 0.4em 0em 0.0em;">
==مقدمه==
==مقدمه==
منظور [[نور هدایت]] و [[روشنایی]] مسیر حرکت [[معنوی]] و [[اخلاقی]] با [[تبیین]] [[جهان‌بینی]] و راه و روش توسط [[پیامبر]] است. این [[نور]] گاهی [[وصف]] [[قرآن]] است و گاه [[وصف]] خود [[پیامبر]] که شخص او با [[الگو]] شدن [[وسیله]] خارج شدن از [[تاریکی]] است. تعبیر به [[نور]] اگر [[وصف]] [[پیامبر]] باشد: {{متن قرآن|قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ}}<ref>«به راستی، روشنایی و کتابی روشن از سوی خداوند نزد شما آمده است» سوره مائده، آیه ۱۵.</ref> و یا با تعبیر به سراج: {{متن قرآن|وَسِرَاجًا مُنِيرًا}}<ref>«و چراغی فروزان» سوره احزاب، آیه ۴۶.</ref> یا کسی که [[وسیله]] خارج کردن از [[ظلمات]] به [[نور]] با [[تلاوت آیات]] است: {{متن قرآن|لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ}}<ref>«تا شما را به سوی روشنایی از تیرگی‌ها بیرون برد» سوره احزاب، آیه ۴۳.</ref> و {{متن قرآن|رَسُولًا... لِيُخْرِجَ... مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ}}<ref>«پیامبری که بر شما آیات روشنگر خداوند را می‌خواند تا کسانی را که ایمان آورده‌اند و کارهای شایسته کرده‌اند به سوی روشنایی، از تیرگی‌ها بیرون آورد» سوره طلاق، آیه ۱۱.</ref>.
منظور [[نور هدایت]] و [[روشنایی]] مسیر حرکت [[معنوی]] و [[اخلاقی]] با [[تبیین]] [[جهان‌بینی]] و راه و روش توسط [[پیامبر]] است. این نور گاهی [[وصف]] [[قرآن]] است و گاه [[وصف]] خود [[پیامبر]] که شخص او با [[الگو]] شدن [[وسیله]] خارج شدن از [[تاریکی]] است. تعبیر به نور اگر [[وصف]] [[پیامبر]] باشد: {{متن قرآن|قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ}}<ref>«به راستی، روشنایی و کتابی روشن از سوی خداوند نزد شما آمده است» سوره مائده، آیه ۱۵.</ref> و یا با تعبیر به سراج: {{متن قرآن|وَسِرَاجًا مُنِيرًا}}<ref>«و چراغی فروزان» سوره احزاب، آیه ۴۶.</ref> یا کسی که [[وسیله]] خارج کردن از [[ظلمات]] به نور با [[تلاوت آیات]] است: {{متن قرآن|لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ}}<ref>«تا شما را به سوی روشنایی از تیرگی‌ها بیرون برد» سوره احزاب، آیه ۴۳.</ref> و {{متن قرآن|رَسُولًا... لِيُخْرِجَ... مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ}}<ref>«پیامبری که بر شما آیات روشنگر خداوند را می‌خواند تا کسانی را که ایمان آورده‌اند و کارهای شایسته کرده‌اند به سوی روشنایی، از تیرگی‌ها بیرون آورد» سوره طلاق، آیه ۱۱.</ref>.


#{{متن قرآن|يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ * يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ}}<ref>«ای اهل کتاب! فرستاده ما نزد شما آمده است که بسیاری از آنچه را که از کتاب (آسمانی خود) پنهان می‌داشتید برای شما بیان می‌کند و بسیاری (از لغزش‌های شما) را می‌بخشاید؛ به راستی، روشنایی و کتابی روشن از سوی خداوند نزد شما آمده است * خداوند با آن (روشنایی) هر کسی را که پی خشنودی وی باشد به راه‌های بی‌گزند، راهنمایی می‌کند و آنان را به اراده خویش از تیرگی‌ها به سوی روشنایی بیرون می‌آورد و آنها را به راهی راست رهنمون می‌گردد» سوره مائده، آیه ۱۵-۱۶.</ref>. '''نکته''': {{متن قرآن|قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ}} منظور از {{متن قرآن|نُورٌ}} [[حضرت محمد]]{{صل}} است، زیرا [[مردم]] به وجود او [[هدایت]] می‌شوند هم چنان که به [[نور]] این معنی از [[قتاده]] و مختار زجاج است<ref>مجمع البیان، ج۶، ص۲۵۴.</ref>. البته احتمال هم دارد که مراد از [[نور]]، [[رسول خدا]]{{صل}} باشد، و این مبنی بر استفاده‌ای است که چه بسا از [[صدر]] [[آیه]] بشود، چون روشن کردن چیزهایی که علمای [[یهود]] و [[نصارا]] آن را [[پنهان]] کرده بودند، خود یکی از آثار [[نور]] بودن [[رسول]] است، علاوه بر اینکه در آیه‌ای دیگر آن جناب را صریحاً [[نور]] نامیده، و فرموده {{متن قرآن|وَسِرَاجًا مُنِيرًا}}<ref>ترجمه المیزان، ج۵، ص۳۹۹.</ref>.
#{{متن قرآن|يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ * يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَهُ سُبُلَ السَّلَامِ وَيُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ}}<ref>«ای اهل کتاب! فرستاده ما نزد شما آمده است که بسیاری از آنچه را که از کتاب (آسمانی خود) پنهان می‌داشتید برای شما بیان می‌کند و بسیاری (از لغزش‌های شما) را می‌بخشاید؛ به راستی، روشنایی و کتابی روشن از سوی خداوند نزد شما آمده است * خداوند با آن (روشنایی) هر کسی را که پی خشنودی وی باشد به راه‌های بی‌گزند، راهنمایی می‌کند و آنان را به اراده خویش از تیرگی‌ها به سوی روشنایی بیرون می‌آورد و آنها را به راهی راست رهنمون می‌گردد» سوره مائده، آیه ۱۵-۱۶.</ref>. '''نکته''': {{متن قرآن|قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ}} منظور از {{متن قرآن|نُورٌ}} [[حضرت محمد]]{{صل}} است، زیرا [[مردم]] به وجود او [[هدایت]] می‌شوند هم چنان که به نور این معنی از [[قتاده]] و مختار زجاج است<ref>مجمع البیان، ج۶، ص۲۵۴.</ref>. البته احتمال هم دارد که مراد از نور، [[رسول خدا]]{{صل}} باشد، و این مبنی بر استفاده‌ای است که چه بسا از [[صدر]] [[آیه]] بشود، چون روشن کردن چیزهایی که علمای [[یهود]] و [[نصارا]] آن را [[پنهان]] کرده بودند، خود یکی از آثار نور بودن [[رسول]] است، علاوه بر اینکه در آیه‌ای دیگر آن جناب را صریحاً نور نامیده، و فرموده {{متن قرآن|وَسِرَاجًا مُنِيرًا}}<ref>ترجمه المیزان، ج۵، ص۳۹۹.</ref>.
#{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا * وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُنِيرًا}}<ref>«ای پیامبر! ما تو را گواه و نویدبخش و بیم‌دهنده فرستاده‌ایم * و فراخواننده به خداوند به اذن وی، و چراغی فروزان» سوره احزاب، آیه ۴۵-۴۶.</ref>.
#{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا * وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُنِيرًا}}<ref>«ای پیامبر! ما تو را گواه و نویدبخش و بیم‌دهنده فرستاده‌ایم * و فراخواننده به خداوند به اذن وی، و چراغی فروزان» سوره احزاب، آیه ۴۵-۴۶.</ref>.
#{{متن قرآن|اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ}}<ref>«خداوند، نور آسمان‌ها و زمین است، مثل نور او چون چراغدانی است در آن چراغی، آن چراغ در شیشه‌ای، آن شیشه گویی ستاره‌ای درخشان است کز درخت خجسته زیتونی می‌فروزد که نه خاوری است و نه باختری، نزدیک است روغن آن هر چند آتشی بدان نرسیده برفروزد، نوری است فرا نوری، خداوند هر که را بخواهد به نور خویش رهنمون می‌گردد و خداوند این مثل‌ها را برای مردم می‌زند و خداوند به هر چیزی داناست» سوره نور، آیه ۳۵.</ref>.
#{{متن قرآن|اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ}}<ref>«خداوند، نور آسمان‌ها و زمین است، مثل نور او چون چراغدانی است در آن چراغی، آن چراغ در شیشه‌ای، آن شیشه گویی ستاره‌ای درخشان است کز درخت خجسته زیتونی می‌فروزد که نه خاوری است و نه باختری، نزدیک است روغن آن هر چند آتشی بدان نرسیده برفروزد، نوری است فرا نوری، خداوند هر که را بخواهد به نور خویش رهنمون می‌گردد و خداوند این مثل‌ها را برای مردم می‌زند و خداوند به هر چیزی داناست» سوره نور، آیه ۳۵.</ref>.
خط ۲۳: خط ۲۳:
==نکات==
==نکات==
در [[آیات]] فوق این موضوعات مطرح گردیده است:
در [[آیات]] فوق این موضوعات مطرح گردیده است:
#ارسال [[نور]] - [[پیامبر]] یا [[اسلام]] - از سوی [[خداوند]] برای [[روشنگری]] بعضی از حقایق ([[کتمان]] شده در [[تورات]] و [[انجیل]]، به [[وسیله]] [[یهود]] و [[نصاری]]): {{متن قرآن|يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ}} بنابراین که چون خطاب به آنان است، اشاره به [[معارف]] این دو کتاب دارد.
#ارسال نور - [[پیامبر]] یا [[اسلام]] - از سوی [[خداوند]] برای [[روشنگری]] بعضی از حقایق ([[کتمان]] شده در [[تورات]] و [[انجیل]]، به [[وسیله]] [[یهود]] و [[نصاری]]): {{متن قرآن|يَا أَهْلَ الْكِتَابِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَابِ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُبِينٌ}} بنابراین که چون خطاب به آنان است، اشاره به [[معارف]] این دو کتاب دارد.
# [[پیامبر]] همچون چراغ و نوری درخشنده در میان [[مردم]]: {{متن قرآن|يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ... وَسِرَاجًا مُنِيرًا}}؛
# [[پیامبر]] همچون چراغ و نوری درخشنده در میان [[مردم]]: {{متن قرآن|يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ... وَسِرَاجًا مُنِيرًا}}؛
# [[تشبیه]] [[نور]] [[پیامبر]]<ref>مثل محمد{{صل}} - که بواسطه شرافتش نور خدا و منسوب به خداست - مانند چراغدانی است که در آن چراغ است. (ترجمه مجمع البیان، ج۱۷، ص۱۳۹).</ref> به چراغ‌دانی در برگیرنده چراغی در میان آبگینه بلورین و چونان ستاره‌ای درخشان، چراغ فروزان شده از روغن زیتون با [[برکت]] و آماده اشتعال: {{متن قرآن|اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ}}؛
# [[تشبیه]] نور [[پیامبر]]<ref>مثل محمد{{صل}} - که بواسطه شرافتش نور خدا و منسوب به خداست - مانند چراغدانی است که در آن چراغ است. (ترجمه مجمع البیان، ج۱۷، ص۱۳۹).</ref> به چراغ‌دانی در برگیرنده چراغی در میان آبگینه بلورین و چونان ستاره‌ای درخشان، چراغ فروزان شده از روغن زیتون با [[برکت]] و آماده اشتعال: {{متن قرآن|اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ}}؛
# [[تلاوت]] [[آیات قرآن کریم]] از زبان [[رسول اکرم]] [[زمینه‌ساز]] کسب [[نور]] برای [[مؤمنان]] [[شایسته]] عمل: {{متن قرآن|رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ}}؛
# [[تلاوت]] [[آیات قرآن کریم]] از زبان [[رسول اکرم]] [[زمینه‌ساز]] کسب نور برای [[مؤمنان]] [[شایسته]] عمل: {{متن قرآن|رَسُولًا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ}}؛
# [[انتظار مرگ]] [[پیامبر]]، موجب [[محرومیت]] از [[نور]] در [[قیامت]]: {{متن قرآن|يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انْظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا... * يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّكُمْ... وَتَرَبَّصْتُمْ}}<ref>{{متن قرآن|وَتَرَبَّصْتُمْ}} مقاتل گوید: و انتظار بردید به محمّد{{صل}} مردن را و گفتید نزدیک است که او بمیرد پس راحت شویم از او. و بعضی گویند: انتظار بردید به مؤمنین حوادث بدی را (ترجمه مجمع البیان، ج۲۴، ص۲۲۱).</ref>؛
# [[انتظار مرگ]] [[پیامبر]]، موجب [[محرومیت]] از نور در [[قیامت]]: {{متن قرآن|يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انْظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا... * يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّكُمْ... وَتَرَبَّصْتُمْ}}<ref>{{متن قرآن|وَتَرَبَّصْتُمْ}} مقاتل گوید: و انتظار بردید به محمّد{{صل}} مردن را و گفتید نزدیک است که او بمیرد پس راحت شویم از او. و بعضی گویند: انتظار بردید به مؤمنین حوادث بدی را (ترجمه مجمع البیان، ج۲۴، ص۲۲۱).</ref>؛
# [[پیامبر اکرم]] [[مأمور]] [[هدایت مردم]] به [[نور ایمان]]: {{متن قرآن|هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَى عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ}}؛
# [[پیامبر اکرم]] [[مأمور]] [[هدایت مردم]] به [[نور ایمان]]: {{متن قرآن|هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَى عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ}}؛
# [[پیامبر]] [[مأمور]] [[تسبیح]] [[خدا]] قبل از طلوع و غروب [[نور]] [[خورشید]]: {{متن قرآن|فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا وَمِنْ آنَاءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَى}}، {{متن قرآن|فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ}}؛
# [[پیامبر]] [[مأمور]] [[تسبیح]] [[خدا]] قبل از طلوع و غروب نور [[خورشید]]: {{متن قرآن|فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا وَمِنْ آنَاءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَى}}، {{متن قرآن|فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ}}؛
# [[سوگند]] [[خداوند]] به [[نور]] [[خورشید]] برای تأکید بر [[قطع]] نشدن [[ارتباط]] او با [[پیامبر]] و [[بغض]] [[کینه]] نداشتن او: {{متن قرآن|وَالضُّحَى * وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى * مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى}}؛
# [[سوگند]] [[خداوند]] به نور [[خورشید]] برای تأکید بر [[قطع]] نشدن [[ارتباط]] او با [[پیامبر]] و [[بغض]] [[کینه]] نداشتن او: {{متن قرآن|وَالضُّحَى * وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى * مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى}}؛
#برخورداری [[پیامبر اکرم]] و [[مؤمنان]]، از [[نور]] خود در [[بهشت]]: {{متن قرآن|يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ}}<ref>[[محمد جعفر سعیدیان‌فر|سعیدیان‌فر]] و [[سید محمد علی ایازی|ایازی]]، [[فرهنگ‌نامه پیامبر در قرآن کریم ج۲ (کتاب)|فرهنگ‌نامه پیامبر در قرآن کریم]]، ج۲، ص ۹۰۵.</ref>.
#برخورداری [[پیامبر اکرم]] و [[مؤمنان]]، از نور خود در [[بهشت]]: {{متن قرآن|يَوْمَ لَا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ}}<ref>[[محمد جعفر سعیدیان‌فر|سعیدیان‌فر]] و [[سید محمد علی ایازی|ایازی]]، [[فرهنگ‌نامه پیامبر در قرآن کریم ج۲ (کتاب)|فرهنگ‌نامه پیامبر در قرآن کریم]]، ج۲، ص ۹۰۵.</ref>.


== جستارهای وابسته ==
== جستارهای وابسته ==
۷۳٬۶۹۳

ویرایش