پرش به محتوا

کشف الاسرار و عدةالابرار (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

خط ۴۶: خط ۴۶:
یکی از ویژگی‌های این کتاب، بیان و بسط و [[تأویل]] [[آیه]] {{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}» است که نویسنده در ابتدای نوبت سوم با عباراتی مسجّع و تعبیرهای ذوقیِ لطیف و [[زیبا]] به قلم‌فرسایی در خصوص صفاتِ جلال و [[جمال]] [[خداوند]] پرداخته: «قوله تعالی. {{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}. به یاد این نام [[عزیر]] و پیغام [[شریف]]، خطاب خطیر و [[نظام]] بی‌نظیر. بارگاه نورِ اعظم و حلقه در سرای قِدم. دست‌آویز [[بندگان]] و دلاویز [[دوستان]]» <ref>کشف الاسرار، ج۱۰، ص۵۳۷.</ref>.
یکی از ویژگی‌های این کتاب، بیان و بسط و [[تأویل]] [[آیه]] {{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}» است که نویسنده در ابتدای نوبت سوم با عباراتی مسجّع و تعبیرهای ذوقیِ لطیف و [[زیبا]] به قلم‌فرسایی در خصوص صفاتِ جلال و [[جمال]] [[خداوند]] پرداخته: «قوله تعالی. {{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}. به یاد این نام [[عزیر]] و پیغام [[شریف]]، خطاب خطیر و [[نظام]] بی‌نظیر. بارگاه نورِ اعظم و حلقه در سرای قِدم. دست‌آویز [[بندگان]] و دلاویز [[دوستان]]» <ref>کشف الاسرار، ج۱۰، ص۵۳۷.</ref>.


در میان ترجمه‌های بی‌شماری که از [[قرآن]] شده است این اثر از همه زیباتر و شاعرانه‌تر مینماید. در بین ترجمه‌ها و تفسیرهای معتبر [[قرآن]] به [[زبان فارسی]]، [[کشف]] الاسرار ارزشی والا و مقامی خاص دارد. گذشته از [[تفسیر طبری]]، هیچ کتاب دیگری در این زمینه با آن قابل [[برابری]] نیست. نمونه‌ای از ترجمه [[میبدی]] در نوبت اول از ابتدای [[سوره فاطر]]: {{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}: بنام [[خداوند]] فراخ [[بخشایش]] [[مهربان]]، «الحَمدُالله»: [[ستایش]] [[نیکو]] [[الله]] را، {{متن قرآن|فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ}}: کردگار [[هفت آسمان]] و [[زمین]] و نوسازنده آن، {{متن قرآن|جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا}}: [[آفریدگار]] که فریشتگان را [[رسولان]] کرد، {{متن قرآن|أُولِي أَجْنِحَةٍ}}: خداوندان پرها، {{متن قرآن|مَثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ}} پرهای دوان و سوان و چهاران، {{متن قرآن|يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ}}: می‌فزاید در [[آفرینش]] [[آفریده]] خویش آنچه خواهد، {{متن قرآن|إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ}}: الله بر همه چیز تواناست.
در میان ترجمه‌های بی‌شماری که از [[قرآن]] شده است این اثر از همه زیباتر و شاعرانه‌تر مینماید. در بین ترجمه‌ها و تفسیرهای معتبر [[قرآن]] به [[زبان فارسی]]، [[کشف]] الاسرار ارزشی والا و مقامی خاص دارد. گذشته از [[تفسیر طبری]]، هیچ کتاب دیگری در این زمینه با آن قابل [[برابری]] نیست. نمونه‌ای از ترجمه [[میبدی]] در نوبت اول از ابتدای [[سوره فاطر]]: {{متن قرآن|بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}}: بنام [[خداوند]] فراخ [[بخشایش]] [[مهربان]]، {{متن قرآن|الْحَمْدُ لِلَّهِ}}: [[ستایش]] [[نیکو]] [[الله]] را، {{متن قرآن|فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ}}: کردگار [[هفت آسمان]] و [[زمین]] و نوسازنده آن، {{متن قرآن|جَاعِلِ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا}}: [[آفریدگار]] که فریشتگان را [[رسولان]] کرد، {{متن قرآن|أُولِي أَجْنِحَةٍ}}: خداوندان پرها، {{متن قرآن|مَثْنَى وَثُلَاثَ وَرُبَاعَ}} پرهای دوان و سوان و چهاران، {{متن قرآن|يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ}}: می‌فزاید در [[آفرینش]] [[آفریده]] خویش آنچه خواهد، {{متن قرآن|إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ}}: الله بر همه چیز تواناست.


در تفاسیری که پیش از کشف الاسرار نگاشته شده همانند: [[تاج التراجم فی تفسیر القرآن للاعاجم (کتاب)|تاج التراجم فی تفسیر القرآن للاعاجم]] از [[طاهر اسفراینی]] ([[قرن چهارم]]) و [[تفسیر سورآبادی (کتاب)|تفسیر سورآبادی]] از [[ابوبکر عتیق سورآبادی]] ([[قرن پنجم]]) و حتی [[تفسیر طبری (کتاب)|تفسیر طبری]] (قرن چهارم)، [[شیوه]] بیان و [[تفسیر آیات قرآن]] در آنها بسیار ساده است. به طور مثال [[طبری]] در [[تفسیر آیات]] بیشتر روایت‌هایی را که مربوط به [[تاریخ قرآن]] و [[شأن نزول]]، حکایت [[انبیا]] و [[توحید]] و [[معاد]] است نقل می‌کند، اما میبدی با بیان نکات [[علمی]] و تأویل‌های ذوقی به بسط آن می‌پردازد. همین طور تفسیر تاج التراجم و تفسیر سورآبادی که صورت بسیار ساده‌ای دارند و تنها به ترجمه اکتفا می‌کنند. برای نمونه به [[تفسیر آیه]] {{متن قرآن|اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ}}<ref>«راه راست را به ما بنمای» سوره فاتحه، آیه ۶.</ref> در کشف الاسرار با تفاسیری دیگری چون [[روض‌الجنان و روح‌الجنان (کتاب)|روض‌الجنان و روح‌الجنان]] از [[ابوالفتوح رازی]] و تفسیر [[حسینی]] از ملا [[حسین واعظ کاشفی]] در یادنامه ابوالفضل میبدی، جلد دوم، ص۵۵ مراجعه شود<ref>کشف الاسرار، رشید الدین میبدی (- ۵۲۰ق.)، به کوشش علی اصغر حکمت، تهران، انتشارات امیرکبیر، ۱۳۶۱ش.</ref>.<ref>[[محمد علی کوشا|کوشا، محمد علی]]، [[تفسیر کشف الاسرار و عدةالابرار (مقاله)|مقاله «تفسیر کشف الاسرار و عدةالابرار»]]، [[دانشنامه معاصر قرآن کریم (کتاب)|دانشنامه معاصر قرآن کریم]].</ref>
در تفاسیری که پیش از کشف الاسرار نگاشته شده همانند: [[تاج التراجم فی تفسیر القرآن للاعاجم (کتاب)|تاج التراجم فی تفسیر القرآن للاعاجم]] از [[طاهر اسفراینی]] ([[قرن چهارم]]) و [[تفسیر سورآبادی (کتاب)|تفسیر سورآبادی]] از [[ابوبکر عتیق بن محمد نیشابوری]] ([[قرن پنجم]]) و حتی [[تفسیر طبری (کتاب)|تفسیر طبری]] (قرن چهارم)، [[شیوه]] بیان و [[تفسیر آیات قرآن]] در آنها بسیار ساده است. به طور مثال [[طبری]] در [[تفسیر آیات]] بیشتر روایت‌هایی را که مربوط به [[تاریخ قرآن]] و [[شأن نزول]]، حکایت [[انبیا]] و [[توحید]] و [[معاد]] است نقل می‌کند، اما میبدی با بیان نکات [[علمی]] و تأویل‌های ذوقی به بسط آن می‌پردازد. همین طور تفسیر تاج التراجم و تفسیر سورآبادی که صورت بسیار ساده‌ای دارند و تنها به ترجمه اکتفا می‌کنند. برای نمونه به [[تفسیر آیه]] {{متن قرآن|اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ}}<ref>«راه راست را به ما بنمای» سوره فاتحه، آیه ۶.</ref> در کشف الاسرار با تفاسیری دیگری چون [[روض الجنان و روح الجنان (کتاب)|روض الجنان و روح الجنان]] از [[ابوالفتوح رازی]] و تفسیر [[حسینی]] از ملا [[حسین واعظ کاشفی]] در یادنامه ابوالفضل میبدی، جلد دوم، ص۵۵ مراجعه شود<ref>کشف الاسرار، رشید الدین میبدی (- ۵۲۰ق.)، به کوشش علی اصغر حکمت، تهران، انتشارات امیرکبیر، ۱۳۶۱ش.</ref>.<ref>[[محمد علی کوشا|کوشا، محمد علی]]، [[تفسیر کشف الاسرار و عدةالابرار (مقاله)|مقاله «تفسیر کشف الاسرار و عدةالابرار»]]، [[دانشنامه معاصر قرآن کریم (کتاب)|دانشنامه معاصر قرآن کریم]].</ref>


==فهرست کتاب==
==فهرست کتاب==
۱۱۵٬۱۸۳

ویرایش