آیا رایت آذربایجان از فتنههای سال ظهور است؟ (پرسش) (نمایش مبدأ)
نسخهٔ ۲۴ دسامبر ۲۰۲۱، ساعت ۰۰:۲۸
، ۲۴ دسامبر ۲۰۲۱جایگزینی متن - '\. \:\:\:\:\:\:(.*)\s' به '. $1 '
جز (ربات: جایگزینی خودکار متن (-.jpg||بندانگشتی| +.jpg|بندانگشتی|)) |
جز (جایگزینی متن - '\. \:\:\:\:\:\:(.*)\s' به '. $1 ') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه ویرایش پیشرفتهٔ همراه |
||
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
::::::آیتالله '''[[محمد جواد خراسانی]]'''، در کتاب ''«[[مهدی منتظر ۱ (کتاب)|مهدی منتظر]]»'' در اینباره گفته است: | ::::::آیتالله '''[[محمد جواد خراسانی]]'''، در کتاب ''«[[مهدی منتظر ۱ (کتاب)|مهدی منتظر]]»'' در اینباره گفته است: | ||
::::::«[[حضرت صادق]] {{ع}} فرمود: "پدرم فرمود: ناچار است برای ما از آذربایجان، هیچ چیز [[برابری]] و ایستادگی با او نمیکند، پس هرگاه چنین شد شماها گلیم و پلاس خانه خود باشید (نه با او باشید و نه علیه او) {{عربی|""و البدوا ما البدنا""}}: ساکن باشید مادامی که ما ساکن هستیم. "پس هرگاه متحرکی از ما حرکت کند بشتابید به سوی او اگرچه مانند طفل تازه به راه افتاده که خود را بر [[زمین]] میکشد". | ::::::«[[حضرت صادق]] {{ع}} فرمود: "پدرم فرمود: ناچار است برای ما از آذربایجان، هیچ چیز [[برابری]] و ایستادگی با او نمیکند، پس هرگاه چنین شد شماها گلیم و پلاس خانه خود باشید (نه با او باشید و نه علیه او) {{عربی|""و البدوا ما البدنا""}}: ساکن باشید مادامی که ما ساکن هستیم. "پس هرگاه متحرکی از ما حرکت کند بشتابید به سوی او اگرچه مانند طفل تازه به راه افتاده که خود را بر [[زمین]] میکشد". | ||
و به [[سند]] دیگر به جای {{عربی|""البدوا ما البدنا""}} این است: {{عربی|""و النداء بالبیداء""}} یعنی همچنان گلیم خانه باشید تا ندای [[خسف بیداء]] بلند شود<ref>الزام الناصب، ج ۲، ۱۲۷؛ غیبت نعمانی، ص ۱۷۶.</ref>. | |||
بیش از همین یک [[حدیث]] درباره آذربایجان نیست، این هم حالش معلوم نیست که اشاره به حوادث و علامات [[ظهور]] است یا اشاره به واقعه گذشته است. چنانکه در [[خروج شروسی]] از ارمنیه و آذربایجان و [[مبارزه]] با بنی العباس گذشت، و از اینکه فرموده است: ناچار است برای ما از آذربایجان و سپس فرمود: گلیم خانههای خود باشید، میرساند که [[قیام]] آنان به نفع ظاهری ایشان است نه اینکه واقعا برای ایشان [[قیام]] میکنند. | |||
پس مقصود این است که ناچار است برای خلاصی ما از شر بنی العباس از آذربایجان، اما شماها نه او را معاضدت کنید و نه به وی معارضه کنید. بلی در حدیثی که [[امیر المؤمنین]] {{ع}} ذکر گیلانی را فرموده پس از آن فرموده: "و ظاهر شود برای [[فرزند من]] رایات ترک، متفرق در اقطار و حرامات (اعتاب مقدسة)"<ref>بحارالانوار، ج ۵۲، ۲۳۶، ح ۱۰۴.</ref>. | |||
پس شاید مراد ترک آذربایجان باشد از جهت تناسب، زیراکه ایشان [[شیعه دوازده امامی]] صاف و [[خالص]] و متعصبند در [[عقیده]]، اما مشکل این است که نسخهها مختلف است. "در [[الزام الناصب]]" از "[[اربعین]] میرلوحی" چنین است: {{عربی|""و ترفع لولدی النود و الرایات""}}<ref>الزام الناصب، ج ۲، ۱۶۰.</ref> | |||
::::::باز هم نسخه مغشوش است، ممکن است نهود باشد به معنی مناهضه در [[جنگ]] و "نود" هم بیمناسبت با حرکت و [[نهضت]] نیست و معنی جمله این است که بلند شود برای [[فرزند من]] جنبشها و بیرقها و این اختصاص به رایت خاصی ندارد بلکه نوع رایات شرقی و همچنین [[یمانی]] نهضتشان برای این منظور است»<ref>[[محمد جواد خراسانی|خراسانی، محمد جواد]]، [[مهدی منتظر ۱ (کتاب)|مهدی منتظر]]، ص ۱۹۴-۲۲۲.</ref>. | ::::::باز هم نسخه مغشوش است، ممکن است نهود باشد به معنی مناهضه در [[جنگ]] و "نود" هم بیمناسبت با حرکت و [[نهضت]] نیست و معنی جمله این است که بلند شود برای [[فرزند من]] جنبشها و بیرقها و این اختصاص به رایت خاصی ندارد بلکه نوع رایات شرقی و همچنین [[یمانی]] نهضتشان برای این منظور است»<ref>[[محمد جواد خراسانی|خراسانی، محمد جواد]]، [[مهدی منتظر ۱ (کتاب)|مهدی منتظر]]، ص ۱۹۴-۲۲۲.</ref>. | ||