محبت اهل بیت: تفاوت میان نسخه‌ها

۴ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲۱ ژوئن ۲۰۲۲
جز
جایگزینی متن - ' شواهد التنزیل ' به ' شواهد التنزیل '
جز (جایگزینی متن - '\<div\sstyle\=\"background\-color\:\srgb\(252\,\s252\,\s233\)\;\stext\-align\:center\;\sfont\-size\:\s85\%\;\sfont\-weight\:\snormal\;\"\>(.*)\[\[(.*)\]\](.*)\"\'\'\'(.*)\'\'\'\"(.*)\<\/div\>\n\<div\sstyle\=\"background\-color\:\srgb\(255\,\s245\,\s227\)\;\stext\-align\:center\;\sfont\-size\:\s85\%\;\sfont\-weight\:\snormal\;\"\>(.*)\<\/div\>\n\n' به '{{مدخل مرتبط | موضوع مرتبط = $2 | عنوان مدخل = $4 | مداخل مرتبط = $6 | پرسش مرتبط = }} ')
جز (جایگزینی متن - ' شواهد التنزیل ' به ' شواهد التنزیل ')
خط ۲۵: خط ۲۵:
*[[روایات]] فراوانی در [[منابع شیعه]] و [[سنی]] از شخص [[پیامبر]] [[نقل]] شده که نشان می‌دهد منظور از [[قربی]]، [[اهل بیت]] و [[نزدیکان]] خاص پیامبرند.
*[[روایات]] فراوانی در [[منابع شیعه]] و [[سنی]] از شخص [[پیامبر]] [[نقل]] شده که نشان می‌دهد منظور از [[قربی]]، [[اهل بیت]] و [[نزدیکان]] خاص پیامبرند.
*به عنوان نمونه:
*به عنوان نمونه:
#در شواهد التنزیل از "[[سعید بن جبیر]]" از "عامر" چنین [[نقل]] می‌کند وقتی این [[آیه]] نازل شد، [[اصحاب]] عرض کردند: ای [[رسول خدا]]! [[خویشاوندان]] تو که [[مودت]] آنها بر ما [[واجب]] است. کیانند؟ فرمودند: [[علی]] و [[فاطمه]] و دو [[فرزندان]] آن دو، این سخن را سه بار تکرار فرمود!"<ref>حاکم حسکانی، شواهد التنزیل، ج۲، ص۸۹؛ قرطبی، الجامع لأحکام القرآن، ج۱۶، ص۲۰.</ref>
#در [[شواهد التنزیل]] از "[[سعید بن جبیر]]" از "عامر" چنین [[نقل]] می‌کند وقتی این [[آیه]] نازل شد، [[اصحاب]] عرض کردند: ای [[رسول خدا]]! [[خویشاوندان]] تو که [[مودت]] آنها بر ما [[واجب]] است. کیانند؟ فرمودند: [[علی]] و [[فاطمه]] و دو [[فرزندان]] آن دو، این سخن را سه بار تکرار فرمود!"<ref>حاکم حسکانی، شواهد التنزیل، ج۲، ص۸۹؛ قرطبی، الجامع لأحکام القرآن، ج۱۶، ص۲۰.</ref>
#"[[ابن جریر طبری]]" در تفسیرش با [[سند]] خود از "[[سعید بن جبیر]]" و با [[سند]] دیگری از "[[عمر بن شعیب]]" [[نقل]] می‌کند که منظور از این [[آیه]]، {{عربی|هِيَ قُرْبَى رَسُولِ اللَّهِ}} [[نزدیکان]] [[رسول خدا]] می‌باشند<ref>طبری، جامع البیان، ج۱۳، ص۱۰۵؛ سیوطی، الدر المنثور، ج۶، ص۵؛ صحیح بخاری، کتاب التفسیر، مجلد سوم، جزء ۶، باب ۴۶۷، ح۱۲۴۵.</ref>.
#"[[ابن جریر طبری]]" در تفسیرش با [[سند]] خود از "[[سعید بن جبیر]]" و با [[سند]] دیگری از "[[عمر بن شعیب]]" [[نقل]] می‌کند که منظور از این [[آیه]]، {{عربی|هِيَ قُرْبَى رَسُولِ اللَّهِ}} [[نزدیکان]] [[رسول خدا]] می‌باشند<ref>طبری، جامع البیان، ج۱۳، ص۱۰۵؛ سیوطی، الدر المنثور، ج۶، ص۵؛ صحیح بخاری، کتاب التفسیر، مجلد سوم، جزء ۶، باب ۴۶۷، ح۱۲۴۵.</ref>.
#"[[سیوطی]]" در "[[الدر المنثور]]" از "[[ابن جریر]]" از "[[ابی الدیلم]]" چنین [[نقل]] می‌کند: هنگامی که [[علی بن الحسین]]{{ع}} را به [[اسارت]] آوردند و بر در دروازۀ [[دمشق]] نگه داشتند، مردی از [[اهل شام]] گفت: "[[خدا]] را [[شکر]] که شما را کشت و ریشه‌کن ساخت" <ref>{{عربی|الحمد للَّهِ الّذي قتلكم واشتاصلكم}}</ref>؛ [[علی بن الحسین]]{{ع}} فرمودند: آیا [[قرآن]] خوانده‌ای؟ گفت: آری، فرمود سوره‌های حامیم را خوانده‌ای؟ عرض کرد، نه فرمودند: آیا این [[آیه]] را نخوانده‌ای {{متن قرآن|قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى}} گفت: آیا شما همان‌ها هستید که در این [[آیه]] اشاره شده؟ فرمود: آری<ref>سیوطی، الدر المنثور، ج۶، ص۵؛ روح المعانی، ج۱۳، ص۳۲؛ الکشاف، ج۴، ذیل سوره شوری، آیه ۲۳، ص۲۲۰ و ۲۱۹... {{متن حدیث|قال رسول الله{{صل}}: عَلِيٌّ وَ فَاطِمَةُ وَ ابْنَاهُمَا}}.</ref>.
#"[[سیوطی]]" در "[[الدر المنثور]]" از "[[ابن جریر]]" از "[[ابی الدیلم]]" چنین [[نقل]] می‌کند: هنگامی که [[علی بن الحسین]]{{ع}} را به [[اسارت]] آوردند و بر در دروازۀ [[دمشق]] نگه داشتند، مردی از [[اهل شام]] گفت: "[[خدا]] را [[شکر]] که شما را کشت و ریشه‌کن ساخت" <ref>{{عربی|الحمد للَّهِ الّذي قتلكم واشتاصلكم}}</ref>؛ [[علی بن الحسین]]{{ع}} فرمودند: آیا [[قرآن]] خوانده‌ای؟ گفت: آری، فرمود سوره‌های حامیم را خوانده‌ای؟ عرض کرد، نه فرمودند: آیا این [[آیه]] را نخوانده‌ای {{متن قرآن|قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى}} گفت: آیا شما همان‌ها هستید که در این [[آیه]] اشاره شده؟ فرمود: آری<ref>سیوطی، الدر المنثور، ج۶، ص۵؛ روح المعانی، ج۱۳، ص۳۲؛ الکشاف، ج۴، ذیل سوره شوری، آیه ۲۳، ص۲۲۰ و ۲۱۹... {{متن حدیث|قال رسول الله{{صل}}: عَلِيٌّ وَ فَاطِمَةُ وَ ابْنَاهُمَا}}.</ref>.
۲۱۸٬۴۳۸

ویرایش