جز
جایگزینی متن - ')| ' به ')|'
Smsherafat (بحث | مشارکتها) |
جز (جایگزینی متن - ')| ' به ')|') |
||
خط ۱۷: | خط ۱۷: | ||
|یکی شدن عنوان = | |یکی شدن عنوان = | ||
| | | | ||
۴. {{عربی|اندازه=155%|'''[[الكافی(کتاب)| الكافي ]]''' عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ <ref>سند حدیث: الحسين عن محمد بن عبد الله عن محمد بن سنان عن المفضل</ref> قَالَ: «قَالَ لِي أَبُو جَعْفَرٍ (ع): يَا جَابِرُ إِنَّ اللَّهَ أَوَّلَ مَا خَلَقَ خَلَقَ مُحَمَّداً (ص) و عِتْرَتَهُ الْهُدَاةَ الْمُهْتَدِينَ فَكَانُوا أَشْبَاحَ نُورٍ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ قُلْتُ وَمَا الْأَشْبَاحُ قَالَ: ظِلُّ النُّورِ أَبْدَانٌ نُورَانِيَّةٌ بِلَا أَرْوَاحٍ وَكَانَ مُؤَيَّداً بِرُوحٍ وَاحِدَةٍ وَهِيَ رُوحُ الْقُدُسِ فَبِهِ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ وَعِتْرَتُهُ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ حُلَمَاءَ عُلَمَاءَ بَرَرَةً أَصْفِيَاءَ يَعْبُدُونَ اللَّهَ بِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ والسُّجُودِ وَالتَّسْبِيحِ وَالتَّهْلِيلِ وَيُصَلُّونَ الصَّلَوَاتِ وَيَحُجُّونَ وَيَصُومُونَ» <ref>الكافي (ط - الإسلامية): ج۱، ص۴۴۲، ح۱۰ ، كافي (ط - دار الحديث): ج۲، ص ۴۴۲، ح۱۲۰۱ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج۵، ص ۱۹۶، ح۱۰ </ref>}}. | ۴. {{عربی|اندازه=155%|'''[[الكافی(کتاب)|الكافي ]]''' عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ <ref>سند حدیث: الحسين عن محمد بن عبد الله عن محمد بن سنان عن المفضل</ref> قَالَ: «قَالَ لِي أَبُو جَعْفَرٍ (ع): يَا جَابِرُ إِنَّ اللَّهَ أَوَّلَ مَا خَلَقَ خَلَقَ مُحَمَّداً (ص) و عِتْرَتَهُ الْهُدَاةَ الْمُهْتَدِينَ فَكَانُوا أَشْبَاحَ نُورٍ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ قُلْتُ وَمَا الْأَشْبَاحُ قَالَ: ظِلُّ النُّورِ أَبْدَانٌ نُورَانِيَّةٌ بِلَا أَرْوَاحٍ وَكَانَ مُؤَيَّداً بِرُوحٍ وَاحِدَةٍ وَهِيَ رُوحُ الْقُدُسِ فَبِهِ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ وَعِتْرَتُهُ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ حُلَمَاءَ عُلَمَاءَ بَرَرَةً أَصْفِيَاءَ يَعْبُدُونَ اللَّهَ بِالصَّلَاةِ وَالصَّوْمِ والسُّجُودِ وَالتَّسْبِيحِ وَالتَّهْلِيلِ وَيُصَلُّونَ الصَّلَوَاتِ وَيَحُجُّونَ وَيَصُومُونَ» <ref>الكافي (ط - الإسلامية): ج۱، ص۴۴۲، ح۱۰ ، كافي (ط - دار الحديث): ج۲، ص ۴۴۲، ح۱۲۰۱ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج۵، ص ۱۹۶، ح۱۰ </ref>}}. | ||
| | | | ||
جابر بن يزيد گويد: «امام باقر (ع) به من فرمود: اى جابر! همانا خدا در اول آفرينش محمد (ص) و خاندان رهنما و هدايت شده او را آفريد، و آنها در برابر خدا اشباح نور بودند عرض كردم: اشباح چيست؟ فرمود: يعنى سايه نور، پيكرهاى نورانى بدون روح، و محمد (ص) تنها بيك روح مؤيد بود و آن روح القدس بود كه او و خاندانش بوسيله آن روح خدا را عبادت می كردند و از اين جهت خدا ايشان را خويشتن دار، دانشمند، نيكوكار، برگزيده آفريد، با نماز و روزه و سجود و تسبيح و تهليل خدا را عبادت می كردند و نمازها را می گزاردند و حج می كردند و روزه می گرفتند». | جابر بن يزيد گويد: «امام باقر (ع) به من فرمود: اى جابر! همانا خدا در اول آفرينش محمد (ص) و خاندان رهنما و هدايت شده او را آفريد، و آنها در برابر خدا اشباح نور بودند عرض كردم: اشباح چيست؟ فرمود: يعنى سايه نور، پيكرهاى نورانى بدون روح، و محمد (ص) تنها بيك روح مؤيد بود و آن روح القدس بود كه او و خاندانش بوسيله آن روح خدا را عبادت می كردند و از اين جهت خدا ايشان را خويشتن دار، دانشمند، نيكوكار، برگزيده آفريد، با نماز و روزه و سجود و تسبيح و تهليل خدا را عبادت می كردند و نمازها را می گزاردند و حج می كردند و روزه می گرفتند». | ||
| | | | ||
۵. {{عربی|اندازه=155%|'''[[الكافی(کتاب)| الكافي ]]''' عَنْ عَلِيِّ بْنِ رِئَابٍ<ref>سند حدیث: علي بن إبراهيم عن علي بن حسان ومحمد بن يحيى عن سلمة بن الخطاب وغيره عن علي بن حسان عن علي بن عطية</ref> رَفَعَهُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ (ع) قَالَ: «قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (ع): إِنَّ لِلَّهِ نَهَراً دُونَ عَرْشِهِ وَدُونَ النَّهَرِ الَّذِي دُونَ عَرْشِهِ نُورٌ نَوَّرَهُ وَإِنَّ فِي<ref>در بصائر الدرجات: ج۹، ص۴۴۶، ح۲ (عَلَى) آمده است </ref>حَافَتَيِ النَّهَرِ رُوحَيْنِ مَخْلُوقَيْنِ رُوحُ الْقُدُسِ وَرُوحٌ مِنْ أَمْرِهِ وَإِنَّ لِلَّهِ عَشْرَ طِينَاتٍ خَمْسَةً مِنَ الْجَنَّةِ وَخَمْسَةً مِنَ الْأَرْضِ فَفَسَّرَ الْجِنَانَ وَفَسَّرَ الْأَرْضَ ثُمَّ قَالَ: مَا مِنْ نَبِيٍّ وَلَا مَلَكٍ مِنْ بَعْدِهِ جَبَلَهُ إِلَّا نَفَخَ فِيهِ مِنْ إِحْدَى الرُّوحَيْنِ وَجَعَلَ النَّبِيَّ (ص) مِنْ إِحْدَى الطِّينَتَيْنِ»<ref>الكافي (ط - الإسلامية): ج۱، ص ۳۸۹، ح۳ ، كافي (ط - دار الحديث): ج۲، ص ۲۹۹،ح ۱۰۱۶/ ۳ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج۴، ص۲۷۳، ح۳ ، مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج۴، ص ۲۷۳ ، ح۳ و بصائر الدرجات: ج۹، ص۴۴۶، ح۲ </ref>}}. | ۵. {{عربی|اندازه=155%|'''[[الكافی(کتاب)|الكافي ]]''' عَنْ عَلِيِّ بْنِ رِئَابٍ<ref>سند حدیث: علي بن إبراهيم عن علي بن حسان ومحمد بن يحيى عن سلمة بن الخطاب وغيره عن علي بن حسان عن علي بن عطية</ref> رَفَعَهُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ (ع) قَالَ: «قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (ع): إِنَّ لِلَّهِ نَهَراً دُونَ عَرْشِهِ وَدُونَ النَّهَرِ الَّذِي دُونَ عَرْشِهِ نُورٌ نَوَّرَهُ وَإِنَّ فِي<ref>در بصائر الدرجات: ج۹، ص۴۴۶، ح۲ (عَلَى) آمده است </ref>حَافَتَيِ النَّهَرِ رُوحَيْنِ مَخْلُوقَيْنِ رُوحُ الْقُدُسِ وَرُوحٌ مِنْ أَمْرِهِ وَإِنَّ لِلَّهِ عَشْرَ طِينَاتٍ خَمْسَةً مِنَ الْجَنَّةِ وَخَمْسَةً مِنَ الْأَرْضِ فَفَسَّرَ الْجِنَانَ وَفَسَّرَ الْأَرْضَ ثُمَّ قَالَ: مَا مِنْ نَبِيٍّ وَلَا مَلَكٍ مِنْ بَعْدِهِ جَبَلَهُ إِلَّا نَفَخَ فِيهِ مِنْ إِحْدَى الرُّوحَيْنِ وَجَعَلَ النَّبِيَّ (ص) مِنْ إِحْدَى الطِّينَتَيْنِ»<ref>الكافي (ط - الإسلامية): ج۱، ص ۳۸۹، ح۳ ، كافي (ط - دار الحديث): ج۲، ص ۲۹۹،ح ۱۰۱۶/ ۳ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج۴، ص۲۷۳، ح۳ ، مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج۴، ص ۲۷۳ ، ح۳ و بصائر الدرجات: ج۹، ص۴۴۶، ح۲ </ref>}}. | ||
| | | | ||
على بن رئاب حديث را تا على (ع) رسانيده كه فرمود: «براى خدا نهرى است نشيب عرش خود و نشيبتر از آن نهر نورى است فروزان و در دو كناره آن نهر دو روح آفريده يكى روح القدس و ديگرى، روح من امره، و به راستى براى خدا ده طينت باشد كه پنج از آنها بهشتى هستند و پنج ديگر از زمين، و دو بخش بهشتى و زمينى را شرح داد و سپس فرمود: هيچ پيمبر و فرشتهاى پس از او را خدا نسرشته جز آنكه در او يكى از اين دو روح را دميد، و پيغمبر را از يكى از اين دو طينت ساخته». | على بن رئاب حديث را تا على (ع) رسانيده كه فرمود: «براى خدا نهرى است نشيب عرش خود و نشيبتر از آن نهر نورى است فروزان و در دو كناره آن نهر دو روح آفريده يكى روح القدس و ديگرى، روح من امره، و به راستى براى خدا ده طينت باشد كه پنج از آنها بهشتى هستند و پنج ديگر از زمين، و دو بخش بهشتى و زمينى را شرح داد و سپس فرمود: هيچ پيمبر و فرشتهاى پس از او را خدا نسرشته جز آنكه در او يكى از اين دو روح را دميد، و پيغمبر را از يكى از اين دو طينت ساخته». | ||
| | | | ||
۸. {{عربی|اندازه=155%|'''[[تفسير العياشی (کتاب)| تفسير العياشي ]]''' عن أبي عبد الله (ع) <ref>سند حدیث: عن محمد بن عرامة الصيرفي عمن أخبره</ref>قال: «إن الله تبارك وتعالى خلق روح القدس فلم يخلق خلقا أقرب إلى الله منها وليست بأكرم خلقه عليه، فإذا أراد أمرا ألقاه إليها فألقاه إلى النجوم فجرت به»<ref> تفسير العياشي: ج۲، ص ۲۷۰، ح ۷۰ </ref>}}. | ۸. {{عربی|اندازه=155%|'''[[تفسير العياشی (کتاب)|تفسير العياشي ]]''' عن أبي عبد الله (ع) <ref>سند حدیث: عن محمد بن عرامة الصيرفي عمن أخبره</ref>قال: «إن الله تبارك وتعالى خلق روح القدس فلم يخلق خلقا أقرب إلى الله منها وليست بأكرم خلقه عليه، فإذا أراد أمرا ألقاه إليها فألقاه إلى النجوم فجرت به»<ref> تفسير العياشي: ج۲، ص ۲۷۰، ح ۷۰ </ref>}}. | ||
| | | | ||
حضرت صادق (ع) فرمود: «خداوند تبارك و تعالى روح القدس را آفريد مخلوقى از او نزديكتر به خدا نيست نه اينكه بهترين مخلوق خدا باشد هر گاه تصميمى بگيرد به او القا مىكند آنگاه او تحويل به نجوم میدهد و آنها طبق آن رفتار مىكنند». | حضرت صادق (ع) فرمود: «خداوند تبارك و تعالى روح القدس را آفريد مخلوقى از او نزديكتر به خدا نيست نه اينكه بهترين مخلوق خدا باشد هر گاه تصميمى بگيرد به او القا مىكند آنگاه او تحويل به نجوم میدهد و آنها طبق آن رفتار مىكنند». | ||
| | | | ||
۱۳. {{عربی|اندازه=155%|'''[[تفسير القمی (کتاب)| تفسير القمي ]]''' قال علي بن إبراهيم: «في قوله: ﴿{{متن قرآن|هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آياتِهِ}}﴾ يعني الأئمة الذين أخبرهم الله رسوله (ص) بهم. و قوله: ﴿{{متن قرآن|رَفِيعُ الدَّرَجاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلى مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ}}﴾. قال: روح القدس وهو خاص لرسول الله (ص) و الأئمة» <ref> تفسير القمي:ج۲، ص۲۵۶</ref>}}. | ۱۳. {{عربی|اندازه=155%|'''[[تفسير القمی (کتاب)|تفسير القمي ]]''' قال علي بن إبراهيم: «في قوله: ﴿{{متن قرآن|هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آياتِهِ}}﴾ يعني الأئمة الذين أخبرهم الله رسوله (ص) بهم. و قوله: ﴿{{متن قرآن|رَفِيعُ الدَّرَجاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلى مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ}}﴾. قال: روح القدس وهو خاص لرسول الله (ص) و الأئمة» <ref> تفسير القمي:ج۲، ص۲۵۶</ref>}}. | ||
| | | | ||
علی بن ابراهیم گوید: «درباره آیه اوست که آیات خود را به شما شناساند، یعنی امامانی که خداوند پیامبرش را به آنها آگاه کرد. و درباره آیه برفرازنده رتبگان، داراى فرمانفرمايى جهان است روح را از امر خويش نزد هر كس از بندگانش كه بخواهد مىفرستد. فرمود: آن روح القدس است و او مخصوص رسول خدا (ص) و امامان است». | علی بن ابراهیم گوید: «درباره آیه اوست که آیات خود را به شما شناساند، یعنی امامانی که خداوند پیامبرش را به آنها آگاه کرد. و درباره آیه برفرازنده رتبگان، داراى فرمانفرمايى جهان است روح را از امر خويش نزد هر كس از بندگانش كه بخواهد مىفرستد. فرمود: آن روح القدس است و او مخصوص رسول خدا (ص) و امامان است». | ||
| | | | ||
۱۸. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)| بصائر الدرجات ]]'''عن أبي جعفر الثاني قال أَبُو جَعْفَرٍ الْبَاقِرُ (ع)<ref>سند حدیث: حدثنا أبو علي أحمد بن إسحاق عن الحسن عن العباس بن جريش : </ref> قَالَ: «إِنَّ الْأَوْصِيَاءَ مُحَدَّثُونَ يُحَدِّثُهُمْ رُوحُ الْقُدُسِ وَلَا يَرَوْنَهُ وَكَانَ عَلِيٌّ (ع) يَعْرِضُ عَلَى رُوحِ الْقُدُسِ مَا يُسْأَلُ عَنْهُ فَيُوجَسُ فِي نَفْسِهِ أَنْ قَدْ أَصَبْتَ بِالْجَوَابِ فَيُخْبِرُ فَيَكُونُ كَمَا قَالَ»<ref>بصائر الدرجات:ج۹، ص۴۵۲، ح۵</ref>}}. | ۱۸. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)|بصائر الدرجات ]]'''عن أبي جعفر الثاني قال أَبُو جَعْفَرٍ الْبَاقِرُ (ع)<ref>سند حدیث: حدثنا أبو علي أحمد بن إسحاق عن الحسن عن العباس بن جريش : </ref> قَالَ: «إِنَّ الْأَوْصِيَاءَ مُحَدَّثُونَ يُحَدِّثُهُمْ رُوحُ الْقُدُسِ وَلَا يَرَوْنَهُ وَكَانَ عَلِيٌّ (ع) يَعْرِضُ عَلَى رُوحِ الْقُدُسِ مَا يُسْأَلُ عَنْهُ فَيُوجَسُ فِي نَفْسِهِ أَنْ قَدْ أَصَبْتَ بِالْجَوَابِ فَيُخْبِرُ فَيَكُونُ كَمَا قَالَ»<ref>بصائر الدرجات:ج۹، ص۴۵۲، ح۵</ref>}}. | ||
| | | | ||
حضرت جواد از حضرت باقر عليه السّلام نقل كرد كه فرمود: «اوصياء محدث هستند روح القدس كه با آنها صحبت میكند ولى او را نمیبينند. حضرت علی بر روح القدس عرضه ميداشت آنچه از او میپرسيدند در دل خود احساس ميكرد كه جواب صحيح است جريان را نقل میكرد همان طور بود كه فرموده بود». | حضرت جواد از حضرت باقر عليه السّلام نقل كرد كه فرمود: «اوصياء محدث هستند روح القدس كه با آنها صحبت میكند ولى او را نمیبينند. حضرت علی بر روح القدس عرضه ميداشت آنچه از او میپرسيدند در دل خود احساس ميكرد كه جواب صحيح است جريان را نقل میكرد همان طور بود كه فرموده بود». | ||
| | | | ||
۱۹. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)| بصائر الدرجات ]]''' عَنْ أَبِي بَصِيرٍ<ref>سند حدیث: حدثنا محمد بن الحسين أو عمن رواه عن محمد بن الحسين عن محمد بن أسلم عن علي بن أبي حمزة</ref> قَالَ: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع): إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ (ع) كَانَ يَقُولُ وَجَّهَنِي رَسُولُ اللَّهِ (ص) إِلَى الْيَمَنِ وَالْوَحْيُ يَنْزِلُ عَلَى النَّبِيِّ (ص) بِالْمَدِينَةِ فَحَكَمْتُ بَيْنَهُمْ بِحُكْمِ اللَّهِ حَتَّى لَقَدْ كَانَ الْحُكْمُ يظهر يَزْهَرُ فَقَالَ: صَدَقُوا .قُلْتُ: وَكَيْفَ ذَاكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ. فَقَالَ: أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (ع) إِذَا وَرَدَتْ عَلَيْهِ قَضِيَّةٌ لَمْ يَنْزِلِ الْحُكْمُ فِيهَا فِي كِتَابِ اللَّهِ تَلَقَّاهُ بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref>بصائر الدرجات: ج۹، ص ۴۵۳، ح۱۰</ref>}}. | ۱۹. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)|بصائر الدرجات ]]''' عَنْ أَبِي بَصِيرٍ<ref>سند حدیث: حدثنا محمد بن الحسين أو عمن رواه عن محمد بن الحسين عن محمد بن أسلم عن علي بن أبي حمزة</ref> قَالَ: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع): إِنَّ النَّاسَ يَقُولُونَ إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ (ع) كَانَ يَقُولُ وَجَّهَنِي رَسُولُ اللَّهِ (ص) إِلَى الْيَمَنِ وَالْوَحْيُ يَنْزِلُ عَلَى النَّبِيِّ (ص) بِالْمَدِينَةِ فَحَكَمْتُ بَيْنَهُمْ بِحُكْمِ اللَّهِ حَتَّى لَقَدْ كَانَ الْحُكْمُ يظهر يَزْهَرُ فَقَالَ: صَدَقُوا .قُلْتُ: وَكَيْفَ ذَاكَ جُعِلْتُ فِدَاكَ. فَقَالَ: أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (ع) إِذَا وَرَدَتْ عَلَيْهِ قَضِيَّةٌ لَمْ يَنْزِلِ الْحُكْمُ فِيهَا فِي كِتَابِ اللَّهِ تَلَقَّاهُ بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref>بصائر الدرجات: ج۹، ص ۴۵۳، ح۱۰</ref>}}. | ||
| | | | ||
ابی بصیر گوید: «به امام صادق (ع) عرض کردم: مردم میگویند که امیرالمومنین (ع) میفرمود رسول خدا (ص) مرا به یمن فرستاد در حالی که وحی بر پیامبر (ص) در مدینه نازل میشد. پس به حکم خدا بین آنها ضفاوت کردم تا اینکه حکم آشکار شد. پس امام فرمود: راست میگویند. عرض کردم: چگونه ممکن است فدایت شوم؟ فرمود: زمانی که موردی به امیرالمومنین (ع) مراجعه می شد که حکمش در کتاب خدا نازل نشده بود، روحالقدس او را در جریان میگذاشت». | ابی بصیر گوید: «به امام صادق (ع) عرض کردم: مردم میگویند که امیرالمومنین (ع) میفرمود رسول خدا (ص) مرا به یمن فرستاد در حالی که وحی بر پیامبر (ص) در مدینه نازل میشد. پس به حکم خدا بین آنها ضفاوت کردم تا اینکه حکم آشکار شد. پس امام فرمود: راست میگویند. عرض کردم: چگونه ممکن است فدایت شوم؟ فرمود: زمانی که موردی به امیرالمومنین (ع) مراجعه می شد که حکمش در کتاب خدا نازل نشده بود، روحالقدس او را در جریان میگذاشت». | ||
| | | | ||
۲۰. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)| بصائر الدرجات ]]''' عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع)<ref>سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد عن الحسين بن سعيد عن إبراهيم بن أبي البلاد عن أبيه</ref> قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ص): يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ نَفَثَ فِي رُوعِي رُوحُ الْقُدُسِ أَنَّهُ لَمْ تَمُتْ نَفْسٌ حَتَّى تَسْتَوْفِيَ أَقْصَى رِزْقِهَا وَإِنْ أَبْطَأَ عَلَيْهَا فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَجْمِلُوا فِي الطَّلَبِ وَلَا يَحْمِلَنَّكُمُ اسْتِبْطَاءُ شَيْءٍ مِمَّا عِنْدَ اللَّهِ أَنْ تُصِيبُوهُ بِمَعْصِيَتِهِ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُنَالُ مَا عِنْدَهُ إِلَّا بِالطَّاعَةِ» <ref>بصائر الدرجات: ج۹، ص۴۵۳، ح۱۱</ref>}}. | ۲۰. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)|بصائر الدرجات ]]''' عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع)<ref>سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد عن الحسين بن سعيد عن إبراهيم بن أبي البلاد عن أبيه</ref> قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ص): يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ نَفَثَ فِي رُوعِي رُوحُ الْقُدُسِ أَنَّهُ لَمْ تَمُتْ نَفْسٌ حَتَّى تَسْتَوْفِيَ أَقْصَى رِزْقِهَا وَإِنْ أَبْطَأَ عَلَيْهَا فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَجْمِلُوا فِي الطَّلَبِ وَلَا يَحْمِلَنَّكُمُ اسْتِبْطَاءُ شَيْءٍ مِمَّا عِنْدَ اللَّهِ أَنْ تُصِيبُوهُ بِمَعْصِيَتِهِ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُنَالُ مَا عِنْدَهُ إِلَّا بِالطَّاعَةِ» <ref>بصائر الدرجات: ج۹، ص۴۵۳، ح۱۱</ref>}}. | ||
| | | | ||
امام صادق (ع) فرمود: «رسول خدا (ص) فرمود: ای مردم روح القدس در دلم افكند كه انسان تا از روزى مقدرش كامياب نشود، ديده از جهان نخواهد بست، گرچه روزى او تأخير بيفتد. از اينرو بهوش باشيد و از خدا بترسيد و با عزت در پى روزى روان شويد. مبادا تأخير روزى شما را وادار كند كه از راه معصيت و نافرمانى در طلب روزى برآييد. اين را بدانيد كه عطاى الهى جز با طاعت و بندگى به دست نيايد». | امام صادق (ع) فرمود: «رسول خدا (ص) فرمود: ای مردم روح القدس در دلم افكند كه انسان تا از روزى مقدرش كامياب نشود، ديده از جهان نخواهد بست، گرچه روزى او تأخير بيفتد. از اينرو بهوش باشيد و از خدا بترسيد و با عزت در پى روزى روان شويد. مبادا تأخير روزى شما را وادار كند كه از راه معصيت و نافرمانى در طلب روزى برآييد. اين را بدانيد كه عطاى الهى جز با طاعت و بندگى به دست نيايد». | ||
خط ۶۶: | خط ۶۶: | ||
|یکی شدن عنوان = | |یکی شدن عنوان = | ||
| | | | ||
۲-۱. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)| بصائر الدرجات ]]''' عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جَهْمٍ<ref>سند حدیث: حدثنا عبد الله بن محمد عن إبراهيم بن محمد أخبرنا يحيى بن صالح حدثنا محمد بن خالد الأسدي</ref> عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ (ع) قَالَ: «فِي الْأَنْبِيَاءِ وَالْأَوْصِيَاءِ خَمْسَةُ أَرْوَاحٍ رُوحُ الْبَدَنِ وَرُوحُ الْقُدُسِ وَرُوحُ الْقُوَّةِ وَرُوحُ الشَّهْوَةِ وَرُوحُ الْإِيمَانِ وَفِي الْمُؤْمِنِينَ أَرْبَعَةُ أَرْوَاحٍ أَفْقَدُهَا رُوحُ الْقُدُسِ وَرُوحُ الْبَدَنِ وَرُوحُ الشَّهْوَةِ وَرُوحُ الْإِيمَانِ وَفِي الْكُفَّارِ ثَلَاثَةُ أَرْوَاحٍ رُوحُ الْبَدَنِ وَرُوحُ الْقُوَّةِ وَرُوحُ الشَّهْوَةِ ثُمَّ قَالَ رُوحُ الْإِيمَانِ يُلَازِمُ الْجَسَدَ مَا لَمْ يَعْمَلْ بِكَبِيرَةٍ فَإِذَا عَمِلَ بِكَبِيرَةٍ فَارَقَهُ الرُّوحُ وَرُوحُ الْقُدُسِ مَنْ سَكَنَ فِيهِ فَإِنَّهُ لَا يَعْمَلُ بِكَبِيرَةٍ أَبَداً»<ref> بصائر الدرجات (ص): ج۹، ص ۴۴۷، ح ۳ </ref>}}. | ۲-۱. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)|بصائر الدرجات ]]''' عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جَهْمٍ<ref>سند حدیث: حدثنا عبد الله بن محمد عن إبراهيم بن محمد أخبرنا يحيى بن صالح حدثنا محمد بن خالد الأسدي</ref> عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ (ع) قَالَ: «فِي الْأَنْبِيَاءِ وَالْأَوْصِيَاءِ خَمْسَةُ أَرْوَاحٍ رُوحُ الْبَدَنِ وَرُوحُ الْقُدُسِ وَرُوحُ الْقُوَّةِ وَرُوحُ الشَّهْوَةِ وَرُوحُ الْإِيمَانِ وَفِي الْمُؤْمِنِينَ أَرْبَعَةُ أَرْوَاحٍ أَفْقَدُهَا رُوحُ الْقُدُسِ وَرُوحُ الْبَدَنِ وَرُوحُ الشَّهْوَةِ وَرُوحُ الْإِيمَانِ وَفِي الْكُفَّارِ ثَلَاثَةُ أَرْوَاحٍ رُوحُ الْبَدَنِ وَرُوحُ الْقُوَّةِ وَرُوحُ الشَّهْوَةِ ثُمَّ قَالَ رُوحُ الْإِيمَانِ يُلَازِمُ الْجَسَدَ مَا لَمْ يَعْمَلْ بِكَبِيرَةٍ فَإِذَا عَمِلَ بِكَبِيرَةٍ فَارَقَهُ الرُّوحُ وَرُوحُ الْقُدُسِ مَنْ سَكَنَ فِيهِ فَإِنَّهُ لَا يَعْمَلُ بِكَبِيرَةٍ أَبَداً»<ref> بصائر الدرجات (ص): ج۹، ص ۴۴۷، ح ۳ </ref>}}. | ||
| | | | ||
حسن بن جهم از امام صادق (ع) نقل میکند که فرمود: «در انبياء و اوصياء پنج روح است روح بدن و روح القدس و روح القوة و روح الشهوة و روح الايمان. و در مؤمنين چهار روح است كه روح القدس ندارند ولى داراى روح بدن و روح قوت و روح شهوت و روح ايمانند و در كفار سه روح است روح بدن و روح قوت و روح شهوت. سپس فرمود روح ايمان با بدن هست تا وقتى كه مرتكب گناه كبيرهاى نشده وقتى كبيرهاى انجام داد روح از او جدا میشود ولى روح القدس در هر كس بود هرگز گناه كبيره انجام نمیدهد». | حسن بن جهم از امام صادق (ع) نقل میکند که فرمود: «در انبياء و اوصياء پنج روح است روح بدن و روح القدس و روح القوة و روح الشهوة و روح الايمان. و در مؤمنين چهار روح است كه روح القدس ندارند ولى داراى روح بدن و روح قوت و روح شهوت و روح ايمانند و در كفار سه روح است روح بدن و روح قوت و روح شهوت. سپس فرمود روح ايمان با بدن هست تا وقتى كه مرتكب گناه كبيرهاى نشده وقتى كبيرهاى انجام داد روح از او جدا میشود ولى روح القدس در هر كس بود هرگز گناه كبيره انجام نمیدهد». | ||
| | | | ||
۲-۲. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)| بصائر الدرجات ]]'''عَنِ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ<ref>سند حدیث:حدّثنا أحمد بن محمّد عن الحسین بن سعید عن حمّاد بن عیسى عن إبراهیم بن عمر</ref>قَالَ: «قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) يَا جَابِرُ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَصْنَافٍ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿{{متن قرآن|وَ كُنْتُمْ أَزْواجاً ثَلاثَةً فَأَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ ما أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ وَ أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ}}﴾ فَالسَّابِقُونَ هُوَ رَسُولُ اللَّهِ (ص) وَ خَاصَّةُ اللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ جَعَلَ فِيهِمْ خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْقُدُسِ فَبِهِ بُعِثُوا أَنْبِيَاءَ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْإِيمَانِ فَبِهِ خَافُوا اللَّهَ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْقُوَّةِ فَبِهِ قَوُوا عَلَى طَاعَةِ اللَّهِ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الشَّهْوَةِ فَبِهِ اشْتَهَوْا طَاعَةَ اللَّهِ وَ كَرِهُوا مَعْصِيَتَهُ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْمَدْرَجِ الَّذِي يَذْهَبُ بِهِ النَّاسُ وَ يَجِيئُونَ وَ جَعَلَ فِي الْمُؤْمِنِينَ أَصْحَابَ الْمَيْمَنَةِ رُوحَ الْإِيمَانِ فَبِهِ خَافُوا اللَّهَ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْقُوَّةِ فَبِهِ قَوُوا عَلَى الطَّاعَةِ مِنَ اللَّهِ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الشَّهْوَةِ فَبِهِ اشْتَهَوْا طَاعَةَ اللَّهِ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْمَدْرَجِ الَّتِي يَذْهَبُ النَّاسُ بِهِ وَ يَجِيئُونَ<ref> بصائر الدرجات (ص): ج۹، ص۴۴۵، ح۱.</ref>}}. | ۲-۲. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)|بصائر الدرجات ]]'''عَنِ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ<ref>سند حدیث:حدّثنا أحمد بن محمّد عن الحسین بن سعید عن حمّاد بن عیسى عن إبراهیم بن عمر</ref>قَالَ: «قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) يَا جَابِرُ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَصْنَافٍ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿{{متن قرآن|وَ كُنْتُمْ أَزْواجاً ثَلاثَةً فَأَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ ما أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ وَ أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ}}﴾ فَالسَّابِقُونَ هُوَ رَسُولُ اللَّهِ (ص) وَ خَاصَّةُ اللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ جَعَلَ فِيهِمْ خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْقُدُسِ فَبِهِ بُعِثُوا أَنْبِيَاءَ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْإِيمَانِ فَبِهِ خَافُوا اللَّهَ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْقُوَّةِ فَبِهِ قَوُوا عَلَى طَاعَةِ اللَّهِ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الشَّهْوَةِ فَبِهِ اشْتَهَوْا طَاعَةَ اللَّهِ وَ كَرِهُوا مَعْصِيَتَهُ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْمَدْرَجِ الَّذِي يَذْهَبُ بِهِ النَّاسُ وَ يَجِيئُونَ وَ جَعَلَ فِي الْمُؤْمِنِينَ أَصْحَابَ الْمَيْمَنَةِ رُوحَ الْإِيمَانِ فَبِهِ خَافُوا اللَّهَ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْقُوَّةِ فَبِهِ قَوُوا عَلَى الطَّاعَةِ مِنَ اللَّهِ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الشَّهْوَةِ فَبِهِ اشْتَهَوْا طَاعَةَ اللَّهِ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْمَدْرَجِ الَّتِي يَذْهَبُ النَّاسُ بِهِ وَ يَجِيئُونَ<ref> بصائر الدرجات (ص): ج۹، ص۴۴۵، ح۱.</ref>}}. | ||
| | | | ||
| | | | ||
۲-۳. {{عربی|اندازه=155%|'''[[تفسیر فرات (کتاب)| تفسير الفرات الكوفي ]]'''عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (ع)<ref>سند حدیث: فرات قال حدّثنی علی بن محمّد الزّهری معنعنا</ref>قَالَ: «يَا جَابِرُ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ النَّاسَ عَلَى ثَلَاثَةِ أَصْنَافٍ وَ هُوَ قَوْلُهُ: ﴿{{متن قرآن|وَ كُنْتُمْ أَزْواجاً ثَلاثَةً فَأَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ ما أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ وَ أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ}}﴾ فَالسَّابِقُونَ هُمْ رُسُلُ اللَّهِ وَ خَاصَّتُهُ مِنْ خَلْقِهِ جَعَلَ اللَّهُ فِيهِمْ خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْقُدُسِ فَبِهِ عَرَفُوا الْأَشْيَاءَ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْإِيمَانِ فَأَيَّدَهُمُ اللَّهُ بِهِ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْقُوَّةِ فَبِهِ قَوُوا عَلَى طَاعَةِ اللَّهِ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الشَّهْوَةِ فَبِهِ اشْتَهَوْا طَاعَةَ اللَّهِ وَ كَرِهُوا مَعْصِيَتَهُ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْمَدْرَجِ الَّذِي يَذْهَبُ النَّاسُ فِيهِ وَ يَجِيئُونَ وَ جَعَلَ فِي الْمُؤْمِنِينَ أَرْبَعَةَ أَرْوَاحٍ وَ هُمْ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ رُوحَ الْإِيمَانِ وَ رُوحَ الْقُوَّةِ وَ رُوحَ الشَّهْوَةِ وَ رُوحَ الْمَدْرَجِ»<ref>تفسیر الفرات: ص۴۶۵.</ref>}}. | ۲-۳. {{عربی|اندازه=155%|'''[[تفسیر فرات (کتاب)|تفسير الفرات الكوفي ]]'''عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (ع)<ref>سند حدیث: فرات قال حدّثنی علی بن محمّد الزّهری معنعنا</ref>قَالَ: «يَا جَابِرُ إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ النَّاسَ عَلَى ثَلَاثَةِ أَصْنَافٍ وَ هُوَ قَوْلُهُ: ﴿{{متن قرآن|وَ كُنْتُمْ أَزْواجاً ثَلاثَةً فَأَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ ما أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ وَ أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ}}﴾ فَالسَّابِقُونَ هُمْ رُسُلُ اللَّهِ وَ خَاصَّتُهُ مِنْ خَلْقِهِ جَعَلَ اللَّهُ فِيهِمْ خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْقُدُسِ فَبِهِ عَرَفُوا الْأَشْيَاءَ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْإِيمَانِ فَأَيَّدَهُمُ اللَّهُ بِهِ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْقُوَّةِ فَبِهِ قَوُوا عَلَى طَاعَةِ اللَّهِ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الشَّهْوَةِ فَبِهِ اشْتَهَوْا طَاعَةَ اللَّهِ وَ كَرِهُوا مَعْصِيَتَهُ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْمَدْرَجِ الَّذِي يَذْهَبُ النَّاسُ فِيهِ وَ يَجِيئُونَ وَ جَعَلَ فِي الْمُؤْمِنِينَ أَرْبَعَةَ أَرْوَاحٍ وَ هُمْ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ رُوحَ الْإِيمَانِ وَ رُوحَ الْقُوَّةِ وَ رُوحَ الشَّهْوَةِ وَ رُوحَ الْمَدْرَجِ»<ref>تفسیر الفرات: ص۴۶۵.</ref>}}. | ||
| | | | ||
| | | | ||
۲-۴. {{عربی|اندازه=155%|'''[[الكافی (کتاب)| الكافي ]]'''عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ<ref>سند حدیث: محمّد بن یحیى عن أحمد بن محمّد عن الحسین بن سعید عن حمّاد بن عیسى عن إبراهیم بن عمر الیمانی</ref>قَالَ: «قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) يَا جَابِرُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى خَلَقَ الْخَلْقَ ثَلَاثَةَ أَصْنَافٍ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ: ﴿{{متن قرآن|وَ كُنْتُمْ أَزْواجاً ثَلاثَةً فَأَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ ما أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ وَ أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ}}﴾ فَالسَّابِقُونَ هُمْ رُسُلُ اللَّهِ (ع) وَ خَاصَّةُ اللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ جَعَلَ فِيهِمْ خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْقُدُسِ فَبِهِ عَرَفُوا الْأَشْيَاءَ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْإِيمَانِ فَبِهِ خَافُوا اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْقُوَّةِ فَبِهِ قَدَرُوا عَلَى طَاعَةِ اللَّهِ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الشَّهْوَةِ فَبِهِ اشْتَهَوْا طَاعَةَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ كَرِهُوا مَعْصِيَتَهُ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْمَدْرَجِ الَّذِي بِهِ يَذْهَبُ النَّاسُ وَ يَجِيئُونَ وَ جَعَلَ فِي الْمُؤْمِنِينَ وَ أَصْحَابِ الْمَيْمَنَةِ رُوحَ الْإِيمَانِ فَبِهِ خَافُوا اللَّهَ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْقُوَّةِ فَبِهِ قَدَرُوا عَلَى طَاعَةِ اللَّهِ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الشَّهْوَةِ فَبِهِ اشْتَهَوْا طَاعَةَ اللَّهِ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْمَدْرَجِ الَّذِي بِهِ يَذْهَبُ النَّاسُ وَ يَجِيئُونَ<ref> الکافی (ط - الإسلامیة): ج۱، ص۲۷۱، ح۱ و كافی (ط - دار الحدیث): ج۱، ص ۶۷۶، ح۷۱۴/ ۴.</ref>}}. | ۲-۴. {{عربی|اندازه=155%|'''[[الكافی (کتاب)|الكافي ]]'''عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ<ref>سند حدیث: محمّد بن یحیى عن أحمد بن محمّد عن الحسین بن سعید عن حمّاد بن عیسى عن إبراهیم بن عمر الیمانی</ref>قَالَ: «قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (ع) يَا جَابِرُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى خَلَقَ الْخَلْقَ ثَلَاثَةَ أَصْنَافٍ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ: ﴿{{متن قرآن|وَ كُنْتُمْ أَزْواجاً ثَلاثَةً فَأَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ ما أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ وَ أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ ما أَصْحابُ الْمَشْئَمَةِ وَ السَّابِقُونَ السَّابِقُونَ أُولئِكَ الْمُقَرَّبُونَ}}﴾ فَالسَّابِقُونَ هُمْ رُسُلُ اللَّهِ (ع) وَ خَاصَّةُ اللَّهِ مِنْ خَلْقِهِ جَعَلَ فِيهِمْ خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْقُدُسِ فَبِهِ عَرَفُوا الْأَشْيَاءَ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْإِيمَانِ فَبِهِ خَافُوا اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الْقُوَّةِ فَبِهِ قَدَرُوا عَلَى طَاعَةِ اللَّهِ وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحِ الشَّهْوَةِ فَبِهِ اشْتَهَوْا طَاعَةَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ كَرِهُوا مَعْصِيَتَهُ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْمَدْرَجِ الَّذِي بِهِ يَذْهَبُ النَّاسُ وَ يَجِيئُونَ وَ جَعَلَ فِي الْمُؤْمِنِينَ وَ أَصْحَابِ الْمَيْمَنَةِ رُوحَ الْإِيمَانِ فَبِهِ خَافُوا اللَّهَ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْقُوَّةِ فَبِهِ قَدَرُوا عَلَى طَاعَةِ اللَّهِ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الشَّهْوَةِ فَبِهِ اشْتَهَوْا طَاعَةَ اللَّهِ وَ جَعَلَ فِيهِمْ رُوحَ الْمَدْرَجِ الَّذِي بِهِ يَذْهَبُ النَّاسُ وَ يَجِيئُونَ<ref> الکافی (ط - الإسلامیة): ج۱، ص۲۷۱، ح۱ و كافی (ط - دار الحدیث): ج۱، ص ۶۷۶، ح۷۱۴/ ۴.</ref>}}. | ||
| | | | ||
| | | | ||
۲-۵. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)| بصائر الدرجات]]''' و '''[[الكافی (کتاب)| الكافي]]''' عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (ع)<ref>سند حدیث به روایت بصائر: حدّثنا بعض أصحابنا عن محمّد بن عمر عن ابن سنان عن عمّار بن مروان عن المنخّل. به روایت کلینی: محمّد بن یحیى عن أحمد بن محمّد عن موسى بن عمر عن محمّد بن سنان عن عمّار بن مروان عن المنخّل.</ref>قَالَ: «قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ عِلْمِ الْعَالِمِ فَقَالَ يَا جَابِرُ إِنَّ فِي الْأَنْبِيَاءِ وَ الْأَوْصِيَاءِ خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ رُوحَ الْقُدُسِ وَ رُوحَ الْإِيمَانِ وَ رُوحَ الْحَيَاةِ وَ رُوحَ الْقُوَّةِ وَ رُوحَ الشَّهْوَةِ فَبِرُوحِ الْقُدُسِ يَا جَابِرُ عَلِمْنَا<ref>در الکافی به جای «علمنا»، لفظ «عرفوا» آمده است.</ref> مَا تَحْتَ الْعَرْشِ إِلَى مَا تَحْتَ الثَّرَى ثُمَّ قَالَ يَا جَابِرُ إِنَّ هَذِهِ الْأَرْوَاحَ يُصِيبُهُ الْحَدَثَانِ إِلَّا أَنَّ رُوحَ الْقُدُسِ لَا يَلْهُو وَ لَا يَلْعَبُ<ref>در الکافی به جای «إِنَّ هَذِهِ الْأَرْوَاحَ يُصِيبُهُ الْحَدَثَانِ إِلَّا أَنَّ رُوحَ الْقُدُسِ لَا يَلْهُو وَ لَا يَلْعَبُ»، عبارت «إِنَّ هَذِهِ الْأَرْبَعَةَ أَرْوَاحٌ يُصِيبُهَا الْحَدَثَانُ إِلَّا رُوحَ الْقُدُسِ فَإِنَّهَا لَا تَلْهُو وَ لَا تَلْعَب» آمده است.</ref>»<ref>بصائر الدرجات: ج۹، ص۴۴۷، ح۴؛ الکافی (ط - الإسلامیة): ج۱، ص۲۷۲، ح۲ و كافی (ط - دار الحدیث): ج۱، ص ۶۷۸، ح۷۱۷/ ۲.</ref>}}. | ۲-۵. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)|بصائر الدرجات]]''' و '''[[الكافی (کتاب)|الكافي]]''' عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (ع)<ref>سند حدیث به روایت بصائر: حدّثنا بعض أصحابنا عن محمّد بن عمر عن ابن سنان عن عمّار بن مروان عن المنخّل. به روایت کلینی: محمّد بن یحیى عن أحمد بن محمّد عن موسى بن عمر عن محمّد بن سنان عن عمّار بن مروان عن المنخّل.</ref>قَالَ: «قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ عِلْمِ الْعَالِمِ فَقَالَ يَا جَابِرُ إِنَّ فِي الْأَنْبِيَاءِ وَ الْأَوْصِيَاءِ خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ رُوحَ الْقُدُسِ وَ رُوحَ الْإِيمَانِ وَ رُوحَ الْحَيَاةِ وَ رُوحَ الْقُوَّةِ وَ رُوحَ الشَّهْوَةِ فَبِرُوحِ الْقُدُسِ يَا جَابِرُ عَلِمْنَا<ref>در الکافی به جای «علمنا»، لفظ «عرفوا» آمده است.</ref> مَا تَحْتَ الْعَرْشِ إِلَى مَا تَحْتَ الثَّرَى ثُمَّ قَالَ يَا جَابِرُ إِنَّ هَذِهِ الْأَرْوَاحَ يُصِيبُهُ الْحَدَثَانِ إِلَّا أَنَّ رُوحَ الْقُدُسِ لَا يَلْهُو وَ لَا يَلْعَبُ<ref>در الکافی به جای «إِنَّ هَذِهِ الْأَرْوَاحَ يُصِيبُهُ الْحَدَثَانِ إِلَّا أَنَّ رُوحَ الْقُدُسِ لَا يَلْهُو وَ لَا يَلْعَبُ»، عبارت «إِنَّ هَذِهِ الْأَرْبَعَةَ أَرْوَاحٌ يُصِيبُهَا الْحَدَثَانُ إِلَّا رُوحَ الْقُدُسِ فَإِنَّهَا لَا تَلْهُو وَ لَا تَلْعَب» آمده است.</ref>»<ref>بصائر الدرجات: ج۹، ص۴۴۷، ح۴؛ الکافی (ط - الإسلامیة): ج۱، ص۲۷۲، ح۲ و كافی (ط - دار الحدیث): ج۱، ص ۶۷۸، ح۷۱۷/ ۲.</ref>}}. | ||
| | | | ||
| | | | ||
۲۱. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)| بصائر الدرجات ]]''' عَنْ جَابِرٍ <ref>سند حدیث: حدثنا بعض أصحابنا عن موسى بن عمر عن محمد بن بشار عن عمار بن مروان عنْ جابر (در مختصر البصائر: ص۴۸، ح ۵ سند حدیث: موسى بن عمر بن يزيد الصيقل، عن محمد بن سنان، عن عمار بن مروان، عن جابر بن يزيد آمده است).</ref> قَالَ: «قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (ع): إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الْأَنْبِيَاءَ وَ الْأَئِمَّةَ عَلَى خَمْسَةِ أَرْوَاحٍ رُوحِ الْقُوَّةِ وَرُوحِ الْإِيمَانِ و رُوحِ الْحَيَاةِ وَرُوحِ الشَّهْوَةِ وَرُوحِ الْقُدُسِ فَرُوحُ الْقُدُسِ مِنَ اللَّهِ وَسَائِرُ هَذِهِ الْأَرْوَاحِ يُصِيبُهَا الْحَدَثَانِ فَرُوحُ الْقُدُسِ لَا يَلْهُو وَلَا يَتَغَيَّرُ وَلَا يَلْعَبُ وَبِرُوحِ الْقُدُسِ عَلِمُوا يَا جَابِرُ مَا دُونَ الْعَرْشِ إِلَى مَا تَحْتَ الثَّرَى»<ref>بصائر الدرجات: ج۹، ص۴۵۴، ح۱۲</ref>}}. | ۲۱. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)|بصائر الدرجات ]]''' عَنْ جَابِرٍ <ref>سند حدیث: حدثنا بعض أصحابنا عن موسى بن عمر عن محمد بن بشار عن عمار بن مروان عنْ جابر (در مختصر البصائر: ص۴۸، ح ۵ سند حدیث: موسى بن عمر بن يزيد الصيقل، عن محمد بن سنان، عن عمار بن مروان، عن جابر بن يزيد آمده است).</ref> قَالَ: «قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (ع): إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الْأَنْبِيَاءَ وَ الْأَئِمَّةَ عَلَى خَمْسَةِ أَرْوَاحٍ رُوحِ الْقُوَّةِ وَرُوحِ الْإِيمَانِ و رُوحِ الْحَيَاةِ وَرُوحِ الشَّهْوَةِ وَرُوحِ الْقُدُسِ فَرُوحُ الْقُدُسِ مِنَ اللَّهِ وَسَائِرُ هَذِهِ الْأَرْوَاحِ يُصِيبُهَا الْحَدَثَانِ فَرُوحُ الْقُدُسِ لَا يَلْهُو وَلَا يَتَغَيَّرُ وَلَا يَلْعَبُ وَبِرُوحِ الْقُدُسِ عَلِمُوا يَا جَابِرُ مَا دُونَ الْعَرْشِ إِلَى مَا تَحْتَ الثَّرَى»<ref>بصائر الدرجات: ج۹، ص۴۵۴، ح۱۲</ref>}}. | ||
| | | | ||
جابر گوید: «امام باقر (ع) فرمود: خداوند پیامبران و امامان را با پنج روح آفرید. روح القوة و روح الایمان و روح الحیاة و روح الشهوة و روح القدس. پس روح القدس از خدا است و سایر این ارواح را آفت و پیشامد میرسد ولی روح القدس بازی و تغییر و یاوهگری نکند. ای جابر به وسیله روح القدس علم مییابند به آنچه پایینتر از عرش است تا زیر زمین». | جابر گوید: «امام باقر (ع) فرمود: خداوند پیامبران و امامان را با پنج روح آفرید. روح القوة و روح الایمان و روح الحیاة و روح الشهوة و روح القدس. پس روح القدس از خدا است و سایر این ارواح را آفت و پیشامد میرسد ولی روح القدس بازی و تغییر و یاوهگری نکند. ای جابر به وسیله روح القدس علم مییابند به آنچه پایینتر از عرش است تا زیر زمین». | ||
| | | | ||
۲-۶. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)| بصائر الدرجات ]]''' عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ <ref>سند حدیث: حدثنا الحسين بن محمد بن عامر عن معلى بن محمد حدثني أبو الفضل عبد الله بن إدريس عن محمد بن سنان</ref> قَالَ: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع): سَأَلْتُهُ عَنْ عِلْمِ الْإِمَامِ بِمَا فِي أَقْطَارِ الْأَرْضِ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ مُرْخًى عَلَيْهِ سِتْرُهُ فَقَالَ: يَا مُفَضَّلُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى جَعَلَ لِلنَّبِيِّ (ص) خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ رُوحَ الْحَيَاةِ فَبِهِ دَبَّ وَدَرَجَ وَرُوحَ الْقُوَّةِ فَبِهِ نَهَضَ وجَاهَدَ وَرُوحَ الشَّهْوَةِ فَبِهِ أَكَلَ وَشَرِبَ وَأَتَى النِّسَاءَ مِنَ الْحَلَالِ وَرُوحَ الْإِيمَانِ فَبِهِ أَمَرَ وَعَدَلَ وَرُوحَ الْقُدُسِ فَبِهِ حَمَلَ النُّبُوَّةَ فَإِذَا قُبِضَ النَّبِيُّ (ص) انْتَقَلَ رُوحُ الْقُدُسِ فَصَارَ فِي الْإِمَامِ وَرُوحُ الْقُدُسِ لَا يَنَامُ وَلَا يَغْفُلُ وَلَا يَلْهُو وَلَا يَسْهُو وَالْأَرْبَعَةُ الْأَرْوَاحُ تَنَامُ َ تَلْهُو وَتَغْفُلُ وَتَسْهُوَ وَرُوحُ الْقُدُسِ ثَابِتٌ يَرَى بِهِ مَا فِي شَرْقِ الْأَرْضِ وَغَرْبِهَا وَبَرِّهَا وَبَحْرِهَا قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ يَتَنَاوَلُ الْإِمَامُ مَا بِبَغْدَادَ بِيَدِهِ قَالَ نَعَمْ وَمَا دُونَ الْعَرْشِ»<ref> بصائر الدرجات: ج۹، ص: ۴۵۴، ح۱۳</ref>}}. | ۲-۶. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)|بصائر الدرجات ]]''' عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ <ref>سند حدیث: حدثنا الحسين بن محمد بن عامر عن معلى بن محمد حدثني أبو الفضل عبد الله بن إدريس عن محمد بن سنان</ref> قَالَ: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع): سَأَلْتُهُ عَنْ عِلْمِ الْإِمَامِ بِمَا فِي أَقْطَارِ الْأَرْضِ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ مُرْخًى عَلَيْهِ سِتْرُهُ فَقَالَ: يَا مُفَضَّلُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى جَعَلَ لِلنَّبِيِّ (ص) خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ رُوحَ الْحَيَاةِ فَبِهِ دَبَّ وَدَرَجَ وَرُوحَ الْقُوَّةِ فَبِهِ نَهَضَ وجَاهَدَ وَرُوحَ الشَّهْوَةِ فَبِهِ أَكَلَ وَشَرِبَ وَأَتَى النِّسَاءَ مِنَ الْحَلَالِ وَرُوحَ الْإِيمَانِ فَبِهِ أَمَرَ وَعَدَلَ وَرُوحَ الْقُدُسِ فَبِهِ حَمَلَ النُّبُوَّةَ فَإِذَا قُبِضَ النَّبِيُّ (ص) انْتَقَلَ رُوحُ الْقُدُسِ فَصَارَ فِي الْإِمَامِ وَرُوحُ الْقُدُسِ لَا يَنَامُ وَلَا يَغْفُلُ وَلَا يَلْهُو وَلَا يَسْهُو وَالْأَرْبَعَةُ الْأَرْوَاحُ تَنَامُ َ تَلْهُو وَتَغْفُلُ وَتَسْهُوَ وَرُوحُ الْقُدُسِ ثَابِتٌ يَرَى بِهِ مَا فِي شَرْقِ الْأَرْضِ وَغَرْبِهَا وَبَرِّهَا وَبَحْرِهَا قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ يَتَنَاوَلُ الْإِمَامُ مَا بِبَغْدَادَ بِيَدِهِ قَالَ نَعَمْ وَمَا دُونَ الْعَرْشِ»<ref> بصائر الدرجات: ج۹، ص: ۴۵۴، ح۱۳</ref>}}. | ||
| | | | ||
مفضل بن عمر گويد: «از امام صادق(ع) پرسيدم راجع بدانستن امام(ع) آنچه را در اطراف زمين است، با اينكه خودش در ميان اتاقى است كه پردهاش انداخته است فرمود: اى مفضل! خداى تبارك و تعالى در پيغمبر (ص) پنج روح قرار داد: ۱- روح زندگى كه با آن بجنبد و راه رود ۲- روح قوه كه با آن قيام و كوشش كند ۳- روح شهوت كه با آن بخورد و بياشامد و با زنان حلال خود نزديكى كند ۴- روح ايمان كه با آن ايمان آورد و عدالت ورزد ۵- روح القدس كه با آن بار نبوت كشد. چون پيغمبر (ص) وفات كند، روح القدس از او به امام جانشينش منتقل شود و روح القدس خواب و غفلت و ياوهگرى و تكبر ندارد و چهار روح ديگر خواب و غفلت و تكبر و ياوهگرى دارند و روح القدس ثابت است بوسيله آنچه در شرق و غرب و خشكى و دريا است مىبيند، عرض كردم آيا ميتواند امام چيزى كه در بغداد است با دست خود بر دارد فرمود آرى حتى پائينتر از عرش را ميتواند». | مفضل بن عمر گويد: «از امام صادق(ع) پرسيدم راجع بدانستن امام(ع) آنچه را در اطراف زمين است، با اينكه خودش در ميان اتاقى است كه پردهاش انداخته است فرمود: اى مفضل! خداى تبارك و تعالى در پيغمبر (ص) پنج روح قرار داد: ۱- روح زندگى كه با آن بجنبد و راه رود ۲- روح قوه كه با آن قيام و كوشش كند ۳- روح شهوت كه با آن بخورد و بياشامد و با زنان حلال خود نزديكى كند ۴- روح ايمان كه با آن ايمان آورد و عدالت ورزد ۵- روح القدس كه با آن بار نبوت كشد. چون پيغمبر (ص) وفات كند، روح القدس از او به امام جانشينش منتقل شود و روح القدس خواب و غفلت و ياوهگرى و تكبر ندارد و چهار روح ديگر خواب و غفلت و تكبر و ياوهگرى دارند و روح القدس ثابت است بوسيله آنچه در شرق و غرب و خشكى و دريا است مىبيند، عرض كردم آيا ميتواند امام چيزى كه در بغداد است با دست خود بر دارد فرمود آرى حتى پائينتر از عرش را ميتواند». | ||
| | | | ||
۲-۷. {{عربی|اندازه=155%|'''[[الكافی(کتاب)| الكافي ]]''' عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع)<ref>سند حدیث: الحسيْن بن محمد عن المعلى بن محمد عن عبد الله بن إدريس عن محمد بن سنان عن المفضل بن عمرَ</ref> قَالَ: «سَأَلْتُهُ عَنْ عِلْمِ الْإِمَامِ بِمَا فِي أَقْطَارِ الْأَرْضِ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ مُرْخًى عَلَيْهِ سِتْرُهُ فَقَالَ: يَا مُفَضَّلُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى جَعَلَ فِي النَّبِيِّ (ص) خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ رُوحَ الْحَيَاةِ فَبِهِ دَبَّ وَدَرَجَ وَرُوحَ الْقُوَّةِ فَبِهِ نَهَضَ وَجَاهَدَ وَرُوحَ الشَّهْوَةِ فَبِهِ أَكَلَ وَشَرِبَ وَأَتَى النِّسَاءَ مِنَ الْحَلَالِ وَرُوحَ الْإِيمَانِ فَبِهِ آمَنَ وَعَدَلَ وَرُوحَ الْقُدُسِ فَبِهِ حَمَلَ النُّبُوَّةَ فَإِذَا قُبِضَ النَّبِيُّ (ص) انْتَقَلَ رُوحُ الْقُدُسِ فَصَارَ إِلَى الْإِمَامِ وَرُوحُ الْقُدُسِ لَا يَنَامُ وَلَا يَغْفُلُ وَلَا يَلْهُو وَلَا يَزْهُو وَالْأَرْبَعَةُ الْأَرْوَاحِ تَنَامُ وَتَغْفُلُ وَتَزْهُو وَتَلْهُو وَرُوحُ الْقُدُسِ كَانَ يَرَى بِهِ»<ref>الكافي (ط - الإسلامية): ج۱، ص ۲۷۲، ح۳ و كافي (ط - دار الحديث): ج۱، ص ۶۸۰، ح ۷۱۸/ ۳ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج۳، ص۱۶۸، ح </ref>}}. | ۲-۷. {{عربی|اندازه=155%|'''[[الكافی(کتاب)|الكافي ]]''' عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع)<ref>سند حدیث: الحسيْن بن محمد عن المعلى بن محمد عن عبد الله بن إدريس عن محمد بن سنان عن المفضل بن عمرَ</ref> قَالَ: «سَأَلْتُهُ عَنْ عِلْمِ الْإِمَامِ بِمَا فِي أَقْطَارِ الْأَرْضِ وَهُوَ فِي بَيْتِهِ مُرْخًى عَلَيْهِ سِتْرُهُ فَقَالَ: يَا مُفَضَّلُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى جَعَلَ فِي النَّبِيِّ (ص) خَمْسَةَ أَرْوَاحٍ رُوحَ الْحَيَاةِ فَبِهِ دَبَّ وَدَرَجَ وَرُوحَ الْقُوَّةِ فَبِهِ نَهَضَ وَجَاهَدَ وَرُوحَ الشَّهْوَةِ فَبِهِ أَكَلَ وَشَرِبَ وَأَتَى النِّسَاءَ مِنَ الْحَلَالِ وَرُوحَ الْإِيمَانِ فَبِهِ آمَنَ وَعَدَلَ وَرُوحَ الْقُدُسِ فَبِهِ حَمَلَ النُّبُوَّةَ فَإِذَا قُبِضَ النَّبِيُّ (ص) انْتَقَلَ رُوحُ الْقُدُسِ فَصَارَ إِلَى الْإِمَامِ وَرُوحُ الْقُدُسِ لَا يَنَامُ وَلَا يَغْفُلُ وَلَا يَلْهُو وَلَا يَزْهُو وَالْأَرْبَعَةُ الْأَرْوَاحِ تَنَامُ وَتَغْفُلُ وَتَزْهُو وَتَلْهُو وَرُوحُ الْقُدُسِ كَانَ يَرَى بِهِ»<ref>الكافي (ط - الإسلامية): ج۱، ص ۲۷۲، ح۳ و كافي (ط - دار الحديث): ج۱، ص ۶۸۰، ح ۷۱۸/ ۳ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج۳، ص۱۶۸، ح </ref>}}. | ||
| | | | ||
مفضل بن عمر گويد: «از امام صادق(ع) پرسيدم راجع بدانستن امام(ع) آنچه را در اطراف زمين است، با اينكه خودش در ميان اتاقى است كه پردهاش انداخته است فرمود: اى مفضل! خداى تبارك و تعالى در پيغمبر (ص) پنج روح قرار داد: ۱- روح زندگى كه با آن بجنبد و راه رود ۲- روح قوه كه با آن قيام و كوشش كند ۳- روح شهوت كه با آن بخورد و بياشامد و با زنان حلال خود نزديكى كند ۴- روح ايمان كه با آن ايمان آورد و عدالت ورزد ۵- روح القدس كه با آن بار نبوت كشد. چون پيغمبر (ص) وفات كند، روح القدس از او به امام جانشينش منتقل شود و روح القدس خواب و غفلت و ياوهگرى و تكبر ندارد و چهار روح ديگر خواب و غفلت و تكبر و ياوهگرى دارند و بوسيله روح القدس همه چيز درك مىشود». | مفضل بن عمر گويد: «از امام صادق(ع) پرسيدم راجع بدانستن امام(ع) آنچه را در اطراف زمين است، با اينكه خودش در ميان اتاقى است كه پردهاش انداخته است فرمود: اى مفضل! خداى تبارك و تعالى در پيغمبر (ص) پنج روح قرار داد: ۱- روح زندگى كه با آن بجنبد و راه رود ۲- روح قوه كه با آن قيام و كوشش كند ۳- روح شهوت كه با آن بخورد و بياشامد و با زنان حلال خود نزديكى كند ۴- روح ايمان كه با آن ايمان آورد و عدالت ورزد ۵- روح القدس كه با آن بار نبوت كشد. چون پيغمبر (ص) وفات كند، روح القدس از او به امام جانشينش منتقل شود و روح القدس خواب و غفلت و ياوهگرى و تكبر ندارد و چهار روح ديگر خواب و غفلت و تكبر و ياوهگرى دارند و بوسيله روح القدس همه چيز درك مىشود». | ||
خط ۱۱۹: | خط ۱۱۹: | ||
|یکی شدن عنوان = | |یکی شدن عنوان = | ||
| | | | ||
۶. {{عربی|اندازه=155%|'''[[الكافی(کتاب)| الكافي ]]''' عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِيِّ <ref>سند حدیث: محمد عن أحمد بن محمد عن ابن محبوب عن هشام بن سالم در بصائر الدرجات:ج۹، ص ۴۵۱، ح ۳ (حدثنا أحمد بن محمد عن الحسن بن محبوب عن هشام بن سالم ) آمده است</ref> قَالَ: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) بِمَا تَحْكُمُونَ إِذَا حَكَمْتُمْ. قَالَ<ref>در بصائر الدرجات: ج۱، ص ۴۵۱، ح ۳ (فَقَالَ) آمده است</ref>: بِحُكْمِ اللَّهِ وَحُكْمِ دَاوُدَ فَإِذَا وَرَدَ عَلَيْنَا الشَّيْءُ <ref>در بصائر الدرجات :ج۱، ص ۴۵۱، ح ۳ (شَيْءٌ) آمده است</ref>الَّذِي <ref>در بصائر الدرجات: ج۹، ص ۴۵۱، ح ۳ وجود ندارد.</ref>لَيْسَ عِنْدَنَا تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref>الكافي (ط - الإسلامية): ج۱، ص ۳۹۸، ح۳ ، كافي (ط - دار الحديث): ج۲، ص۳۲۳، ح ۱۰۴۲، مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج۴، ص ۳۰۳، ح۳ و بصائر الدرجات: ج۹، ص ۴۵۱ ،ح۳ </ref>}}. | ۶. {{عربی|اندازه=155%|'''[[الكافی(کتاب)|الكافي ]]''' عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِيِّ <ref>سند حدیث: محمد عن أحمد بن محمد عن ابن محبوب عن هشام بن سالم در بصائر الدرجات:ج۹، ص ۴۵۱، ح ۳ (حدثنا أحمد بن محمد عن الحسن بن محبوب عن هشام بن سالم ) آمده است</ref> قَالَ: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) بِمَا تَحْكُمُونَ إِذَا حَكَمْتُمْ. قَالَ<ref>در بصائر الدرجات: ج۱، ص ۴۵۱، ح ۳ (فَقَالَ) آمده است</ref>: بِحُكْمِ اللَّهِ وَحُكْمِ دَاوُدَ فَإِذَا وَرَدَ عَلَيْنَا الشَّيْءُ <ref>در بصائر الدرجات :ج۱، ص ۴۵۱، ح ۳ (شَيْءٌ) آمده است</ref>الَّذِي <ref>در بصائر الدرجات: ج۹، ص ۴۵۱، ح ۳ وجود ندارد.</ref>لَيْسَ عِنْدَنَا تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref>الكافي (ط - الإسلامية): ج۱، ص ۳۹۸، ح۳ ، كافي (ط - دار الحديث): ج۲، ص۳۲۳، ح ۱۰۴۲، مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج۴، ص ۳۰۳، ح۳ و بصائر الدرجات: ج۹، ص ۴۵۱ ،ح۳ </ref>}}. | ||
| | | | ||
عمار ساباطى گويد: «به امام صادق (ع) گفتم: شما اگر حكمروا شُديد چه حكمى مىكنيد؟ فرمود: به حكم خدا و حكم داود چون موضوعى به ما مراجعه شود كه حكم آن نزد ما حاضر نباشد روح القدس آن را به ما القاء مىكند». | عمار ساباطى گويد: «به امام صادق (ع) گفتم: شما اگر حكمروا شُديد چه حكمى مىكنيد؟ فرمود: به حكم خدا و حكم داود چون موضوعى به ما مراجعه شود كه حكم آن نزد ما حاضر نباشد روح القدس آن را به ما القاء مىكند». | ||
| | | | ||
۷. {{عربی|اندازه=155%|'''[[الكافی(کتاب)| الكافي ]]''' عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِيِّ <ref>سند حدیث: أحمد بن مهران رحمه الله عن محمد بن علي عن ابن محبوب عن هشام بن سالم</ref> قَالَ: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) مَا مَنْزِلَةُ الْأَئِمَّةِ قَالَ كَمَنْزِلَةِ ذِي الْقَرْنَيْنِ وَكَمَنْزِلَةِ يُوشَعَ وَكَمَنْزِلَةِ آصَفَ صَاحِبِ سُلَيْمَانَ قَالَ فَبِمَا تَحْكُمُونَ قَالَ بِحُكْمِ اللَّهِ وَحُكْمِ آلِ دَاوُدَ وَحُكْمِ مُحَمَّدٍ (ص) وَيَتَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref> الكافي (ط - الإسلامية): ج۱، ص ۳۹۸، ح۵ ، مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج۴، ص ۳۰۴، ح۵ و كافي (ط - دار الحديث): ج۲، ص۳۲۴ ، ح۱۰۴۴ </ref>}}. | ۷. {{عربی|اندازه=155%|'''[[الكافی(کتاب)|الكافي ]]''' عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِيِّ <ref>سند حدیث: أحمد بن مهران رحمه الله عن محمد بن علي عن ابن محبوب عن هشام بن سالم</ref> قَالَ: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) مَا مَنْزِلَةُ الْأَئِمَّةِ قَالَ كَمَنْزِلَةِ ذِي الْقَرْنَيْنِ وَكَمَنْزِلَةِ يُوشَعَ وَكَمَنْزِلَةِ آصَفَ صَاحِبِ سُلَيْمَانَ قَالَ فَبِمَا تَحْكُمُونَ قَالَ بِحُكْمِ اللَّهِ وَحُكْمِ آلِ دَاوُدَ وَحُكْمِ مُحَمَّدٍ (ص) وَيَتَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref> الكافي (ط - الإسلامية): ج۱، ص ۳۹۸، ح۵ ، مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج۴، ص ۳۰۴، ح۵ و كافي (ط - دار الحديث): ج۲، ص۳۲۴ ، ح۱۰۴۴ </ref>}}. | ||
| | | | ||
عمار ساباطى گويد: «به امام صادق (ع) عرض كردم: أئمه چه مقامى دارند؟ فرمود: مانند مقام ذى القرنين و يوشع و آصف همدم سليمان، گويد: گفتم بچه حكم می كنيد؟ فرمود: بحكم خدا و حكم آل داود و حكم محمد (ص) و آن را روح القدس بما القا می كند». | عمار ساباطى گويد: «به امام صادق (ع) عرض كردم: أئمه چه مقامى دارند؟ فرمود: مانند مقام ذى القرنين و يوشع و آصف همدم سليمان، گويد: گفتم بچه حكم می كنيد؟ فرمود: بحكم خدا و حكم آل داود و حكم محمد (ص) و آن را روح القدس بما القا می كند». | ||
| | | | ||
۹. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)| بصائر الدرجات ]]''' عَنْ عَمَّارٍ أَوْ غَيْرِهِ<ref>سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد عن الحسن بن محبوب عن هشام بن سالم</ref> قَالَ: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) فَبِمَا تَحْكُمُونَ إِذَا حَكَمْتُمْ فَقَالَ: بِحُكْمِ اللَّهِ وَحُكْمِ دَاوُدَ وَحُكْمِ مُحَمَّدٍ (ص) فَإِذَا وَرَدَ عَلَيْنَا مَا لَيْسَ فِي كِتَابِ عَلِيٍّ تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ وَأَلْهَمَنَا اللَّهُ إِلْهَاماً»<ref> بصائر الدرجات: ج۹، ص ۴۵۲، ح ۶ </ref>}}. | ۹. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)|بصائر الدرجات ]]''' عَنْ عَمَّارٍ أَوْ غَيْرِهِ<ref>سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد عن الحسن بن محبوب عن هشام بن سالم</ref> قَالَ: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) فَبِمَا تَحْكُمُونَ إِذَا حَكَمْتُمْ فَقَالَ: بِحُكْمِ اللَّهِ وَحُكْمِ دَاوُدَ وَحُكْمِ مُحَمَّدٍ (ص) فَإِذَا وَرَدَ عَلَيْنَا مَا لَيْسَ فِي كِتَابِ عَلِيٍّ تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ وَأَلْهَمَنَا اللَّهُ إِلْهَاماً»<ref> بصائر الدرجات: ج۹، ص ۴۵۲، ح ۶ </ref>}}. | ||
| | | | ||
عمار یا غیر او گويد: «به امام صادق (ع) گفتم: شما اگر حكمروا شُديد چه حكمى مىكنيد؟ فرمود: به حكم خدا و حكم داود و حکم محمد (ص) .چون موضوعى به ما مراجعه شود كه حكم آن در کتاب علی نباشد روح القدس آن را به ما القاء مىكند و خدا به اما الهام میکند». | عمار یا غیر او گويد: «به امام صادق (ع) گفتم: شما اگر حكمروا شُديد چه حكمى مىكنيد؟ فرمود: به حكم خدا و حكم داود و حکم محمد (ص) .چون موضوعى به ما مراجعه شود كه حكم آن در کتاب علی نباشد روح القدس آن را به ما القاء مىكند و خدا به اما الهام میکند». | ||
خط ۱۳۹: | خط ۱۳۹: | ||
جعيد همدانى گويد: «به على بن الحسين (ع) گفتم: به چه روشى شما قضاوت مىكنيد؟ فرمود: به روش قضاوت آل داود و اگر از چيزى درمانديم روح القدس به ما مىرساند». | جعيد همدانى گويد: «به على بن الحسين (ع) گفتم: به چه روشى شما قضاوت مىكنيد؟ فرمود: به روش قضاوت آل داود و اگر از چيزى درمانديم روح القدس به ما مىرساند». | ||
| | | | ||
۱۲. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)| بصائر الدرجات ]]''' عَنْ جُعَيْدٍ الْهَمْدَانِيِّ<ref>سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد عن أبي عبد الله البرقي و الحسين بن سعيد عن النضر بن سويد عن يحيى الحلبي عن بشير الدهان عن حمران بن أعين</ref> قَالَ: «سَأَلْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ بِأَيِّ حُكْمٍ تَحْكُمُونَ. قَالَ: نَحْكُمَ بِحُكْمِ آلِ دَاوُدَ فَإِنْ عَيِينَا شَيْئاً تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref> بصائر الدرجات: ج۹، ص ۴۵۱، ح۲</ref>}}. | ۱۲. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)|بصائر الدرجات ]]''' عَنْ جُعَيْدٍ الْهَمْدَانِيِّ<ref>سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد عن أبي عبد الله البرقي و الحسين بن سعيد عن النضر بن سويد عن يحيى الحلبي عن بشير الدهان عن حمران بن أعين</ref> قَالَ: «سَأَلْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ بِأَيِّ حُكْمٍ تَحْكُمُونَ. قَالَ: نَحْكُمَ بِحُكْمِ آلِ دَاوُدَ فَإِنْ عَيِينَا شَيْئاً تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref> بصائر الدرجات: ج۹، ص ۴۵۱، ح۲</ref>}}. | ||
| | | | ||
جعيد همدانى گويد: «از على بن الحسين (ع) پرسيدم: شما طبق چه حكمى حكم ميدهيد؟ فرمود: طبق حكم آل داود حکم میکنیم و اگر در موضوعى درمانديم، روح القدس بما القا میكند». | جعيد همدانى گويد: «از على بن الحسين (ع) پرسيدم: شما طبق چه حكمى حكم ميدهيد؟ فرمود: طبق حكم آل داود حکم میکنیم و اگر در موضوعى درمانديم، روح القدس بما القا میكند». | ||
| | | | ||
۱۴. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)| بصائر الدرجات ]]''' عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ<ref>سند حدیث: حدثنا العباس بن معروف عن القاسم بن عروة عن محمد بن عمران</ref> قَالَ: «سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (ع) فَقُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاكَ تُسْأَلُونَ عَنِ الشَّيْءِ فَلَا يَكُونُ عِنْدَكُمْ عِلْمُهُ. فَقَالَ: رُبَّمَا كَانَ ذَلِكَ قَالَ: قُلْتُ كَيْفَ تَصْنَعُونَ. قَالَ: تَتَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref>بصائر الدرجات:ج۹، ص۴۵۱، ح۱</ref>}}. | ۱۴. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)|بصائر الدرجات ]]''' عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ<ref>سند حدیث: حدثنا العباس بن معروف عن القاسم بن عروة عن محمد بن عمران</ref> قَالَ: «سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (ع) فَقُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاكَ تُسْأَلُونَ عَنِ الشَّيْءِ فَلَا يَكُونُ عِنْدَكُمْ عِلْمُهُ. فَقَالَ: رُبَّمَا كَانَ ذَلِكَ قَالَ: قُلْتُ كَيْفَ تَصْنَعُونَ. قَالَ: تَتَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref>بصائر الدرجات:ج۹، ص۴۵۱، ح۱</ref>}}. | ||
| | | | ||
محمد بن عمران به سند خود نقل میکند: «به حضرت صادق عرض كردم: فدايت شوم گاهى از شما چيزى مىپرسند كه جواب آن را نميدانيد فرمود: گاهى اتفاق مىافتد عرض كردم: در اين مواقع چه ميكنيد فرمود: روح القدس ما را در جريان ميگذارد». | محمد بن عمران به سند خود نقل میکند: «به حضرت صادق عرض كردم: فدايت شوم گاهى از شما چيزى مىپرسند كه جواب آن را نميدانيد فرمود: گاهى اتفاق مىافتد عرض كردم: در اين مواقع چه ميكنيد فرمود: روح القدس ما را در جريان ميگذارد». | ||
| | | | ||
۱۵. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)| بصائر الدرجات ]]''' عن أسباط عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع)<ref>سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد عن البرقي عن أبي الجهم </ref> قَالَ: «قُلْتُ تُسْأَلُونَ عَنِ الشَّيْءِ فَلَا يَكُونُ عِنْدَكُمْ عِلْمُهُ. قَالَ: رُبَّمَا كَانَ ذَلِكَ قُلْتُ: كَيْفَ تَصْنَعُونَ قَالَ: تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref>بصائر الدرجات: ج۹، ص ۴۵۱، ح۴</ref>}}. | ۱۵. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)|بصائر الدرجات ]]''' عن أسباط عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع)<ref>سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد عن البرقي عن أبي الجهم </ref> قَالَ: «قُلْتُ تُسْأَلُونَ عَنِ الشَّيْءِ فَلَا يَكُونُ عِنْدَكُمْ عِلْمُهُ. قَالَ: رُبَّمَا كَانَ ذَلِكَ قُلْتُ: كَيْفَ تَصْنَعُونَ قَالَ: تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref>بصائر الدرجات: ج۹، ص ۴۵۱، ح۴</ref>}}. | ||
| | | | ||
اسباط گوید: «به حضرت صادق عرض كردم: گاهى از شما چيزى مىپرسند كه جواب آن را نميدانيد فرمود: گاهى اتفاق مىافتد عرض كردم: در اين مواقع چه میكنيد فرمود روح القدس ما را در جريان میگذارد». | اسباط گوید: «به حضرت صادق عرض كردم: گاهى از شما چيزى مىپرسند كه جواب آن را نميدانيد فرمود: گاهى اتفاق مىافتد عرض كردم: در اين مواقع چه میكنيد فرمود روح القدس ما را در جريان میگذارد». | ||
| | | | ||
۱۶. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)| بصائر الدرجات ]]''' عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ <ref>سند حدیث: حدثنا محمد بن الحسين عن صفوان بن يحيى عن أبي خالد القماط</ref> قَالَ: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) أَنْبِيَاءُ أَنْتُمْ قَال:َ لَا. قُلْتُ: فَقَدْ حَدَّثَنِي مَنْ لَا أَتَّهِمُ أَنَّكَ قُلْتَ إِنَّا أَنْبِيَاءُ. قَالَ: مَنْ هُوَ أَبُو الْخَطَّابِ. قَالَ: قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ: كُنْتُ إِذاً أَهْجُرُ. قَالَ: قُلْتُ فَبِمَا تَحْكُمُونَ. قَالَ: بِحُكْمِ آلِ دَاوُدَ فَإِذَا وَرَدَ عَلَيْنَا شَيْءٌ لَيْسَ عِنْدَنَا تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref>بصائر الدرجات: ج۹، ص ۴۵۲، ح۵</ref>}}. | ۱۶. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)|بصائر الدرجات ]]''' عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ <ref>سند حدیث: حدثنا محمد بن الحسين عن صفوان بن يحيى عن أبي خالد القماط</ref> قَالَ: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع) أَنْبِيَاءُ أَنْتُمْ قَال:َ لَا. قُلْتُ: فَقَدْ حَدَّثَنِي مَنْ لَا أَتَّهِمُ أَنَّكَ قُلْتَ إِنَّا أَنْبِيَاءُ. قَالَ: مَنْ هُوَ أَبُو الْخَطَّابِ. قَالَ: قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ: كُنْتُ إِذاً أَهْجُرُ. قَالَ: قُلْتُ فَبِمَا تَحْكُمُونَ. قَالَ: بِحُكْمِ آلِ دَاوُدَ فَإِذَا وَرَدَ عَلَيْنَا شَيْءٌ لَيْسَ عِنْدَنَا تَلَقَّانَا بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref>بصائر الدرجات: ج۹، ص ۴۵۲، ح۵</ref>}}. | ||
| | | | ||
حمران بن اعین گوید: «به حضرت صادق (ع) عرض کردم: شما پیامبرید؟ فرمود: نه. عرض کردم: اين را كسى به من گفته كه شما پيامبر هستيد. فرمود: چه كسى؟ ابو خطّاب؟ گفتم: آرى. فرمود: سخن بيهودهاى است. گفتم: شما چگونه داورى مىكنيد؟ فرمود: به حکم آل داود. چون موضوعى به ما مراجعه شود كه حكم آن نزد ما حاضر نباشد روح القدس آن را به ما القاء مىكند». | حمران بن اعین گوید: «به حضرت صادق (ع) عرض کردم: شما پیامبرید؟ فرمود: نه. عرض کردم: اين را كسى به من گفته كه شما پيامبر هستيد. فرمود: چه كسى؟ ابو خطّاب؟ گفتم: آرى. فرمود: سخن بيهودهاى است. گفتم: شما چگونه داورى مىكنيد؟ فرمود: به حکم آل داود. چون موضوعى به ما مراجعه شود كه حكم آن نزد ما حاضر نباشد روح القدس آن را به ما القاء مىكند». | ||
| | | | ||
۱۷. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)| بصائر الدرجات ]]''' عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ<ref>سند حدیث: حدثنا عمران بن موسى عن موسى بن جعفر عن الحسن بن علي</ref> عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع): جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ النَّاس يَزْعُمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (ص) وَجَّهَ عَلِيّاً (ع) إِلَى الْيَمَنِ لِيَقْضِيَ بَيْنَهُمْ. فَقَالَ: عَلِيٌّ فَمَا وَرَدَتْ عَلَيَّ قَضِيَّةٌ إِلَّا حَكَمْتُ فِيهَا بِحُكْمِ اللَّهِ وَحُكْمِ رَسُولِهِ (ص) فَقَالَ: صَدَقُوا. قُلْتُ: وَكَيْفَ ذَاكَ وَلَمْ يَكُنْ أُنْزِلَ الْقُرْآنُ كُلُّهُ وَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ (ص) غَائِباً عَنْهُ. فَقَالَ: تَتَلَقَّاهُ بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref>بصائر الدرجات: ج۹، ص۴۵۲، ح۸</ref>}}. | ۱۷. {{عربی|اندازه=155%|'''[[بصائر الدرجات (کتاب)|بصائر الدرجات ]]''' عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ<ref>سند حدیث: حدثنا عمران بن موسى عن موسى بن جعفر عن الحسن بن علي</ref> عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع): جُعِلْتُ فِدَاكَ إِنَّ النَّاس يَزْعُمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ (ص) وَجَّهَ عَلِيّاً (ع) إِلَى الْيَمَنِ لِيَقْضِيَ بَيْنَهُمْ. فَقَالَ: عَلِيٌّ فَمَا وَرَدَتْ عَلَيَّ قَضِيَّةٌ إِلَّا حَكَمْتُ فِيهَا بِحُكْمِ اللَّهِ وَحُكْمِ رَسُولِهِ (ص) فَقَالَ: صَدَقُوا. قُلْتُ: وَكَيْفَ ذَاكَ وَلَمْ يَكُنْ أُنْزِلَ الْقُرْآنُ كُلُّهُ وَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ (ص) غَائِباً عَنْهُ. فَقَالَ: تَتَلَقَّاهُ بِهِ رُوحُ الْقُدُسِ» <ref>بصائر الدرجات: ج۹، ص۴۵۲، ح۸</ref>}}. | ||
| | | | ||
علی بن عبدالعزیز به نقل از پدرش گوید: «به حضرت صادق (ع) گفتم فدايت شوم میگويند پيامبر اكرم على (ع) را به يمن فرستاد تا بين مردم قضاوت كند آن جناب فرمود: پيشآمدى نشد مگر اينكه در باره آن بحكم خدا و حكم پيامبر قضاوت كردم. فرمود: صحيح است. گفتم: چگونه ممكن است با اينكه هنوز تمام قرآن نازل نشده بود و پيامبر اكرم حضور نداشت در آنجا؟ فرمود: روح القدس او را در جريان ميگذاشت». | علی بن عبدالعزیز به نقل از پدرش گوید: «به حضرت صادق (ع) گفتم فدايت شوم میگويند پيامبر اكرم على (ع) را به يمن فرستاد تا بين مردم قضاوت كند آن جناب فرمود: پيشآمدى نشد مگر اينكه در باره آن بحكم خدا و حكم پيامبر قضاوت كردم. فرمود: صحيح است. گفتم: چگونه ممكن است با اينكه هنوز تمام قرآن نازل نشده بود و پيامبر اكرم حضور نداشت در آنجا؟ فرمود: روح القدس او را در جريان ميگذاشت». |