←ابان بن مسافر
خط ۱۸: | خط ۱۸: | ||
==ابان بن مسافر== | ==ابان بن مسافر== | ||
ابان بن<ref>مصحف | [[ابان بن مسافر]]<ref>مصحف «ابان بن ابی مسافر» است. ر.ک: مستدرکات علم رجال الحدیث، ج۱، ص۹۳، ش۴۳.</ref> در سند ۱ [[روایت]] [[تفسیر کنز الدقائق]] به نقل از کتاب [[تفسیر عیاشی]] ذکر شده: {{متن حدیث|وَ فِي، تفسير العياشي عَنْ أَبَانٍ عَنْ مُسَافِرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ{{ع}} فِي قَوْلِ اللَّهِ: {{متن قرآن|وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَى أُمَّةٍ مَعْدُودَةٍ}}<ref>«و اگر عذاب را از آنان چندگاهی پس افکنیم» سوره هود، آیه ۸.</ref> يَعْنِي عِدَّةً كَعِدَّةِ بَدْرٍ {{متن قرآن|لَيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ أَلَا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ}}<ref>«به یقین میگویند: چه آن را باز داشت؟ آگاه باشید روزی که به آنان برسد از ایشان بازگردانده نمیشود» سوره هود، آیه ۸.</ref> قَالَ الْعَذَابُ}}<ref>تفسیر کنز الدقائق، ج۶، ص۱۳۳ به گزارش از تفسیر العیاشی، ج۲، ص۱۴۰، ح۷.</ref>. | ||
در [[تفاسیر]] [[نور الثقلین]] و [[البرهان]] این [[حدیث]] به همین الفاظ از تفسیر عیاشی نقل شده است<ref>ر.ک: البرهان فی تفسیر القرآن، ج۳، ص۸۳، ح۵۰۲۳؛ تفسیر نورالثقلین، ج۲، ص۳۴۱، ح۲۵.</ref>. | در [[تفاسیر]] [[نور الثقلین]] و [[البرهان]] این [[حدیث]] به همین الفاظ از تفسیر عیاشی نقل شده است<ref>ر.ک: البرهان فی تفسیر القرآن، ج۳، ص۸۳، ح۵۰۲۳؛ تفسیر نورالثقلین، ج۲، ص۳۴۱، ح۲۵.</ref>. |