←انجیل در قران
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
| خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
*براساس تحقیقات محققان [[مسلمان]]، نزدیکترین انجیل به آموزههای [[قرآن]]، انجیل [[برنابا]] است که بر اثر [[تعصب]] آباء [[کلیسا]] کنار نهاده شد. در این انجیل اشاراتی به [[پیامبر آخرالزمان]] و [[جهانی بودن]] [[دین]] او آمده است. این انجیل را [[حیدر]] قلی خان سردار کابلی به [[فارسی]] ترجمه کرد. زمان تدوین اناجیل اربعه میان سالهای ۷۰ تا ۱۱۰ میلادی است<ref>دائرة المعارف کتاب مقدس، ۲۵۹؛ عهدین، قرآن و علم، ۱۰۷؛ قاموس کتاب مقدس، ۱۱۲ و ۱۱۳. </ref>. | *براساس تحقیقات محققان [[مسلمان]]، نزدیکترین انجیل به آموزههای [[قرآن]]، انجیل [[برنابا]] است که بر اثر [[تعصب]] آباء [[کلیسا]] کنار نهاده شد. در این انجیل اشاراتی به [[پیامبر آخرالزمان]] و [[جهانی بودن]] [[دین]] او آمده است. این انجیل را [[حیدر]] قلی خان سردار کابلی به [[فارسی]] ترجمه کرد. زمان تدوین اناجیل اربعه میان سالهای ۷۰ تا ۱۱۰ میلادی است<ref>دائرة المعارف کتاب مقدس، ۲۵۹؛ عهدین، قرآن و علم، ۱۰۷؛ قاموس کتاب مقدس، ۱۱۲ و ۱۱۳. </ref>. | ||
*[[هدف]] [[مسیحیان]] برای اناجیل ساخته شده این بود که اناجیل، توسط این چهارتن به نام [[متی]]، [[مرقس]]، [[لوقا]] و [[یوحنا]] نوشته شود و از زندگینامه و حرفهای [[حضرت مسیح]] سخن بگوید، در این بین، سه انجیل [[متی]]، [[مرقس]] و [[لوقا]] بسیار به یکدیگر شبیهاند و از این رو، آنها را اناجیل همنظر میخوانند. بنابر تحقیقات انجام شده، ۹۱ درصد انجیل [[مرقس]] در انجیل [[متی]] و ۵۳ درصد آن در [[انجیل لوقا]] تکرار شده است<ref>دائرة المعارف کتاب مقدس، ۲۵۹؛ عهدین، قرآن و علم، ۱۰۷؛ قاموس کتاب مقدس، ۱۱۲ و ۱۱۳.</ref>. | *[[هدف]] [[مسیحیان]] برای اناجیل ساخته شده این بود که اناجیل، توسط این چهارتن به نام [[متی]]، [[مرقس]]، [[لوقا]] و [[یوحنا]] نوشته شود و از زندگینامه و حرفهای [[حضرت مسیح]] سخن بگوید، در این بین، سه انجیل [[متی]]، [[مرقس]] و [[لوقا]] بسیار به یکدیگر شبیهاند و از این رو، آنها را اناجیل همنظر میخوانند. بنابر تحقیقات انجام شده، ۹۱ درصد انجیل [[مرقس]] در انجیل [[متی]] و ۵۳ درصد آن در [[انجیل لوقا]] تکرار شده است<ref>دائرة المعارف کتاب مقدس، ۲۵۹؛ عهدین، قرآن و علم، ۱۰۷؛ قاموس کتاب مقدس، ۱۱۲ و ۱۱۳.</ref>. | ||
==انجیل در | ==انجیل در قرآن== | ||
*در [[قرآن کریم]] [[دوازده]] بار کلمۀ انجیل استفاده شده و به برخی از ویژگیهای این [[کتاب آسمانی]] اشاره شده است؛ از جمله اینکه انجیل، دارای [[احکام]] است و [[احکام شرعی]] آن، آسانتر از [[احکام شرعی]] [[حضرت موسی]] {{ع}} بوده است<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]]، ص ۱۳۸. </ref>. | *در [[قرآن کریم]] [[دوازده]] بار کلمۀ انجیل استفاده شده و به برخی از ویژگیهای این [[کتاب آسمانی]] اشاره شده است؛ از جمله اینکه انجیل، دارای [[احکام]] است و [[احکام شرعی]] آن، آسانتر از [[احکام شرعی]] [[حضرت موسی]] {{ع}} بوده است<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]]، ص ۱۳۸. </ref>. | ||
*[[قرآن]]، گاهی از [[مسیحیت]] با تعبیر [[اهل انجیل]] یاد کرده است. البته [[مسیحیان]] هرگز نمیگویند [[عیسی]]{{ع}} کتابی به نام انجیل آورد است؛ آنان [[اعتقاد]] دارند؛ آوردن [[وحی]] توسط [[عیسی]]{{ع}} به گونهای که [[مسلمانان]] در مورد [[قرآن]] و [[پیامبر اسلام]] معتقدند، در [[مسیحیت]] جایی ندارد. با این همه انجیل را [[مقدس]] و کاتبان آن را مورد [[عنایت خداوند]] میدانند<ref>میشل، توماس، کلام مسیحی، انتشارات ادیان، ترجمه حسین توفیقی، ص ۲۶.</ref>. | *[[قرآن]]، گاهی از [[مسیحیت]] با تعبیر [[اهل انجیل]] یاد کرده است. البته [[مسیحیان]] هرگز نمیگویند [[عیسی]]{{ع}} کتابی به نام انجیل آورد است؛ آنان [[اعتقاد]] دارند؛ آوردن [[وحی]] توسط [[عیسی]]{{ع}} به گونهای که [[مسلمانان]] در مورد [[قرآن]] و [[پیامبر اسلام]] معتقدند، در [[مسیحیت]] جایی ندارد. با این همه انجیل را [[مقدس]] و کاتبان آن را مورد [[عنایت خداوند]] میدانند<ref>میشل، توماس، کلام مسیحی، انتشارات ادیان، ترجمه حسین توفیقی، ص ۲۶.</ref>. | ||
| خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
##{{متن قرآن|الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ}}<ref>«همان کسان که از فرستاده پیامآور درس ناخوانده پیروی میکنند، همان که (نام) او را نزد خویش در تورات و انجیل نوشته مییابند» سوره اعراف، آیه ۱۵۷.</ref> | ##{{متن قرآن|الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الْأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ}}<ref>«همان کسان که از فرستاده پیامآور درس ناخوانده پیروی میکنند، همان که (نام) او را نزد خویش در تورات و انجیل نوشته مییابند» سوره اعراف، آیه ۱۵۷.</ref> | ||
#وعدهای مشترک انجیل و [[قرآن]]: {{متن قرآن|إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ}}<ref>«همانا خداوند از مؤمنان، خودشان و داراییهاشان را خریده است در برابر اینکه بهشت از آن آنها باشد؛ در راه خداوند کارزار میکنند، میکشند و کشته میشوند بنا به وعدهای راستین که بر عهده او در تورات و انجیل و قرآن است» سوره توبه، آیه ۱۱۱.</ref>.<ref>ر.ک: [[محمد جعفر سعیدیانفر|سعیدیانفر، محمد جعفر]]، [[سید محمد علی ایازی|ایازی، سید محمد علی ]]، [[فرهنگنامه پیامبر در قرآن کریم ج۱ (کتاب)|فرهنگنامه پیامبر در قرآن کریم]]، ص ۱۸۴-۱۸۸.</ref> | #وعدهای مشترک انجیل و [[قرآن]]: {{متن قرآن|إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ}}<ref>«همانا خداوند از مؤمنان، خودشان و داراییهاشان را خریده است در برابر اینکه بهشت از آن آنها باشد؛ در راه خداوند کارزار میکنند، میکشند و کشته میشوند بنا به وعدهای راستین که بر عهده او در تورات و انجیل و قرآن است» سوره توبه، آیه ۱۱۱.</ref>.<ref>ر.ک: [[محمد جعفر سعیدیانفر|سعیدیانفر، محمد جعفر]]، [[سید محمد علی ایازی|ایازی، سید محمد علی ]]، [[فرهنگنامه پیامبر در قرآن کریم ج۱ (کتاب)|فرهنگنامه پیامبر در قرآن کریم]]، ص ۱۸۴-۱۸۸.</ref> | ||
==[[تحریف]] شدن انجیل== | ==[[تحریف]] شدن انجیل== | ||
*در انجیل کنونی تحریفهایی صورت گرفته است که برخی از آنها عبارتند از: | *در انجیل کنونی تحریفهایی صورت گرفته است که برخی از آنها عبارتند از: | ||