سوره مرسلات: تفاوت میان نسخهها
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| خط ۲۳: | خط ۲۳: | ||
بیشترین مطلبی که در این سوره مطرح شده است، مسائل مربوط به [[قیامت]] و [[تهدید]] و [[انذار]] مکذّبان و [[منکران]] است. از امتیازات این سوره این است که آیه {{متن قرآن|وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ}}<ref>«در آن روز، وای بر دروغانگاران!» سوره طور، آیه ۱۱.</ref> ده بار و هر بار به دنبال مطلب تازهای تکرار شده است. بعد از ذکر سوگندهایی از قیامت و حوادث سنگین و سخت [[رستاخیز]] خبر میدهد و به دنبال آن همین آیه را ذکر میکند و میگوید: وای بر تکذیب کنندگان در آن [[روز]]! در مرحله بعد، سرگذشت غمانگیز [[اقوام]] [[گنهکار]] پیشین و در مرحله سوم، گوشهای از ویژگیهای [[آفرینش انسان]] و در مرحله چهارم، قسمتی از مواهب و [[نعمتهای الهی]] در [[زمین]] و در مرحله پنجم، برخی از [[عذاب]] تکذیب کنندگان را شرح میدهد. همچنین در هر مرحله اشارهای به مطلبی بیدارگر و تکاندهنده کرده و به دنبال آن آیه فوق را تکرار میکند. در بخشی از آن نیز به [[نعمتهای بهشتی]] که نصیب [[پرهیزکاران]] شده اشاره نموده است. تا [[انذار]] را با [[بشارت]] و [[تهدید]] را با [[تشویق]] بیامیزد. به هر حال این تکرار، تکرار بعضی از [[آیات]] در [[سوره]] [[الرحمان]] را تداعی میکند، با این تفاوت که در آنجا سخن از [[نعمتها]] بود و در اینجا غالباً از عذابهای مکذّبان است<ref>تفسیر نمونه، ج۲۵، ص۱۳۸۸.</ref>. | بیشترین مطلبی که در این سوره مطرح شده است، مسائل مربوط به [[قیامت]] و [[تهدید]] و [[انذار]] مکذّبان و [[منکران]] است. از امتیازات این سوره این است که آیه {{متن قرآن|وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ}}<ref>«در آن روز، وای بر دروغانگاران!» سوره طور، آیه ۱۱.</ref> ده بار و هر بار به دنبال مطلب تازهای تکرار شده است. بعد از ذکر سوگندهایی از قیامت و حوادث سنگین و سخت [[رستاخیز]] خبر میدهد و به دنبال آن همین آیه را ذکر میکند و میگوید: وای بر تکذیب کنندگان در آن [[روز]]! در مرحله بعد، سرگذشت غمانگیز [[اقوام]] [[گنهکار]] پیشین و در مرحله سوم، گوشهای از ویژگیهای [[آفرینش انسان]] و در مرحله چهارم، قسمتی از مواهب و [[نعمتهای الهی]] در [[زمین]] و در مرحله پنجم، برخی از [[عذاب]] تکذیب کنندگان را شرح میدهد. همچنین در هر مرحله اشارهای به مطلبی بیدارگر و تکاندهنده کرده و به دنبال آن آیه فوق را تکرار میکند. در بخشی از آن نیز به [[نعمتهای بهشتی]] که نصیب [[پرهیزکاران]] شده اشاره نموده است. تا [[انذار]] را با [[بشارت]] و [[تهدید]] را با [[تشویق]] بیامیزد. به هر حال این تکرار، تکرار بعضی از [[آیات]] در [[سوره]] [[الرحمان]] را تداعی میکند، با این تفاوت که در آنجا سخن از [[نعمتها]] بود و در اینجا غالباً از عذابهای مکذّبان است<ref>تفسیر نمونه، ج۲۵، ص۱۳۸۸.</ref>. | ||
سوره [[مبارکه]] مرسلات به ۴ بخش تقسیم | سوره [[مبارکه]] مرسلات به ۴ بخش تقسیم میشود: | ||
بخش اول، آیات {{متن قرآن|وَالْمُرْسَلاتِ عُرْفًا فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا عُذْرًا أَوْ نُذْرًا إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ لِيَوْمِ الْفَصْلِ وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ}}<ref>«سوگند به بادهای فرستاده پی در پی ، آنگاه به بادهای بسیار توفنده، و به بادهای گستراننده (ابرها)، آنگاه به جداسازان که نیک جدا میکنند. آنگاه به فرشتگان فرود آورنده وحی، برای اتمام حجّتی یا برای بیم دادنی؛ بیگمان آنچه به شما وعده میدهند، رویدادنی است. پس آنگاه که ستارگان فرو میرند، و آنگاه که آسمان را برشکافند. و آنگاه که کوهها را برکنند. و آنگاه که برای پیامبران میقات نهند. برای کدام روز زمانشان دادهاند؟ برای روز داوری، و تو چه دانی که روز داوری چیست؟ در چنین روزی، وای بر دروغانگاران!» سوره مرسلات، آیه ۱-۱۵.</ref> | بخش اول، آیات {{متن قرآن|وَالْمُرْسَلاتِ عُرْفًا فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا عُذْرًا أَوْ نُذْرًا إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ لِيَوْمِ الْفَصْلِ وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ}}<ref>«سوگند به بادهای فرستاده پی در پی ، آنگاه به بادهای بسیار توفنده، و به بادهای گستراننده (ابرها)، آنگاه به جداسازان که نیک جدا میکنند. آنگاه به فرشتگان فرود آورنده وحی، برای اتمام حجّتی یا برای بیم دادنی؛ بیگمان آنچه به شما وعده میدهند، رویدادنی است. پس آنگاه که ستارگان فرو میرند، و آنگاه که آسمان را برشکافند. و آنگاه که کوهها را برکنند. و آنگاه که برای پیامبران میقات نهند. برای کدام روز زمانشان دادهاند؟ برای روز داوری، و تو چه دانی که روز داوری چیست؟ در چنین روزی، وای بر دروغانگاران!» سوره مرسلات، آیه ۱-۱۵.</ref> | ||