جز
جایگزینی متن - '== جستارهای وابسته == == منابع ==' به '== منابع =='
جز (جایگزینی متن - '</div> <div style="padding: 0.0em 0em 0.0em;"> ==' به '</div> ==') |
جز (جایگزینی متن - '== جستارهای وابسته == == منابع ==' به '== منابع ==') |
||
| خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
یکی از بحثها درباره آیه، این است که آیا واژه آیه در اصل [[عربی]] است یا از لغات [[بیگانه]]؟ آرتورجفری این واژه را از لغات بیگانه قرآن میشمارد. گفته شده واژه آیه ریشه [[عبری]] دارد و اصل عبری آن آته به معنای نشان تشخیص و نیز به معنای [[معجزه]] است. ولی در آثار ابنسبکی، ابنحجر و [[سیوطی]] در باب معرّبات (واژههای غیر عربیِ وارد شده در [[زبان عربی]]) چنین کلمهای ضبط نشده است<ref>زرکشی ، محمد بن بهادر ، البرهان فی علوم القرآن(باحاشیه)، جلد۱، صفحه ۲۶۶؛ سیوطی ، عبد الرحمان بن ابی بکر ، الاتقان فی علوم القرآن، جلد۱، صفحه ۲۳۰؛ زرقانی ، محمد عبد العظیم ، مناهل العرفان فی علوم القرآن، جلد۱، صفحه (۳۳۸-۳۴۱)؛ جفری،آرتور، واژه های دخیل درقرآن، صفحه ۱۳۲؛ رامیار، محمود، تاریخ قرآن، صفحه ۵۴۹؛ فیروز آبادی، محمد بن یعقوب ، بصائر ذوی التمییز فی لطائف الکتاب العزیز، جلد۱، صفحه (۸۵-۸۶)</ref>.<ref>[[فرهنگنامه علوم قرآنی (کتاب)|فرهنگ نامه علوم قرآنی]]، ج۱، ص ۱۹۰.</ref> | یکی از بحثها درباره آیه، این است که آیا واژه آیه در اصل [[عربی]] است یا از لغات [[بیگانه]]؟ آرتورجفری این واژه را از لغات بیگانه قرآن میشمارد. گفته شده واژه آیه ریشه [[عبری]] دارد و اصل عبری آن آته به معنای نشان تشخیص و نیز به معنای [[معجزه]] است. ولی در آثار ابنسبکی، ابنحجر و [[سیوطی]] در باب معرّبات (واژههای غیر عربیِ وارد شده در [[زبان عربی]]) چنین کلمهای ضبط نشده است<ref>زرکشی ، محمد بن بهادر ، البرهان فی علوم القرآن(باحاشیه)، جلد۱، صفحه ۲۶۶؛ سیوطی ، عبد الرحمان بن ابی بکر ، الاتقان فی علوم القرآن، جلد۱، صفحه ۲۳۰؛ زرقانی ، محمد عبد العظیم ، مناهل العرفان فی علوم القرآن، جلد۱، صفحه (۳۳۸-۳۴۱)؛ جفری،آرتور، واژه های دخیل درقرآن، صفحه ۱۳۲؛ رامیار، محمود، تاریخ قرآن، صفحه ۵۴۹؛ فیروز آبادی، محمد بن یعقوب ، بصائر ذوی التمییز فی لطائف الکتاب العزیز، جلد۱، صفحه (۸۵-۸۶)</ref>.<ref>[[فرهنگنامه علوم قرآنی (کتاب)|فرهنگ نامه علوم قرآنی]]، ج۱، ص ۱۹۰.</ref> | ||
== منابع == | == منابع == | ||