جز
وظیفهٔ شمارهٔ ۲
جز (جایگزینی متن - '\<div\sstyle\=\"background\-color\:\srgb\(252\,\s252\,\s233\)\;\stext\-align\:center\;\sfont\-size\:\s85\%\;\sfont\-weight\:\snormal\;\"\>(.*)\'\'\'\[\[(.*)\]\]\'\'\'(.*)\"\'\'\'(.*)\'\'\'\"(.*)\<\/div\> \<div\sstyle\=\"background\-color\:\srgb\(255\,\s245\,\s227\)\;\stext\-align\:center\;\sfont\-size\:\s85\%\;\sfont\-weight\:\snormal\;\"\>(.*)\<\/div\> \<div\sstyle\=\"background\-color\:\srgb\(206\,242\,\s299\)\;\stext\-align\:center\;\sfont\-size\:\s85\%\;\sfont\-weight\:\sn...) |
HeydariBot (بحث | مشارکتها) جز (وظیفهٔ شمارهٔ ۲) |
||
خط ۸: | خط ۸: | ||
==مقدمه== | ==مقدمه== | ||
*[[تخفیف]]: سبک کردن<ref>سیدعلیاکبر قرشی، قاموس قرآن، ج۲، ص۲۶۶.</ref>، آسان گرفتن. اصل آن "خفیف" به معنای سبکی و آسانی در مقابل ثقیل به معنای سنگینی<ref>حسین راغب اصفهانی، مفردات الفاظ القرآن، ص۲۸۸.</ref>. | * [[تخفیف]]: سبک کردن<ref>سیدعلیاکبر قرشی، قاموس قرآن، ج۲، ص۲۶۶.</ref>، آسان گرفتن. اصل آن "خفیف" به معنای سبکی و آسانی در مقابل ثقیل به معنای سنگینی<ref>حسین راغب اصفهانی، مفردات الفاظ القرآن، ص۲۸۸.</ref>. | ||
*{{متن قرآن|الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا}}<ref>«اکنون خداوند بر شما آسان گرفت و معلوم داشت که در شما ناتوانی هست» سوره انفال، آیه ۶۶.</ref>. | *{{متن قرآن|الْآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا}}<ref>«اکنون خداوند بر شما آسان گرفت و معلوم داشت که در شما ناتوانی هست» سوره انفال، آیه ۶۶.</ref>. | ||
*سبکی و [[خفت]] گاهی مادی و محسوس است: {{متن قرآن|انْفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا}}<ref>«سبکبار و گرانبار رهسپار شوید» سوره توبه، آیه ۴۱.</ref> و گاهی [[معنوی]] و معقول: {{متن قرآن|وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ}}<ref>«و آن کسان که ترازوهای (کردار) شان سبک آید» سوره اعراف، آیه ۹.</ref>. ازآنجاکه [[دین اسلام]] [[دین]] سمحه و [[سهله]] است، [[خداوند]] در مراتب مختلفِ [[تکلیف]] بر [[مسلمانان]] به سبک کردن و [[آسانگیری]] [[منت]] نهاده است؛ از جمله برداشتن أصر - [[تکالیف]] و پیمانهای مشکل و دشوار [[امتهای پیشین]] - از عهده [[مسلمانان]] است: {{متن قرآن|وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ}}<ref>«و بار (تکلیف)های گران و بندهایی را که بر آنها (بسته) بود از آنان برمیدارد» سوره اعراف، آیه ۱۵۷.</ref>. | *سبکی و [[خفت]] گاهی مادی و محسوس است: {{متن قرآن|انْفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا}}<ref>«سبکبار و گرانبار رهسپار شوید» سوره توبه، آیه ۴۱.</ref> و گاهی [[معنوی]] و معقول: {{متن قرآن|وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ}}<ref>«و آن کسان که ترازوهای (کردار) شان سبک آید» سوره اعراف، آیه ۹.</ref>. ازآنجاکه [[دین اسلام]] [[دین]] سمحه و [[سهله]] است، [[خداوند]] در مراتب مختلفِ [[تکلیف]] بر [[مسلمانان]] به سبک کردن و [[آسانگیری]] [[منت]] نهاده است؛ از جمله برداشتن أصر - [[تکالیف]] و پیمانهای مشکل و دشوار [[امتهای پیشین]] - از عهده [[مسلمانان]] است: {{متن قرآن|وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالْأَغْلَالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ}}<ref>«و بار (تکلیف)های گران و بندهایی را که بر آنها (بسته) بود از آنان برمیدارد» سوره اعراف، آیه ۱۵۷.</ref>. |