Smsherafat

‏۲۳ ژانویهٔ ۲۰۱۶ عضو شد

نسخه‌ای که می‌بینید نسخه‌ای قدیمی از صفحه‌است که توسط Smsherafat (بحث | مشارکت‌ها) در تاریخ ‏۲۳ اوت ۲۰۱۶، ساعت ۱۷:۵۸ ویرایش شده است. این نسخه ممکن است تفاوت‌های عمده‌ای با نسخهٔ فعلی بدارد.

تست

الگو:امامت در حدیث در این مدخل به بارزترین متون حدیثی مرتبط با احادیث روح از منابع عموم مسلمین اشاره می شود:

۱. در تفسیر آیه یسألونک عن الروح

متن ترجمه

۱-۱. الکافي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ[۱] قَالَ: «سَأَلْتُ‏ أَبَا عَبْدِاَللَّهِ (ع‏) عَنْ قَوْلِ اَللَّهِ عَزَّوَجَلَ‏: ﴿يَسْئَلُونَكَ عَنِ‏ اَلرُّوحِ‏ قُلِ‏ اَلرُّوحُ‏ مِنْ أَمْرِ رَبِّي﴾‏. قَالَ: خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ‏ جَبْرَئِيلَ‏ وَمِيكَائِيلَ‏ كَانَ مَعَ‏ رَسُولِ‌ اَللَّهِ (ص‏) وَهُوَ مَعَ‏ اَلْأَئِمَّةِ وَهُوَ مِنَ اَلْمَلَكُوتِ‏»[۲].

«ابو بصير گويد: از امام صادق (ع) راجع به قول خداى عزوجل: از تو درباره روح می‌پرسند بگو روح از امر پروردگار من است پرسيدم. فرمود: آن مخلوقى است بزرگ‌تر از جبرئيل و ميكائيل كه همراه رسول خدا (ص) و همراه ائمه است و آن از عالم ملكوت‌ است يعنى آسمانى و روحانى است».

۱-۲. الکافي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ[۳] قَالَ: «سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِاللَّهِ (ع) يَقُولُ: ﴿يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي﴾.‏ قَالَ: خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ لَمْ يَكُنْ مَعَ أَحَدٍ مِمَّنْ مَضَى غَيْرِ مُحَمَّدٍ (ص) وَهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ يُسَدِّدُهُمْ وَلَيْسَ كُلُّ مَا طُلِبَ وُجِدَ»[۴].

«ابو بصیر می‌گوید: از امام صادق (ع) شنیدم که می‌گفت: از تو درباره روح می‌پرسند بگو روح از امر پروردگار من است پرسیدم، فرمود: آفریده‌ای است بزرگتر از جبرئیل و میکائیل که به جز محمد (ص) با هیچ کس از گذشتگان نبوده و او با أئمه (ع) است و آنها را استوار می‌کند و اینگونه نیست که هر چیزی خواسته شود، یابیده شود».

۱-۳. بصائر الدرجات عَنْ أَبِي بَصِيرٍ [۵] قَالَ: «سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِاللَّهِ (ع) عَنْ قَوْلِهِ عَزَّوَجَلَّ: ﴿يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي﴾. قَالَ: خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) وَهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ وَهُوَ مِنَ الْمَلَكُوتِ»[۶].

«ابو بصیر می‌گوید: از امام صادق (ع) در مورد آیه مبارکه از تو درباره روح می‌پرسند بگو روح از امر پروردگار من است پرسیدم، حضرت فرمود: آفریده‌ای است بزرگ‌تر از جبرئیل و میکائیل، او با رسول خدا(ص) بود، او با أئمه است و او از ملکوت است».

۱-۴. بصائر الدرجات عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ[۷] قَالَ: «سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِاللَّهِ (ع) يَقُولُ: ﴿يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي﴾. قَالَ: خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ لَمْ يَكُنْ مَعَ أَحَدٍ مِمَّنْ مَضَى غَيْرِ مُحَمَّدٍ (ص) وَهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ يُوَفِّقُهُمْ وَيُسَدِّدُهُمْ وَلَيْسَ كُلَّمَا طُلِبَ وُجِدَ»[۸].

«هاشم بن سالم می‌گوید: از امام صادق (ع) شنیدم که می‌گفت: از تو درباره روح می‌پرسند بگو روح از امر پروردگار من است پرسیدم، فرمود: آفریده‌ای است بزرگتر از جبرئیل و میکائیل که به جز محمد (ص) با هیچ کس از گذشتگان نبوده و او با أئمه (ع) است و آنها را استوار می‌کند و اینگونه نیست که هر چیزی خواسته شود، یابیده شود».

۱-۵. تفسير العياشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ قَالَ: «سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِاللَّهِ (ع) يَقُولُ ﴿يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي﴾. قَالَ: خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ لَمْ يَكُنْ مَعَ أَحَدٍ مِمَّنْ مَضَى غَيْرِ مُحَمَّدٍ عليه وآله السلام، وَمَعَ الْأَئِمَّةِ يُسَدِّدُهُمْ وَلَيْسَ كُلَّمَا طُلِبَ وُجِدَ»[۹].

۱-۶. تفسير القمي‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيد[۱۰] «﴿وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَلَا الْإِيمانُ﴾.‏ قَالَ: رُوحُ الْقُدُسِ هِيَ الَّتِي قَالَ الصَّادِقُ (ع) فِي قَوْلِهِ:‏ ﴿وَيَسْئَلُونَكَ عَن‏ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي﴾.‏ قَالَ: هُوَ مَلَكٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) وَهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ ثُمَ‏ كَنَى‏ عَنْ‏ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ (ع). فَقَالَ:‏ ﴿وَلكِنْ جَعَلْناهُ نُوراً نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشاءُ مِنْ عِبادِنا﴾ وَالدَّلِيلُ عَلَى أَنَّ النُّورَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (ع) قَوْلُهُ‏ ﴿وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنْزِلَ مَعَهُ‏﴾ الْآيَة»[۱۱].

۱-۷. تفسیر العیاشي عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: «سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (ع) عَنْ ‏قَوْلِ اللَّهِ: ﴿يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي﴾‏. قَالَ: خَلْقٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ وَاللَّهُ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ ما يَشاءُ‏»[۱۲].

۱-۸. تفسیر العیاشي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَحَدِهِمَا (ع) قَالَ: «سَأَلْتُهُ عَنْ‏ قَوْلِهِ‏ ﴿وَيَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي﴾.‏ قَالَ: الَّتِي‏ فِي‏ الدَّوَابِ‏ وَالنَّاسِ قُلْتُ وَمَا هِيَ قَالَ هِيَ مِنَ الْمَلَكُوتِ مِنَ الْقُدْرَة‏»[۱۳].

۱-۹. تفسير العياشي‏ «عَنْ زُرَارَة وَحمران عن أبي جعفر وَأبي عَبْدِاللَّهِ (ع‏) ﴿يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ﴾ قالا: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَحَدٌ صَمَدٌ، وَالصَّمَدُ الشَّيْ‏ءُ الَّذِي لَيْسَ لَهُ جَوْفٌ، فإنما الرُّوحُ خَلْقٌ مِنْ خَلْقِهِ لَهُ بَصَرٌ وَقُوَّةٌ وَتَأْيِيدٌ يَجْعَلُهُ فِي قُلُوبِ الرُّسُلِ وَالْمُؤْمِنِينَ‏»[۱۴].

۱-۱۰. بصائر الدرجات‏ عَنْ مُحَمَّدٍ الْحَلَبِي‏[۱۵] «عَنْ أَبی عَبْدِاَللَّهِ (ع‏) فِي قَوْلِهِ عَزَّوَجَلَّ: ﴿يَسْئَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي﴾ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَحَدٌ صَمَدٌ وَالصَّمَدُ الشَّيْ‏ءُ الَّذِي لَيْسَ لَهُ جَوْفٌ وَإِنَّمَا الرُّوحُ خَلْقٌ مِنْ خَلْقِهِ لَهُ بَصَرٌ وَقُوَّةٌ وَتَأْيِيدٌ يَجْعَلُهُ اللَّهُ فِي قُلُوبِ الرُّسُلِ وَالْمُؤْمِنِينَ»[۱۶].

۲. آیا روح جبرئیل است؟

۲-۱. بصائر الدرجات عَنْ سَعْدٍ الْإِسْكَافِ[۱۷] «قَالَ: أَتَى رَجُلٌ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ (ع) يَسْأَلُهُ عَنِ الرُّوحِ أَ لَيْسَ هُوَ جَبْرَئِيلَ؟ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ (ع): جَبْرَئِيلُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحُ غَيْرُ جَبْرَئِيلَ وَكَرَّرَ ذَلِكَ عَلَى الرَّجُلِ فَقَالَ لَهُ: لَقَدْ قُلْتَ عَظِيماً مِنَ الْقَوْلِ مَا أَحَدٌ يَزْعُمُ أَنَّ الرُّوحَ غَيْرُ جَبْرَئِيلَ فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ (ع): إِنَّكَ ضَالٌّ تَرْوِي عَنْ أَهْلِ الضَّلَالِ يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لِنَبِيِّهِ (ص): ﴿أَتى‏ أَمْرُ اللَّهِ فَلا تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحانَهُ وَتَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ يُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ بِالرُّوحِ﴾ وَالرُّوحُ غَيْرُ الْمَلَائِكَةِ‏»[۱۸].

۲-۲. الکافيعَنْ سَعْدٍ الْإِسْكَافِ[۱۹] «قَالَ: أَتَى رَجُلٌ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ (ع) يَسْأَلُهُ عَنِ الرُّوحِ أَ لَيْسَ هُوَ جَبْرَئِيلَ؟ فَقَالَ لَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (ع): جَبْرَئِيلُ (ع) مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحُ غَيْرُ جَبْرَئِيلَ فَكَرَّرَ ذَلِكَ عَلَى الرَّجُلِ فَقَالَ لَهُ: لَقَدْ قُلْتَ عَظِيماً مِنَ الْقَوْلِ مَا أَحَدٌ يَزْعُمُ أَنَّ الرُّوحَ غَيْرُ جَبْرَئِيلَ فَقَالَ لَهُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (ع): إِنَّكَ ضَالٌّ تَرْوِي عَنْ أَهْلِ الضَّلَالِ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لِنَبِيِّهِ (ص): ﴿أَتى‏ أَمْرُ اللَّهِ فَلا تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحانَهُ وَتَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ يُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ بِالرُّوحِ﴾ وَالرُّوحُ غَيْرُ الْمَلَائِكَةِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ»[۲۰]. ترجمه: «محمد بن يحيى، از محمد بن حسين، از على بن اسباط، از حسين بن ابى العلاء، از سعد اسكاف روايت كرده است كه گفت: مردى به خدمت امير المؤمنين (ع) آمد و آن حضرت را از روح سؤال می‌کرد كه: آيا روح، جبرئيل نيست؟ امير المؤمنين (ع) فرمود كه: جبرئيل (ع)، از فرشتگان است و روح، غير جبرئيل است. و اين را بر آن مرد تكرار فرمود. آن مرد به حضرت عرض كرد كه: قول بزرگى را گفتى، و كسى نيست كه گمان داشته باشد كه روح، غير جبرئيل است. امير المؤمنين (ع) به آن مرد فرمود: به درستى كه تو گمراهى و از اهل ضلالت روايت می‌كنى. خداى عزوجل به پيغمبر خويش (ص) می‌فرمايد كه: آمد امر خدا، درباره آن شتاب مورزيد پاك و برتر است خدا از آنچه شريك او دانند، فرشته‌‏ها را با روح فرود آيند پس روح غير از ملائكه صلوات اللَّه عليهم می‌باشد».

۲-۳. الغارات‏‏‏ «عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَة؛ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ عَلِيّاً (ع) عَنِ الرُّوحِ قَالَ: لَيْسَ هُوَ جَبْرَئِيلَ. قَالَ عَلِيٌّ (ع): جَبْرَئِيلُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَ الرُّوحُ غَيْرُ جَبْرَئِيلَ. وَ كَانَ الرَّجُلُ شَاكّاً فَكَبُرَ ذَلِكَ عَلَيْهِ فَقَالَ: لَقَدْ قُلْتُ شَيْئاً عَظِيماً وَ مَا أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ يَزْعُمُ أَنَّ الرُّوحَ غَيْرُ جَبْرَئِيلَ قَالَ عَلِيٌّ (ع): أَنْتَ ضَالٌّ تَرْوِي عَنْ أَهْلِ الضَّلَالِ يَقُولُ اللَّهُ لِنَبِيِّهِ (ص): ﴿أَتى‏ أَمْرُ اللَّهِ فَلا تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحانَهُ وَ تَعالى‏ عَمَّا يُشْرِكُونَ يُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلى‏ مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ﴾ فَالرُّوحُ غَيْرُ الْمَلَائِكَةِ وَ قَالَ: ﴿لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْف‏ شَهْرٍ تَنَزَّلُ الْمَلائِكَةُ وَ الرُّوحُ فِيها بِإِذْنِ رَبِّهِمْ﴾‏ وَ قَالَ: ﴿يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَ الْمَلائِكَةُ صَفًّا﴾»[۲۱]. ترجمه: «اصبغ بن نباته گويد: مردى از على (ع) پرسيد: كه روح چيست؟ آيا جبرئيل نيست؟ على (ع) گفت: جبرئيل از ملائكه است و روح غير از جبرئيل است. آن مرد در ترديد بود و گفت: سخنى شگفت گفتى، هيچ يك از مردم نمی‌پندارد كه روح غير از جبرئيل باشد. على (ع) گفت: تو مردى گمراهى و از گمراهان نقل سخن می‌كنى خداى تعالى به پيامبرش می‌گويد: فرمان خدا در رسيد به شتابش می‌خواهيد. او منزه است و از هر چه شريك او می‌‏سازيد برتر. فرشتگان را همراه روح كه فرمان اوست بر هر يك از بندگانش كه بخواهد فرو می‌فرستد».

۲-۴. تفسير القمي عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ: «الرُّوحُ‏ مَلَكٌ‏ أَعْظَمُ‏ مِنْ‏ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَكَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) وَهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ (ع‏)‏»[۲۲].

۲-۵. بصائر الدرجات‏‏ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ ‏[۲۳]«قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى:‏ ﴿وكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَلَا الْإِيمانُ﴾.‏ قَالَ: خَلْقٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) يُخْبِرُهُ‏ وَيُسَدِّدُهُ‏ وهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدَهُ»[۲۴].

۲-۶. بصائر الدرجات‏‏ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ[۲۵] «قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِاللَّهِ (ع) يَقُولُ‏: إِنْ الرُّوحُ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) يُسَدِّدُهُ وَيرشده وَهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ[۲۶] وَالْأَوْصِيَاءِ مِنْ بَعْدَهُ»[۲۷].

۲-۷. بصائر الدرجات‏‏ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ الْكِنَانِيِّ[۲۸] «قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِاللَّهِ (ع)‏: ﴿وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا﴾ إِلَى آخِرِ الْآيَةِ قَالَ: خَلْقٌ وَاللَّهِ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَقَدْ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) يُخْبِرُهُ وَيُسَدِّدُهُ وَهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدَهُ»[۲۹].

۲-۸. بصائر الدرجات‏‏ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ[۳۰] «قَالَ: قُلْتُ قَوْلُ اللَّهِ‏ ﴿وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا﴾ قَالَ: هُوَ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَكَّلَ بِمُحَمَّدٍ (ص) يُخْبِرُهُ وَيُسَدِّدُهُ وَهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ يُخْبِرُهُمْ وَيُسَدِّدُهُمْ»[۳۱].

۲-۹. بصائر الدرجات‏‏ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (ع)‏[۳۲] «فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَ‏ ﴿وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَلَا الْإِيمانُ‏﴾ فَقَالَ خَلْقٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) يُخْبِرُهُ وَيُسَدِّدُهُ وَهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدَهُ»[۳۳].

۲-۱۰. الكافي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ[۳۴]« قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِاللَّهِ (ع) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: ﴿وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ‏ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي‏ مَا الْكِتابُ وَلَا الْإِيمانُ﴾‏. قَالَ: خَلْقٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) يُخْبِرُهُ‏ وَيُسَدِّدُهُ‏ وَهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ‏»[۳۵]. ترجمه: «ابو بصير گويد: از امام صادق (ع) قول خداى تعالى: و همچنين روحى از امر خود را بسويت‏ وحى كرديم، تو نمی‌دانستى كتاب و ايمان چيست؟ را پرسيدم. فرمود: آن مخلوقی است از مخلوقات خداى عزوجل، بزرگتر از جبرئيل و ميكائيل، كه همراه پيغمبر (ص) است، به او خبر می‌دهد و رهبريش می‌کند و همراه امامان پس از وى هم می‌باشد.

۲-۱۱. بصائر الدرجات‏‏ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ[۳۶] «قَالَ: الرُّوحُ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) يُسَدِّدُهُ وَيوفقه وَهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدَهُ»[۳۷].

۲-۱۲. بصائر الدرجات‏‏ عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ[۳۸] «قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِاللَّهِ (ع) يَقُولُ‏ إِنَّهُ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ كَانَ يوفقه وَيُسَدِّدُهُ وَهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ مِنْ بَعْدَهُ»[۳۹].

۲-۱۳. الکافي عَنْ أَبِي بَصِيرٍ[۴۰] «قُلْتُ: جُعِلْتُ‏ فِدَاكَ‏ الرُّوحُ‏ لَيْسَ هُوَ جَبْرَئِيلَ؟ قَالَ: الرُّوحُ هُوَ [۴۱] أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ إِنَّ جَبْرَئِيلَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَإِنَّ الرُّوحَ هُوَ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِن‏ الْمَلَائِكَةِ أَ لَيْسَ يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: ﴿تَنَزَّلُ الْمَلائِكَةُ وَالرُّوح﴾‏‏»[۴۲]. ترجمه: «من گفتم: قربانت، روح همان جبرئيل نيست؟ در جواب فرمود: روح از جبرئيل بزرگتر است، همانا جبرئيل از فرشته‌‏ها است‏ و روح خلق بزرگوارترى است از فرشته‌‏ها (ع) آيا نيست كه خدا تبارك و تعالى می‌‏فرمايد».

۲-۱۴. بصائر الدرجات‏‏ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ ‏[۴۳] «قُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاكَ لَيْسَ الرُّوحُ جَبْرَئِيلَ؟ فَقَالَ: جَبْرَئِيلُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحُ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ أَ لَيْسَ اللَّهُ يَقُولُ‏ ﴿تَنَزَّلُ الْمَلائِكَةُ وَ الرُّوحُ﴾‏‏‏»[۴۴].

۲-۱۵. بصائر الدرجات ‏‏ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ[۴۵] «قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِاللَّهِ عَنِ الرُّوحِ‏ ﴿قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي﴾.‏ فَقَالَ: أَبُو عَبْدِاللَّهِ (ع) خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ يُفَقِّهُهُمْ‏ قُلْتُ‏ وَنَفَخَ فِيهِ مِنْ رُوحِهِ‏ قَالَ‏ مِنْ‏ قُدْرَتِهِ‏»[۴۶].

۲-۱۶. تفسير القمي ‏‏ «عَنْ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيم:‏ ﴿فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُونِهِمْ حِجاباً﴾ قَالَ: فِي مِحْرَابِهَا ﴿فَأَرْسَلْنا إِلَيْها رُوحَنا﴾ يَعْنِي جَبْرَئِيلَ (ع)»[۴۷].

۲-۱۷. المحاسن‏ عَنْ أَبِي عَبْدِاللَّه‏[۴۸] « قُلْتُ: وَالرُّوحُ لَيْسَ هُوَ جَبْرَئِيلَ؟ قَالَ: لَا الرُّوحُ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنْ جَبْرَئِيلَ إِنَّ جَبْرَئِيلَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ وَإِنَّ الرُّوحَ خَلْقٌ أَعْظَمُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ أَ لَيْسَ يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى:‏ ﴿تَنَزَّلُ الْمَلائِكَةُ وَالرُّوح‏﴾ ‏‏»[۴۹].

۲-۱۸. بصائر الدرجات ‏‏ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (ع)[۵۰] «قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَ‏: ﴿يُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلى‏ مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ‏﴾ فَقَالَ جَبْرَئِيلُ الَّذِي نَزَلَ عَلَى الْأَنْبِيَاءِ وَالرُّوحُ‏ تَكُونُ‏ مَعَهُمْ‏ وَمَعَ الْأَوْصِيَاءِ لَا تُفَارِقُهُمْ تُفَقِّهُهُم‏‏»[۵۱].

۳. احادیث حقیقت روح

۳-۱. التوحيد ‏‏ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع)[۵۲] «قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَحَدٌ صَمَدٌ لَيْسَ لَهُ جَوْفٌ وَإِنَّمَا الرُّوحُ خَلْقٌ‏ مِنْ‏ خَلْقِهِ‏ نَصْرٌ وَتَأْيِيدٌ وَقُوَّةٌ يَجْعَلُهُ اللَّهُ فِي قُلُوبِ الرُّسُلِ وَالْمُؤْمِنِينَ‏» [۵۳].ترجمه: «پدرم رحمه اللَّه گفت كه حديث كرد ما را سعد بن عبد‌اللَّه گفت كه حديث كرد ما را احمد بن محمد بن عيسى از ابن فضال از حلبى و زراره از حضرت صادق (ع) كه فرمود خداى تبارك و تعالى: يگانه‌ای است تو پر كه او را اندرونى نيست و جز اين نيست كه روح آفريده‌ای است از آفريدگان او و يارى و تأييد و قوتى است كه خدا آن را در دل‌هاى پيغمبران و مؤمنان قرار می‌دهد».

۳-۲. التوحيد ‏‏ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْأَصَمِّ [۵۴] «قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (ع) عَنِ الرُّوحِ الَّتِي فِي آدَمَ (ع) وَالَّتِي فِي عِيسَى (ع) مَا هُمَا قَالَ رُوحَانِ‏ مَخْلُوقَانِ‏ اخْتَارَهُمَا وَاصْطَفَاهُمَا رُوحُ آدَمَ (ع) وَرُوحُ عِيسَى (ع)» [۵۵].ترجمه: «حديث كرد ما را محمد بن موسى بن متوكل گفت كه حديث كرد ما را على بن ابراهيم از پدرش از ابن ابى عمير از عمر بن اذينه از ابو جعفر اصم كه گفت حضرت باقر (ع) را سؤال كردم از آن روح كه در آدم و روحى كه در عيسى بود كه آنها چه بودند. فرمود: كه دو روح آفريده شده‏‌اند كه خدا آنها را اختيار فرموده و آنها را برگزيده يكى روح آدم و ديگرى روح عيسى (ع)».

۳-۳. الكافي ‏‏ عَنْ حُمْرَانَ [۵۶] «قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ[۵۷] (ع) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ وَرُوحٌ مِنْهُ‏ قَالَ هِيَ رُوحُ اللَّهِ مَخْلُوقَةٌ خَلَقَهَا اللَّهُ فِي آدَمَ وَعِيسَى»[۵۸]. ترجمه: «حمران گويد: از امام صادق (ع) راجع بقول خداى عزوجل و روح منه پرسيدم. فرمود: آن روح آفريده است كه آن را خدا در آدم و عيسى پديد آورد».

۳-۴. بصائر الدرجات ‏‏ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جَهْمٍ[۵۹] «عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ (ع) قَالَ: فِي الْأَنْبِيَاءِ وَالْأَوْصِيَاءِ خَمْسَةُ أَرْوَاحٍ‏ رُوحُ‏ الْبَدَنِ‏ وَرُوحُ الْقُدُسِ وَرُوحُ الْقُوَّةِ وَرُوحُ الشَّهْوَةِ وَرُوحُ الْإِيمَانِ‏ وَفِي الْمُؤْمِنِينَ أَرْبَعَةُ أَرْوَاحٍ أَفْقَدُهَا رُوحُ الْقُدُسِ وَرُوحُ الْبَدَنِ وَرُوحُ الشَّهْوَةِ وَرُوحُ الْإِيمَانِ وَفِي الْكُفَّارِ ثَلَاثَةُ أَرْوَاحٍ رُوحُ الْبَدَنِ وَرُوحُ الْقُوَّةِ وَرُوحُ الشَّهْوَةِ ثُمَّ قَالَ رُوحُ الْإِيمَانِ‏ يُلَازِمُ الْجَسَدَ مَا لَمْ يَعْمَلْ بِكَبِيرَةٍ فَإِذَا عَمِلَ بِكَبِيرَةٍ فَارَقَهُ الرُّوحُ وَرُوحُ الْقُدُسِ مَنْ سَكَنَ فِيهِ فَإِنَّهُ لَا يَعْمَلُ بِكَبِيرَةٍ أَبَداً»[۶۰].

۳-۵. من لا يحضره الفقيه ‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ[۶۱]«قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (ع):‏ إِذَا زَنَى الزَّانِي خَرَجَ مِنْهُ رُوحُ الْإِيمَانِ فَإِنِ اسْتَغْفَرَ عَادَ إِلَيْهِ قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ (ص): لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَا يَشْرَبُ الشَّارِبُ حِينَ يَشْرَبُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (ع): وَكَانَ أَبِي (ع) يَقُولُ: إِذَا زَنَى الزَّانِي فَارَقَهُ‏ رُوحُ‏ الْإِيمَانِ‏ قُلْتُ فَهَلْ يَبْقَى فِيهِ مِنَ الْإِيمَانِ شَيْ‏ءٌ مَا أَوْ قَدِ انْخَلَعَ مِنْهُ أَجْمَعُ قَالَ لَا بَلْ فِيهِ فَإِذَا قَامَ‏ عَادَ إِلَيْهِ رُوحُ الْإِيمَانِ‏»[۶۲]. ترجمه: «محمد بن مسلم گويد: امام محمد باقر (ع) فرمود: هنگامى كه زانى مشغول زناكارى است حقيقت و روح ايمان از دل او بيرون شده است، پس اگر آمرزش طلبد، آن روح باو باز گردد، و گفت: رسول خدا (ص) فرمود: زناكار در حين زنا ايمان نخواهد داشت و مؤمن نيست، و می‌گسار در حين شرب مؤمن نيست، و سارق حين سرقت مؤمن نخواهد بود، و امام باقر (ع): فرمود پدرم‏ (ع) می‌فرمود: هرگاه زناكار مشغول عمل شود روح ايمان از او مفارقت كند، گويد: پرسيدم: آيا از ايمان اندكى در قلب او می‌ماند يا اينكه جملگى از او كناره می‌‏جويد؟ فرمود: نه بلكه علاقه‏‌اش باقى است چون برخيزد يا توبه كند باز خواهد گشت».

۳-۶. الكافي ‏‏ عَلِيِّ بْنِ رِئَابٍ[۶۳] «رَفَعَهُ إِلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ (ع) قَالَ: قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (ع):‏ إِنَّ لِلَّهِ نَهَراً دُونَ‏ عَرْشِهِ‏ وَدُونَ النَّهَرِ الَّذِي دُونَ عَرْشِهِ نُورٌ نَوَّرَهُ وَإِنَّ فِي حَافَتَيِ النَّهَرِ رُوحَيْنِ مَخْلُوقَيْنِ رُوحُ الْقُدُسِ وَرُوحٌ مِنْ أَمْرِه‏‏»[۶۴]. ترجمه: «على بن رئاب حديث را تا على (ع) رسانيده كه فرمود: براى خدا نهرى است نشيب عرش خود و نشيب‏‌تر از آن نهر نورى است فروزان و در دو كناره آن نهر دو روح آفريده يكى روح القدس و ديگرى، روح من است.

۳-۷. بصائر الدرجات ‏‏ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَطِيَّةَ الزَّيَّاتِ [۶۵]« يَرْفَعُهُ إِلَى أَمِيرِالْمُؤْمِنِينَ (ع) قَالَ: قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ[۶۶]: «‏إِنَّ لِلَّهِ نَهَراً دُونَ‏ عَرْشِهِ‏ وَدُونَ النَّهَرِ الَّذِي دُونَ عَرْشِهِ نُورٌ مِنْ نُورِهِ وَإِنَّ فِي [۶۷] حَافَتَيِ النَّهَرِ رُوحَيْنِ مَخْلُوقَيْنِ رُوحُ الْقُدُسِ وَرُوحٌ مِنْ أَمْرِه‏ »[۶۸].

۳-۸. مختصر البصائر ‏‏ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِي‏[۶۹]«عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (ع) قَالَ: قَالَ أَمِيرالْمُؤْمِنِينَ (ع): إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَحَدٌ وَاحِدٌ، تَفَرَّدَ فِي وَحْدَانِيَّتِهِ، ثُمَّ تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ فَصَارَتْ نُوراً، ثُمَّ خَلَقَ مِنْ ذَلِكَ النُّورِ مُحَمَّداً (ص) وَخَلَقَنِي وَذُرِّيَّتِي، ثُمَّ تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ فَصَارَتْ رُوحاً فَأَسْكَنَهُ[۷۰] اللَّهُ فِي ذَلِكَ النُّورِ وَأَسْكَنَهُ فِي أَبْدَانِنَا، فَنَحْنُ رُوحُ اللَّهِ وَكَلِمَاتُهُ، فَبِنَا[۷۱] احْتَجَّ عَلَى [۷۲] خَلْقِهِ‏، فَمَا زِلْنَا فِي ظُلَّةٍ خَضْرَاء»[۷۳].

۴. احادیث و نفخت فیه من روحی

۴-۱. التوحید عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ[۷۴] قَالَ: «سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (ع) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ ﴿وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي﴾‏ كَيْفَ هَذَا النَّفْخُ؟ فَقَالَ: إِنَّ الرُّوحَ مُتَحَرِّكٌ‏ كَالرِّيحِ‏ وَإِنَّمَا سُمِّيَ رُوحاً لِأَنَّهُ اشْتُقَّ اسْمُهُ مِنَ الرِّيحِ وَإِنَّمَا أَخْرَجَهُ عَلَى لَفْظِ الرُّوحِ لِأَنَّ الرُّوحَ مُجَانِسٌ لِلرِّيحِ وَإِنَّمَا أَضَافَهُ إِلَى نَفْسِهِ لِأَنَّهُ اصْطَفَاهُ عَلَى سَائِرِ الْأَرْوَاحِ كَمَا اصْطَفَى بَيْتاً مِنَ الْبُيُوتِ فَقَالَ‏ بَيْتِيَ وَقَالَ لِرَسُولٍ مِنَ الرُّسُلِ خَلِيلِي وَأَشْبَاهِ ذَلِكَ وَكُلُّ ذَلِكَ مَخْلُوقٌ مَصْنُوعٌ مُحْدَثٌ مَرْبُوبٌ مُدَبَّر‏» [۷۵].

۴-۲. الکافي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِم‏[۷۶] «قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِاللَّهِ (ع) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ ﴿وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي﴾ كَيْفَ هَذَا النَّفْخُ؟ فَقَالَ: إِنَّ الرُّوحَ مُتَحَرِّكٌ كَالرِّيحِ وَإِنَّمَا سُمِّيَ رُوحاً لِأَنَّهُ اشْتَقَّ اسْمَهُ مِنَ الرِّيحِ وَإِنَّمَا أَخْرَجَهُ عَنْ لَفْظَةِ الرِّيحِ لِأَنَّ الْأَرْوَاح‏ مُجَانِسَةٌ لِلرِّيحِ وَإِنَّمَا أَضَافَهُ إِلَى نَفْسِهِ لِأَنَّهُ اصْطَفَاهُ عَلَى سَائِرِ الْأَرْوَاحِ كَمَا قَالَ لِبَيْتٍ مِنَ الْبُيُوتِ بَيْتِي وَلِرَسُولٍ مِنَ الرُّسُلِ خَلِيلِي وَأَشْبَاهِ ذَلِكَ وَكُلُّ ذَلِكَ مَخْلُوقٌ مَصْنُوعٌ مُحْدَثٌ مَرْبُوبٌ مُدَبَّرٌ»[۷۷].

۴-۳. تفسير العياشي ‏‏ عن أبي جعفر الأحول [۷۸] «عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع)‏ قال‏: سألته عن الروح التي في آدم قوله: ﴿فَإِذا سَوَّيْتُهُ وَ نَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي﴾‏. قال: هذه‏ روح‏ مخلوقة لله، و الروح التي في عيسى ابن مريم مخلوقة لله‏ »[۷۹].

۴-۴. التوحيد ‏‏ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ عَمْرٍو[۸۰] «عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع)‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّوَجَلَّ: ﴿فَإِذا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي﴾‏ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ خَلَقَ خَلْقاً وَخَلَقَ رُوحاً ثُمَّ أَمَرَ مَلَكاً فَنَفَخَ فِيهِ‏ فَلَيْسَتْ بِالَّتِي نَقَصَتْ مِنْ قُدْرَةِ اللَّهِ شَيْئاً هِيَ مِنْ قُدْرَتِهِ‏‏»[۸۱]. ترجمه: «حديث كردند ما را محمد بن احمد سنانى و حسين بن ابراهيم بن احمد بن هشام مكتب دار و على بن احمد بن محمد بن عمران گفتند كه حديث كرد ما را محمد بن ابى عبدالله كوفى گفت كه حديث كرد ما را محمد بن اسماعيل برمكى گفت كه حديث كرد ما را على بن عباس گفت كه حديث كرد ما را عيسى بن هشام از عبد الكريم بن عمرو از حضرت صادق (ع) كه در قول خداى عزوجل‏ فَإِذا سَوَّيْتُهُ وَ نَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي‏ فرمود: كه خداى عزوجل خلقى را آفريد و روحى را خلق كرد بعد از آن فرشته را امر فرمود و در آن دميد و آن روح روحى نبود كه از قدرت خدا چيزى را كم كرده باشد يا بر هم زده باشد و آن از قدرت او است».

۴-۵. تفسير العياشي ‏‏ «عن محمد بن مسلم عن أبي جعفر (ع) قال‏ سألته عن قول الله: ﴿وَ نَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ ساجِدِينَ﴾‏. قال: روح خلقها الله‏ فنفخ‏ في‏ آدم‏ منها»[۸۲].

۴-۶. التوحيد ‏‏ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ[۸۳] «عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (ع)‏ فِي قَوْلِهِ عَزَّوَجَلَ‏ ﴿وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي﴾‏ قَالَ مِنْ قُدْرَتِي‏»[۸۴]. ترجمه: «حديث كرد ما را على بن احمد بن محمد بن عمران دقاق گفت كه حديث كرد ما را محمد بن ابى عبد اللَّه كوفى از محمد بن اسماعيل گفت كه حديث كرد ما را على بن عباس گفت كه حديث كرد ما را على بن اسباط از سيف بن عميره از ابو بصير از حضرت باقر (ع) كه در شرح قول خداى عزوجل‏: وَ نَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي‏. فرمود: يعنى از قدرت من‏ است».

۴-۷. الكافي ‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ[۸۵]«قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (ع) عَمَّا يَرْوُونَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ فَقَالَ: هِيَ صُورَةٌ مُحْدَثَةٌ مَخْلُوقَةٌ وَاصْطَفَاهَا اللَّهُ وَاخْتَارَهَا عَلَى سَائِرِ الصُّوَرِ الْمُخْتَلِفَةِ فَأَضَافَهَا إِلَى نَفْسِهِ كَمَا أَضَافَ الْكَعْبَةَ إِلَى نَفْسِهِ وَالرُّوحَ إِلَى نَفْسِهِ. فَقَالَ:‏ ﴿بَيْتِيَ﴾‏ ﴿وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي﴾‏»[۸۶]. ترجمه: «محمد بن مسلم گويد از امام باقر (ع) پرسيدم راجع به آنچه روايت كنند كه: خدا آدم را بصورت خود آفريده است. حضرت فرمود: آن صورتى است پديده و آفريده كه خدا آن را انتخاب كرده و بر ساير صورت‌هاى مختلف برگزيده است و بخود نسبت داده است همچنان كه كعبه و روح را بخود نسبت داده و فرموده است: خانه من و دميدم در او از روحم».

۴-۸. التوحيد ‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ[۸۷]«قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (ع) عَمَّا يَرْوُونَ[۸۸] أَنَّ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ خَلَقَ آدَمَ عَلَى صُورَتِهِ‏ فَقَالَ: هِيَ صُورَةٌ مُحْدَثَةٌ مَخْلُوقَةٌ اصْطَفَاهَا اللَّهُ وَاخْتَارَهَا عَلَى سَائِرِ الصُّوَرِ الْمُخْتَلِفَةِ فَأَضَافَهَا إِلَى نَفْسِهِ كَمَا أَضَافَ الْكَعْبَةَ إِلَى نَفْسِهِ وَالرُّوحَ إِلَى نَفْسِهِ فَقَالَ‏: ﴿بَيْتِيَ‏﴾ وَقَالَ‏: ﴿وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي﴾‏»[۸۹]. ترجمه: «حديث كرد ما را على بن احمد بن عبد اللَّه بن احمد بن ابى عبد اللَّه برقى از پدرش از جدش احمد بن ابى عبد اللَّه از پدرش از عبد اللَّه بن بحر از ابو ايوب خزاز از محمد بن مسلم كه گفت حضرت باقر (ع) را سؤال كردم از آنچه روايت می‌كنند كه خداى عزوجل آدم را بر صورت خويش آفريد فرمود: كه آن صورت صورتى بود كه خدا آن را احداث و خلق فرمود و خدا آن را برگزيد و بر سائر صورت‌هاى مختلفه كه خلق نموده اختيار فرمود پس آن صورت را بخود نسبت داد چنان كه خانه كعبه را بخود و روح را بخود نسبت داد و فرمود كه خانه من و فرمود وَ نَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي‏ يعنى و بدمم در آن از روح خويش».

۴-۹. التوحيد ‏‏ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ[۹۰]«قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (ع) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ: ﴿وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي﴾‏. قَالَ: رُوحٌ اخْتَارَهُ اللَّهُ وَاصْطَفَاهُ وَخَلَقَهُ وَأَضَافَهُ إِلَى نَفْسِهِ وَفَضَّلَهُ‏ عَلَى‏ جَمِيعِ‏ الْأَرْوَاحِ‏ فَأَمَرَ فَنُفِخَ مِنْهُ فِي آدَم‏.».[۹۱]. ترجمه: «حديث كرد ما را حمزة بن محمد علوى گفت: كه خبر داد ما را على بن ابراهيم بن هاشم از پدرش از ابن ابى عمير از عمر بن اذينه از محمد بن مسلم كه گفت حضرت باقر (ع) را سؤال كردم از قول خداى عزوجل:‏ وَ نَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي‏ فرمود: كه روحى است كه خدا آن را اختيار كرده و برگزيده و آفريده و آن را بسوى خود نسبت داده و بر همه روحها تفضيل داده و امر فرموده و از آن در آدم دميده شده».

۴-۱۰. تفسير العياشي ‏‏ «عن أبي بصير، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع)‏ فِي قَوْلِهِ: ﴿فَإِذا سَوَّيْتُهُ وَ نَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي﴾‏. قَالَ: خَلَقَ خَلْقاً وَخَلَقَ رُوحاً ثُمَّ أَمَرَ الملك فَنَفَخَ فيه وَلَيْسَتْ بِالَّتِي نَقَصَتْ مِنْ اللَّهِ شَيْئاً هِيَ مِنْ قُدْرَتِهِ تبارك وتعالى‏»[۹۲]

۴-۱۱. الكافي ‏‏ عَنِ الْأَحْوَلِ [۹۳]«قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِاللَّهِ (ع) عَنِ الرُّوحِ الَّتِي فِي آدَمَ (ع) قَوْلِهِ‏ ﴿فَإِذا سَوَّيْتُهُ‏ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي‏﴾. قَالَ: هَذِهِ‏ رُوحٌ‏ مَخْلُوقَةٌ وَالرُّوحُ الَّتِي فِي عِيسَى مَخْلُوقَةٌ»[۹۴]. ترجمه: «احول گويد: از حضرت صادق (ع) درباره روحى كه در آدم (ع) دميده شد پرسيدم كه خدا فرمايد: چون او را برابر ساختم و از روح خود در او دميدم. حضرت فرمود: آن روح مخلوقی است و هم روحى كه در عيسى بود مخلوق بود».

۴-۱۲. تفسير القمي ‏‏ «عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيم: ﴿وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا﴾. قَالَ: مريم لَمْ‏ يُنْظَرْ إِلَيْهَا شي‏ء وقوله: ﴿فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا﴾. قال: رُوح مَخْلُوقَة بأمر الله؛ يعني من أمرنا»[۹۵].

۴-۱۳. تفسير القمي ‏‏ «عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيم: ﴿وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا﴾. قَالَ: لَمْ‏ يُنْظَرْ إِلَيْهَا ﴿فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا﴾ أَيْ: رُوحٍ مَخْلُوقَةٍ، ﴿وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ﴾؛ أَيْ: مِنَ الدَّاعِين»[۹۶].

۵. در تفسیر روح من امر الله

۵-۱. بصائر الدرجات عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ[۹۷]«قَالَ: سَأَلَ أَبَا عَبْدِاللَّهِ (ع) رَجُلٌ وَأَنَا حَاضِرٌ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى:‏ ﴿وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا﴾. فَقَالَ: مُنْذُ أَنْزَلَ اللَّهِ ذَلِكَ الرُّوحَ عَلَى مُحَمَّدٍ (ص) لَمْ يَصْعَدُ إِلَى السَّمَاءِ وَإِنَّهُ‏ لَفِينَا‏»[۹۸].

۵-۲. بصائر الدرجات عَنْ زُرَارَةَ[۹۹]«عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (ع)‏ فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَ‏: ﴿وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَلَا الْإِيمانُ وَلكِنْ جَعَلْناهُ نُوراً نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشاءُ مِنْ عِبادِنا﴾. فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ (ع): مُنْذُ أَنْزَلَ اللَّهِ ذَلِكَ الرُّوحَ عَلَى نَبِيِّهِ مَا صَعِدَ إِلَى السَّمَاءِ وَإِنَّهُ لَفِينَا»[۱۰۰].

۵-۳. بصائر الدرجات عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَسْبَاطٍ [۱۰۱]«قَالَ: سَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ هِيتَ وَأَنَا حَاضِرٌ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَ:‏ ﴿وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا﴾. قَالَ: مُنْذُ أَنْزَلَ اللَّهُ ذَلِكَ الرُّوحَ عَلَى مُحَمَّدٍ (ص) مَا صَعِدَ إِلَى السَّمَاءِ وَإِنَّهُ لَفِينَا»[۱۰۲].

۵-۴. بصائر الدرجات أَسْبَاطُ بْنُ سَالِمٍ[۱۰۳]«قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِاللَّهِ (ع) فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ هِيتَ فَقَالَ: أَصْلَحَكَ اللَّهُ قَوْلُ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فِي كِتَابِهِ‏ ﴿وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا﴾ قَالَ: ذَلِكَ فِينَا مُنْذُ هَبَطَهُ اللَّهُ إِلَى الْأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ‏ إِلَى السَّمَاءِ»[۱۰۴].

۵-۵. بصائر الدرجات عَنْ سَلَّامِ بْنِ الْمُسْتَنِيرِ[۱۰۵] «قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (ع)‏ وَقَدْ سُئِلَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى:‏ ﴿وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا﴾. فَقَالَ: الرُّوحُ الَّذِي قَالَ اللَّهُ‏ ﴿وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا﴾ فَإِنَّهُ هَبَطَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى مُحَمَّدٍ (ص) ثُمَّ لَمْ يَصْعَدْ إِلَى السَّمَاءِ مُنْذُ هَبَطَ إِلَى الْأَرْضِ»[۱۰۶].

۵-۶. الكافي عَنْ أَسْبَاطِ بْنِ سَالِمٍ[۱۰۷] «قَالَ: سَأَلَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ هِيتَ‏ وَأَنَا حَاضِرٌ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ: ﴿وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا﴾. فَقَالَ: مُنْذُ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزّ وَجَلَّ ذَلِكَ الرُّوحَ عَلَى مُحَمَّدٍ (ص) مَا صَعِدَ إِلَى السَّمَاءِ وَإِنَّهُ‏ لَفِينَا.»[۱۰۸]. ترجمه: «اسباط بن سالم گويد: من حاضر بودم كه مردى از اهل هيت [۱۰۹]از امام (ع) در باره قول خداى عزوجل: و همچنين روحى از امر خود را بسوى تو وحى كرديم پرسيد. امام فرمود: از زمانى كه خداى عزوجل آن روح را بر محمد (ص) فرو فرستاده، به آسمان بالا نرفته است و آن روح در ما هست.

۵-۷. بصائر الدرجات‏‏ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (ع)[۱۱۰]«قَالَ: قَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ هِيتَ: قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَ‏ ﴿وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَلَا الْإِيمانُ﴾.‏ قَالَ: فَقَالَ مَلَكٍ مُنْذُ أَنْزَلَ اللَّهِ ذَلِكَ الْمَلَكُ لَمْ يَصْعَدُ إِلَى السَّمَاءِ كَانَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) وَهُوَ مَعَ الْأَئِمَّةِ يُسَدِّدُهُمْ»[۱۱۱].

۵-۹. بصائر الدرجات ‏‏ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ[۱۱۲] «عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (ع) قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَ‏ ﴿يُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلى‏ مَنْ يَشاءُ مِنْ عِبادِهِ﴾.‏ فَقَالَ: جَبْرَئِيلُ‏ الَّذِي‏ نَزَلَ‏ عَلَى‏ الْأَنْبِيَاءِ وَالرُّوحُ تَكُونُ مَعَهُمْ وَمَعَ الْأَوْصِيَاءِ لَا تُفَارِقُهُم‏»[۱۱۳].

۶. در تفسیر وایدهم بروح منه

۶-۱. الكافي ‏‏ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ[۱۱۴] «عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (ع) قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ: ﴿وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ‏ مِنْهُ﴾.‏ قَالَ‏: هُوَ الْإِيمَانُ‏»[۱۱۵]. ترجمه: «ابو حمزه گويد: از امام باقر (ع) راجع بقول خداى عزوجل: سكينه را در دل مؤمنين نازل كرد پرسيدم، فرمود: سكينه ايمانی است و باز در باره قول خداى عز وجل: با روحى از جانب خود ايشان را تأييد كرد پرسيدم، فرمود: آن روح ايمان است».

۶-۲. الإحتجاج على أهل اللجاج ‏‏ «حُمْرَانُ بْنُ أَعْيَنَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ (ع) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَ‏ ﴿وَرُوحٌ مِنْهُ﴾.‏ قَالَ: هِيَ مَخْلُوقَةٌ خَلَقَهَا اللَّهُ‏ بِحِكْمَتِهِ فِي آدَمَ وَفِي عِيسَى (ع)»[۱۱۶]. ترجمه: «و از حمران بن اعین چنان مرويست كه من از حضرت أبا جعفر محمد الباقر (ع) از معنى قول خداى تعالى و أيده بروح منه استعلام و استفهام‏ نمودم آن حضرت فرمود كه: روح مخلوقی است حضرت خالق آن را بحكمت خود در حضرت آدم و عيسى خلق و ايجاد فرمود».

۶-۳. المحاسن ‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ[۱۱۷] «قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ (ع) فِي قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ (ص): إِذَا زَنَى الرَّجُلُ فَارَقَهُ‏ رُوحُ‏ الْإِيمَانِ.‏ قَالَ: قَوْلُهُ عَزَّوَجَلَ‏ ﴿وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ‏ ذَلِكَ الَّذِي يُفَارِقُهُم﴾‏‏»[۱۱۸]. ترجمه: «ابن بكير گويد: به امام باقر (ع) عرض كردم: چه می‌فرمائى درباره قول رسول خدا (ص) كه: چون مرد زنا كند روح ايمان از او جدا شود. فرمود: اين همان فرموده خدا است كه فرمايد: و آنها را به روحى از جانب خود تقويت كرد اين است روحى كه از او جدا می‌‏شود».

۶-۴. الكافي ‏‏ عَنْ دَاوُدَ[۱۱۹]«قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِاللَّهِ (ع) عَنْ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ( ص): إِذَا زَنَى الرَّجُلُ فَارَقَهُ‏ رُوحُ‏ الْإِيمَانِ‏. قَالَ: فَقَالَ هُوَ مِثْلُ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ: ﴿وَلا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ‏ مِنْهُ‏ تُنْفِقُونَ﴾‏. ثُمَّ قَالَ غَيْرُ هَذَا أَبْيَنُ مِنْهُ ذَلِكَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ: ﴿وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ‏ هُوَ الَّذِي فَارَقَهُ﴾.»[۱۲۰]. ترجمه: «داود گويد: از امام صادق (ع) درباره قول رسول خدا (ص): چون مرد زنا كند روح ايمان از او جدا شود پرسيدم. فرمود: آن مانند قول خداى عزوجل است: در آنچه انفاق می‌كنيد قصد بد و پست آن را نكنيد. سپس فرمود: آيه ديگر روشن‏‌تر از اين است و آن قول خداى عزوجل است: و آنها را بروحى از خود تقويت فرمود اين روح است كه از او جدا شود».

۶-۵. ثواب الأعمال وعقاب الأعمال ‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ[۱۲۱]«قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ (ع) فِي قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ (ص): إِذَا زَنَى الرَّجُلُ فَارَقَهُ‏ رُوحُ‏ الْإِيمَانِ‏ قَالَ قَوْلُهُ تَعَالَى‏: ﴿وَ أَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ‏ ذَلِكَ الَّذِي يُفَارِقُهُ﴾»[۱۲۲]. ترجمه: «عبداللَّه بن بكير گويد: از امام باقر (ع) درباره سخن پيامبر خدا (ص) پرسيدم كه فرموده بود: چون مردى زنا كند روح ايمان از او جدا گردد، امام (ع) فرمود: اين روح همان است كه در سخن خداى فرازمند آمده است كه: ايشان را با روحى از جانب خويش تأييد نموديم اين همان روحى است كه از او جدا می‌‏گردد».

۶-۶. الكافي ‏‏ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ [۱۲۳]«عَنْ أَبِي عَبْدِاللَّهِ (ع) قَالَ: مَا مِنْ مُؤْمِنٍ إِلَّا وَلِقَلْبِهِ أُذُنَانِ فِي جَوْفِهِ أُذُنٌ يَنْفُثُ فِيهَا الْوَسْوَاسُ الْخَنَّاسُ وَأُذُنٌ يَنْفُثُ‏ فِيهَا الْمَلَكُ‏ فَيُؤَيِّدُ اللَّهُ الْمُؤْمِنَ بِالْمَلَكِ فَذَلِكَ قَوْلُهُ‏ ﴿وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْه﴾‏»[۱۲۴]. ترجمه: «امام صادق (ع) فرمود: مؤمنى نيست جز آنكه قلبش از درون دو گوش دارد؛ ۱- گوشى كه وسواس خناس در آن دمد. ۲- گوشى كه فرشته در آن دمد، و خدا مؤمن را بسبب فرشته تقويت كند، و همين است گفتار خداى تعالى: «آنها را بوسيله روحى از جانب خود تقويت كرده است».

۶-۷. عيون أخبار الرضا ‏‏ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ[۱۲۵]«إِنَّ اللَّهَ عَزَّوَجَلَّ قَدْ أَيَّدَنَا بِرُوحٍ مِنْهُ مُقَدَّسَةٍ مُطَهَّرَةٍ لَيْسَتْ‏ بِمَلَكٍ‏ لَمْ تَكُنْ مَعَ أَحَدٍ مِمَّنْ مَضَى إِلَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ (ص) وَهِيَ مَعَ الْأَئِمَّةِ مِنَّا تُسَدِّدُهُمْ وَتُوَفِّقُهُمْ وَهُوَ عَمُودٌ مِنْ نُورٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ»[۱۲۶]. ترجمه: «تميم قرشى بسند متن از حسن بن جهم روايت كرده كه گفت‏: حق‌تعالى همانا ما را بروح مقدس و مطهرى مؤيد ساخته‏ است و آن روح فرشته نيست و با احدى از كسانى كه اين دار فانى را وداع كردند نبوده است مگر با رسول خدا (ص) و با ائمه (ع) كه يارى مي‌كند و اعانت می‌نمايد ايشان را و آن عمودى است از نور كه ميان ما و ميان خدا است».

۷. احادیث روح‌الامین

۷-۱. الكافي ‏‏ عَنْ سَالِمٍ الْحَنَّاطِ [۱۲۷] «قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ (ع):‏ أَخْبِرْنِي عَنْ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى‏: ﴿نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ عَلى‏ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ بِلِسانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ‏﴾. قَالَ:‏ هِيَ‏ الْوَلَايَةُ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ (ع)»[۱۲۸]. ترجمه: «سالم حناط گويد: به امام باقر (ع) عرض كردم: به من خبر دهيد از قول خداى تبارك و تعالى: جبرئيل قرآن را بلغت عربى واضح بر دل تو فرود آورد، تا از بيم دهندگان باشى فرمود: آن ولايت امير المؤمنين (ع) است».

۷-۲. بصائر الدرجات ‏‏ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (ع)[۱۲۹] «فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّوَجَلَ‏ ﴿نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ عَلى‏ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ بِلِسانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ﴾‏. قَالَ: هِيَ الْوَلَايَةُ لِأَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ»[۱۳۰].

پانویس

  1. سند حدیث: علی بن إبراهيم عن محمد بن عيسى عن يونس عن ابن مسكان
  2. كافی (ط - دار الحديث): ج‏۱ ص ۶۸۲، الكافی (ط - الإسلامية): ج‏۱ ص ۲۷۳، تفسير نور الثقلين: ج‏۳ ص ۲۱۵ و بصائر الدرجات : ج‏۱ ص ۴۶۲ ح ۹.
  3. سند حدیث: علی عن ابيه عن ابن ابی عمير عن ابی ايوب الخزاز
  4. الكافي (ط - الإسلامية): ج‏۱ ص: ۲۷۳ ح ۴
  5. سند حدیث: حدثنا ابراهیم بن هاشم عن یحیى بن ابی عمران عن یونس عن ابن مسكان.
  6. بصائر الدرجات : ج‏۱ ص ۴۶۲ ح ۹.
  7. سند حدیث: حدثنا یعقوب بن یزید عن ابن ابی عمیر.
  8. بصائر الدرجات : ج‏۱ ص ۴۶۰.
  9. تفسير العياشي: ج‏۲ ص ۳۱۷.
  10. سند حدیث: فحدثني أَبي عن المحمودي و محمد بن عيسى بن عبيد عن محمد بن إِسماعيل الرازي ‏
  11. تفسير القمي: ج‏۲، ص ۲۷۹
  12. تفسير العياشي: ج‏۲ ص ۳۱۶ ح ۱۵۹.
  13. تفسير العياشي: ج‏۲ ص۳۱۷ ح ۱۶۱.
  14. تفسير العياشي: ج ۲، ص ۳۱۶ ح ۱۶۰.
  15. سند حدیث: حدثنا احمد بن محمد و يعقوب بن يزيد عن الحسن بن علی بن‏ فضال عن ابی جميله
  16. بصائر الدرجات : ج‏۱، ص ۴۶۳.
  17. سند حدیث: حدثنا محمد بن الحسين و محمد بن عيسى عن علی بن أسباط عن الحسين بن ابی العلاء‏‏
  18. بصائر الدرجات: ج‏۱، ص ۴۶۴.
  19. سند حدیث: محمد بن يحيى عن محمد بن الحسين عن علی بن أسباط عن الحسين بن ابی العلاء
  20. الكافی (ط - الإسلامية): ج‏۱، ص ۲۷۴ ح ۶، كافی (ط - دار الحديث)، ج‏۱، ص: ۶۸۴ ح۷۲۴
  21. الغارات (ط - القديمة): ج‏۱، ص ۱۰۷
  22. تفسير القمي: ج‏۲، ص ۴۰۲
  23. سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد عن الحسين بن سعيد عن النضر بن سويد عن يحيى الحلبي عن أبي الصباح الكناني
  24. بصائر الدرجات في فضائل آل محمد: ج‏۱، ص ۴۵۵، ح۲
  25. سند حدیث: حدثنا محمد بن الحسين عن موسى بن سعدان عن عبد الله بن القاسم
  26. در بصائر الدرجات في فضائل آل محمد: ج‏۱، ص ۴۵۶، ح۵ وجود ندارد.
  27. بصائر الدرجات في فضائل آل محمد: ج‏۱، ص ۴۵۶، ح۴
  28. سند حدیث: حدثنا محمد بن عبد الحميد عن منصور بن يونس
  29. بصائر الدرجات في فضائل آل محمد: ج‏۱، ص ۴۵۶، ح۶
  30. سند حدیث: حدثنا محمد بن الحسين عن صفوان عن أبي الصباح الكناني.
  31. بصائر الدرجات في فضائل آل محمد: ج‏۱، ص ۴۵۶، ح۸
  32. سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد بن عيسى عن أحمد بن محمد بن أبي نصر البزنطي‏عن عاصم عن محمد بن مسلم.
  33. بصائر الدرجات في فضائل آل محمد: ج‏۱، ص ۴۵۶، ح۹
  34. سند حدیث: عد من أصحابنا عن أحمد بن محمد عن الحسين بن سعيد عن النضر بن سويد عن يحيى الحلبي عن أبي الصباح الكناني.
  35. الكافي (ط - الإسلامية): ج‏۱، ص ۲۷۳، ح ۱ و كافي (ط - دار الحديث): ج‏۱، ص ۶۸۱، ح ۷۱۹/ ۱ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج‏۳، ص ۱۶۹، ح ۱
  36. سند حدیث: حدثنا العباس بن معروف عن سعدان بن مسلم.
  37. بصائر الدرجات في فضائل آل محمد: ج‏۱، ص ۴۵۵، ح۳
  38. سند حدیث: حدثنا عبد الله بن محمد عن إبراهيم بن محمد عن عبد الله بن جبل.
  39. بصائر الدرجات في فضائل آل محمد: ج‏۱، ص ۴۵۷، ح۱۰
  40. سند حدیث: علي بن محمد عن عبد الله بن إسحاق العلوي عن محمد بن زيد الرزامي‏ عن محمد بن سليمان الديلمي عن علي بن أبي حمزه.
  41. در كافي (ط - دار الحديث)، ج‏۲، ص: ۲۸۷، ح ۱۰۰۶/ ۱ وجود ندارد.
  42. الكافي (ط - الإسلامية): ج‏۱، ص ۳۸۵ ح ۱، مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج‏۴، ص ۲۵۹ ح ۱.
  43. سند حدیث: أحمد بن الحسين عن المختار بن زياد عن أبي جعفر محمد بن مسلم‏‏‏‏ در بصائر الدرجات في فضائل آل محمد: ج‏۱، ص ۴۶۴، ح۴ (سليمان) می‌باشد عن أبيه.‏
  44. بصائر الدرجات في فضائل آل محمد: ج‏۱، ص ۴۴۰، ح۴
  45. سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد عن علي بن الحكم عن سيف بن عميرة.
  46. بصائر الدرجات في فضائل آل محمد (ص)، ج‏۱، ص: ۴۶۲ ، ح ۸
  47. تفسير القمي: ج‏۲، ص ۴۸
  48. سند حدیث: عن الوشاء عن علي بن أبي حمزة عن أبي بصير.
  49. المحاسن: ج‏۲، ص ۳۱۴، ح ۳۲
  50. سند حدیث: حدثنا محمد بن عيسى عن عبيد بن أْسباط عن علي بن أبي حمزة عن أبي بصير.
  51. بصائر الدرجات في فضائل آل محمد (ص): ج‏۱، ص ۴۶۳، ح ۱
  52. سند حدیث: أبي رحمه الله قال حدثنا سعد بن عبد الله قال حدثنا أحمد بن محمد بن عيسى عن ابن فضال عن الحلبي و زرارة
  53. التوحيد (للصدوق): ص: ۱۷۱ ، ح ۲
  54. سند حدیث: حدثنا محمد بن موسى بن المتوكل رحمه الله قال حدثنا علي بن‏ إبراهيم عن أبيه عن ابن أبي عمير عن عمر بن أذينة
  55. التوحيد (للصدوق): ص۱۷۱، ح۴
  56. سند حدیث: عدة من أصحابنا عن أحمد بن محمد بن عيسى عن الحجال عن ثعلبة
  57. در كافي (ط - دار الحديث): ج‏۱، ص ۳۲۷، ح۳۴۷/ ۲ (أَبَا جَعْفَرٍ) آمده است.
  58. الكافي (ط - الإسلامية)، ج‏۱، ص: ۱۳۳، ح۲ و كافي (ط - دار الحديث): ج‏۱، ص ۳۲۷، ح۳۴۷/ ۲
  59. سند حدیث: حدثنا عبد الله بن محمد عن إبراهيم بن محمد أخبرنا يحيى بن صالح حدثنا محمد بن خالد الأسدي
  60. بصائر الدرجات في فضائل آل محمد (ص): ج‏۱، ص ۴۴۷، ح ۳
  61. سند حدیث: روى العلاء
  62. من لا يحضره الفقيه، ج‏۴، ص: ۲۲، ح ۴۹۸۷
  63. سند حدیث: علي بن إبراهيم عن علي بن حسان و محمد بن يحيى عن سلمة بن الخطاب و غيره عن علي بن حسان عن علي بن عطية
  64. الكافي (ط - الإسلامية): ج‏۱، ص ۳۸۹، ح ۳ و كافي (ط - دار الحديث): ج‏۲، ص ۲۹۹، ح۱۰۱۶/ ۳ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج‏۴، ص۲۷۳، ح ۳
  65. سند حدیث: حدثني علي بن حسان
  66. در بصائر الدرجات به جاى «علي بن ابي طالب» لفظ «أمير المؤمنين» آمده است. ج ۱، ص ۴۴۶، ح۲.
  67. در بصائر الدرجات في فضائل آل محمد (ص): ج‏۱، ص ۴۴۶، ح۲ (عَلَى‏) می‌باشد.
  68. بصائر الدرجات في فضائل آل محمد (ص)، ج‏۱، ص: ۱۹ ، ح ۱ و بصائر الدرجات في فضائل آل محمد (ص): ج‏۱، ص ۴۴۶، ح۲
  69. سند حدیث: من كتاب الواحدة: روي عن محمد در تأويل الآيات الظاهرة: ص۱۲۱ (أبو محمد) آمده است. بن الحسن بن عبد الله الأطروش الكوفي، قال: حدثنا أبو عبد الله جعفر بن محمد البجلي، قال: حدثني أحمد بن محمد بن خالد البرقي، قال: حدثني عبد الرحمن بن أبي نجران‏، عن عاصم بن حميد
  70. در تأويل الآيات الظاهرة: ص۱۲۱ (فَأَسْكَنَهَا) آمده است.
  71. در تأويل الآيات الظاهرة: ص۱۲۱ (وَ بِنَا) آمده است.
  72. در تأويل الآيات الظاهرة: ص۱۲۱ (احْتَجَبَ عَنْ) آمده است.
  73. مختصر البصائر: ص ۱۳۱ و تأويل الآيات الظاهرة في فضائل العترة الطاهرة: ص۱۲۱.
  74. سند حدیث: حدثنا علی بن احمد بن محمد بن عمران الدقاق رحمه الله قال حدثنا محمد بن أبی عبدالله الكوفی عن محمد بن اسماعيل البرمكی قال حدثنا الحسين بن الحسن قال حدثنا بكر بن صالح عن القاسم بن عروة عن عبد الحميد الطائی عن محمد بن مسلم‏
  75. التوحيد (للصدوق): ص ۱۷۱، ح ۳ و معاني الأخبار: ص ۱۷، الإحتجاج على أهل اللجاج (للطبرسي): ج‏۲، ص ۳۲۳
  76. سند حدیث: محمد بن يحيى عن احمد بن محمد عن محمد بن خالد عن القاسم بن عروه عن عبد الحميد الطائی
  77. الكافي (ط - الإسلامية): ج‏۱، ص ۱۳۳ باب الروح‏ ح۳، كافي (ط - دار الحديث)، ج‏۱، ص: ۳۲۷ ح۳۴۸
  78. سند حدیث: عن محمد بن أورمة
  79. تفسير العياشي: ج‏۲، ص۲۴۱، ح۹
  80. سند حدیث: حدثنا محمد بن أحمد السناني و الحسين بن إبراهيم بن أحمد بن هشام المكتب وعلي بن أحمد بن محمد بن عمران رضي الله عنهم قالوا حدثنا محمد بن أبي عبد الله الكوفي قال حدثنا محمد بن إسماعيل البرمكي قال حدثنا علي بن العباس قال حدثنا عبيس بن هشام
  81. التوحيد (للصدوق): ص۱۷۲، ح۶
  82. تفسير العياشي: ج‏۲، ص ۲۴۱، ح۸
  83. سند حدیث: حدثنا علي بن أحمد بن محمد بن عمران الدقاق رحمه الله قال حدثنا محمد بن أبي عبد الله الكوفي عن محمد بن إسماعيل البرمكي قال حدثنا علي بن العباس قال حدثنا علي بن أسباط عن سيف بن عميرة
  84. التوحيد (للصدوق): ص۱۷۲، ح۵
  85. سند حدیث: عدة من أصحابنا عن أحمد بن محمد بن خالد عن أبيه عن عبد الله بن بحر عن أبي أيوب الخزاز
  86. الكافي (ط - الإسلامية): ج‏۱، ص ۱۳۴، ح۴ و كافي (ط - دار الحديث): ج‏۱، ص۳۲۸، ح ۳۴۹/ ۴ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج‏۲، ص ۸۴، ح ۴.
  87. سند حدیث: حدثنا علي بن أحمد بن عبد الله بن أحمد بن أبي عبد الله البرقي رحمه الله عن أبيه عن جده أحمد بن أبي عبد الله عن أبيه عن عبد الله بن بحر عن أبي أيوب الخزاز
  88. در الإحتجاج على أهل اللجاج (للطبرسي): ج‏۲، ص ۳۲۳ (رُوِيَ) می‌باشد.
  89. التوحيد (للصدوق): ص ۱۰۳، ح ۱۸ و الإحتجاج على أهل اللجاج (للطبرسي): ج‏۲، ص ۳۲۳
  90. سند حدیث: حدثنا حمزة بن محمد العلوي رحمه الله قال أخبرنا علي بن إبراهيم بن هاشم عن أبيه عن ابن أبي عمير عن عمر بن أذينة
  91. التوحيد (للصدوق): ص: ۱۷۰ ، ح ۱ و معاني الأخبار: ص۱۶، ح ۱۱
  92. تفسير العياشي: ج‏۲، ص۲۴۱، ح۱۰
  93. سند حدیث: عدة من أصحابنا عن أحمد بن محمد بن عيسى عن ابن أبي عمير عن ابن أذينة
  94. الكافي (ط - الإسلامية): ج‏۱، ص ۱۳۳، ح۱ و كافي (ط - دار الحديث): ج‏۱، ص ۳۲۶، ح ۳۴۶/ ۱ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج‏۲، ص ۸۲، ح ۱
  95. تفسير القمي: ج‏۲، ص ۷۵
  96. تفسير القمي: ج‏۲، ص ۳۷۸
  97. سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد عن البرقي عن أبي الجهم‏
  98. بصائر الدرجات: ج‏۱، ص ۴۵۷، ح ۱۱
  99. سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد عن الحسن بن محبوب عن ابن بكير‏
  100. بصائر الدرجات: ج‏۱، ص ۴۵۷، ح ۱۲
  101. سند حدیث: حدثنا محمد بن الحسين‏
  102. بصائر الدرجات: ج‏۱، ص ۴۵۷، ح ۱۳
  103. سند حدیث:حدثنا سلمة بن الخطاب عن يحيى بن إبراهيم حدثني‏
  104. بصائر الدرجات: ج‏۱، ص ۴۵۸، ح ۱۴
  105. سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد عن الحسن بن محبوب عن ألاحول‏
  106. بصائر الدرجات: ج‏۱، ص ۴۵۸، ح ۱۵
  107. سند حدیث: محمد بن يحيى عن محمد بن الحسين عن علي بن أسباط‏
  108. الكافي (ط - الإسلامية): ج‏۱، ص ۲۷۳، ح ۲ و كافي (ط - دار الحديث): ج‏۱، ص ۶۸۱ ح ۷۲۰/ ۲ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج‏۳، ص ۱۷۱، ح ۲
  109. شهرى در كنار فرات بوده ‏
  110. سند حدیث: حدثنا يعقوب بن يزيد عن محمد بن أبي عمير عن أسباط بياع الزطي
  111. بصائر الدرجات في فضائل آل محمد: ج‏۱، ص ۴۵۶، ح۷
  112. سند حدیث: حدثنا محمد بن عيسى عن عبيد بن أسباط عن علي بن أبي حمزة
  113. بصائر الدرجات: ج‏۱، ص ۴۶۳، ح۱.
  114. سند حدیث: محمد بن يحيى عن أحمد بن محمد بن عيسى عن علي بن الْحكم در حدیث ۵ همین صفحه آمده: علي بن إبراهيم عن محمد بن عيسى بن عبيد عن يونس عن جميل
  115. الكافي (ط - الإسلامية): ج‏۲، ص۱۵، ح ۱ و ۵ و كافي (ط - دار الحديث)، ج‏۳، ص: ۴۲، ح ۱۴۷۷/ ۱ و كافي (ط - دار الحديث)، ج‏۳، ص: ۴۳ ح ۱۴۸۱/ ۵ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج‏۷، ص ۷۱ ، ح ۱ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول، ج‏۷، ص: ۷۳ ح ۵
  116. الإحتجاج على أهل اللجاج (للطبرسي): ج‏۲، ص ۳۲۳
  117. سند حدیث: عنه عن ابن فضال
  118. المحاسن: ج‏۱، ص: ۱۰۶، ح ۹۰ و الكافي (ط - الإسلامية): ج‏۲، ص ۲۸۰، ح ۱۱ و كافي (ط - دار الحديث): ج‏۳، ص ۶۹۲ ، ح ۲۴۵۳/ ۱۲ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج‏۱۰، ص ۲۶، ح ۱۱
  119. سند حدیث: علي بن إبراهيم عن محمد بن عيسى عن يونس
  120. الكافي (ط - الإسلامية): ج‏۲، ص ۲۸۴، ح ۱۷ و كافي (ط - دار الحديث): ج‏۳، ص ۶۹۹، ح ۲۴۵۹/ ۱۸ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج‏۱۰، ص ۴۰، ح ۱۷
  121. سند حدیث: عن أحمد بن أبي عبد الله عن ابن فضال
  122. ثواب الأعمال و عقاب الأعمال: ص ۲۶۳.
  123. سند حدیث: محمد بن يحيى عن أحمد بن محمد بن عيسى عن علي بن الحكم عن سيف بن عميرة
  124. الكافي (ط - الإسلامية): ج‏۲، ص ۲۶۷، ح ۳ و كافي (ط - دار الحديث): ج‏۳، ص ۶۶۴، ح ۲۴۰۹/ ۳ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج‏۹، ص ۳۹۰، ح ۳
  125. سند حدیث: حدثنا تميم بن عبد الله بن تميم القرشي رضي الله عنه قال حدثني أبي قال حدثنا أحمد بن علي الأنصاري
  126. عيون أخبار الرضا عليه السلام: ج‏۲، ص ۲۰۰، ح ۱
  127. سند حدیث: عدة من أصحابنا عن أحمد بن محمد عن الحسين بن سعيد عن بعض أصحابنا عن حنان بن سدير
  128. الكافي (ط - الإسلامية)، ج‏۱، ص: ۴۱۲ ، ح ۱ و كافي (ط - دار الحديث): ج‏۲، ص ۳۶۲، ح ۱۰۸۸/ ۱ و مرآة العقول في شرح أخبار آل الرسول: ج‏۵، ص ۱ ، ح ۱
  129. سند حدیث: حدثنا أحمد بن محمد عن الحسين بن سعيد عن بعض أصحابه عن حنان بن سدير عن سلمة بن الْحناط
  130. بصائر الدرجات في فضائل آل محمد (ص): ج‏۱، ص ۷۳، ح ۵.