اوس و خزرج در قرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'قطع' به 'قطع'
جز (ربات: جایگزینی خودکار متن (-]] | + - [[))
جز (جایگزینی متن - 'قطع' به 'قطع')
خط ۱۴۰: خط ۱۴۰:


==واژگان اوسی و [[خزرجی]] در [[قرآن]]==
==واژگان اوسی و [[خزرجی]] در [[قرآن]]==
در قرآن واژگانی به کار رفته است که [[عالمان]] [[علم]] قرائت آن را به واژگان [[قبایل]] متعددی از جمله [[اوس]] و [[خزرج]] نسبت می‌دهند؛ به عنوان نمونه واژه {{متن قرآن|لِينَةٍ}} در آیه {{متن قرآن|مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ}}<ref>«هر درخت خرمایی که بریدید یا بر ریشه‌های آن وانهادید به اذن خداوند بود و (چنین کرد) تا نافرمانان را خوار گرداند» سوره حشر، آیه ۵.</ref> در گفتار اوسیان به مفهوم درخت خرماست<ref>الاتقان، ج ۲، ص ۳۹۰.</ref> بر این اساس مشخص می‌شود که [[آیه]] در پاسخ آن دسته از انصاریانی است که بریدن درختان خرمای [[یهودیان بنی‌نضیر]] را نامطلوب دانستند، زیرا این اوسیان بودند که از نظر [[تاریخی]] همپیمان و همراه با بنی‌نضیر بوده‌اند<ref>الاغانی، ج ۱۴، ص ۱۱۰.</ref> و از [[قطع]] درختان بنی‌نضیر بیشتر تحت تأثیر قرار می‌گرفتند.
در قرآن واژگانی به کار رفته است که [[عالمان]] [[علم]] قرائت آن را به واژگان [[قبایل]] متعددی از جمله [[اوس]] و [[خزرج]] نسبت می‌دهند؛ به عنوان نمونه واژه {{متن قرآن|لِينَةٍ}} در آیه {{متن قرآن|مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَاسِقِينَ}}<ref>«هر درخت خرمایی که بریدید یا بر ریشه‌های آن وانهادید به اذن خداوند بود و (چنین کرد) تا نافرمانان را خوار گرداند» سوره حشر، آیه ۵.</ref> در گفتار اوسیان به مفهوم درخت خرماست<ref>الاتقان، ج ۲، ص ۳۹۰.</ref> بر این اساس مشخص می‌شود که [[آیه]] در پاسخ آن دسته از انصاریانی است که بریدن درختان خرمای [[یهودیان بنی‌نضیر]] را نامطلوب دانستند، زیرا این اوسیان بودند که از نظر [[تاریخی]] همپیمان و همراه با بنی‌نضیر بوده‌اند<ref>الاغانی، ج ۱۴، ص ۱۱۰.</ref> و از قطع درختان بنی‌نضیر بیشتر تحت تأثیر قرار می‌گرفتند.


[[خداوند]] در آیه {{متن قرآن|وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا قُلْ مَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ}}<ref>«و چون داد و ستد یا سرگرمی‌یی ببینند، بدان سو شتاب می‌آورند و تو را ایستاده  رها می‌کنند؛ بگو: آنچه نزد خداوند است از سرگرمی و داد و ستد، نکوتر است و خداوند بهترین روزی‌دهندگان است» سوره جمعه، آیه ۱۱.</ref> نیز گزارش می‌دهد که [[مسلمانان]] [[نماز جمعه]] را رها کردند و به سوی کاروان تجاری شتافتند تا [[داد و ستد]] کنند و برای بیان مفهوم رفتن به جای واژه {{متن قرآن|ذَّهَبِوَا}} از واژه {{متن قرآن|انْفَضُّوا}} استفاده می‌کند که در لغت [[خزرجیان]] بدین معنا کاربرد دارد<ref>الاتقان، ج ۲، ص ۳۹۰.</ref>، ازاین‌رو می‌توان گفت که بسیاری از کسانی که [[خطبه]] [[پیامبر]] را در نماز جمعه رها کرده، به [[تجارت]] پرداختند [[خزرجی]] بوده‌اند، به ویژه آنکه اساسا [[مسجد پیامبر]] در میان تیره‌های خزرجی بنا شده بود.
[[خداوند]] در آیه {{متن قرآن|وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا قُلْ مَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ}}<ref>«و چون داد و ستد یا سرگرمی‌یی ببینند، بدان سو شتاب می‌آورند و تو را ایستاده  رها می‌کنند؛ بگو: آنچه نزد خداوند است از سرگرمی و داد و ستد، نکوتر است و خداوند بهترین روزی‌دهندگان است» سوره جمعه، آیه ۱۱.</ref> نیز گزارش می‌دهد که [[مسلمانان]] [[نماز جمعه]] را رها کردند و به سوی کاروان تجاری شتافتند تا [[داد و ستد]] کنند و برای بیان مفهوم رفتن به جای واژه {{متن قرآن|ذَّهَبِوَا}} از واژه {{متن قرآن|انْفَضُّوا}} استفاده می‌کند که در لغت [[خزرجیان]] بدین معنا کاربرد دارد<ref>الاتقان، ج ۲، ص ۳۹۰.</ref>، ازاین‌رو می‌توان گفت که بسیاری از کسانی که [[خطبه]] [[پیامبر]] را در نماز جمعه رها کرده، به [[تجارت]] پرداختند [[خزرجی]] بوده‌اند، به ویژه آنکه اساسا [[مسجد پیامبر]] در میان تیره‌های خزرجی بنا شده بود.
۲۲۷٬۶۸۳

ویرایش