ترجمه نهج البلاغه - فیض الاسلام (کتاب): تفاوت میان نسخهها
جز
جایگزینی متن - 'ref>[[دانشنامه نهج البلاغه' به 'ref>دینپرور، سید حسین، [[دانشنامه نهج البلاغه'
جز (←دربارهٔ پدیدآورنده) |
جز (جایگزینی متن - 'ref>[[دانشنامه نهج البلاغه' به 'ref>دینپرور، سید حسین، [[دانشنامه نهج البلاغه') |
||
خط ۳۲: | خط ۳۲: | ||
در معرفی این کتاب آمده است: «ترجمهای دقیق از [[متن نهج البلاغه]] که در آن ترجمه با محتوای [[کلام امام]] مطابقت دارد. مترجم در ترجمه خود، مواردی را که نیاز به شرح و بسط دارد، در میان () آورده است. مترجم در موارد بسیاری در بهکارگیری واژگان [[فارسی]] در ترجمه خود موفق بوده است | در معرفی این کتاب آمده است: «ترجمهای دقیق از [[متن نهج البلاغه]] که در آن ترجمه با محتوای [[کلام امام]] مطابقت دارد. مترجم در ترجمه خود، مواردی را که نیاز به شرح و بسط دارد، در میان () آورده است. مترجم در موارد بسیاری در بهکارگیری واژگان [[فارسی]] در ترجمه خود موفق بوده است | ||
ترجمه [[فیض الاسلام]] از [[نهج البلاغه]] در زمانی صورت گرفت که [[نهج البلاغه]] در [[جامعه]] ناشناخته بود و ترجمهای روزآمد و مطابق با نیاز زمان در دسترس نبود. از اینرو [[فیض الاسلام]] بنابر ضرورتی که احساس میکرد ۲۳ سال از [[عمر]] خود را در راه شرح و [[ترجمه نهج البلاغه]] مصروف داشت.»<ref>[[دانشنامه نهج البلاغه ج۲ (کتاب)|دانشنامه نهج البلاغه]]، ج۲، ص 880 - 882.</ref>. | ترجمه [[فیض الاسلام]] از [[نهج البلاغه]] در زمانی صورت گرفت که [[نهج البلاغه]] در [[جامعه]] ناشناخته بود و ترجمهای روزآمد و مطابق با نیاز زمان در دسترس نبود. از اینرو [[فیض الاسلام]] بنابر ضرورتی که احساس میکرد ۲۳ سال از [[عمر]] خود را در راه شرح و [[ترجمه نهج البلاغه]] مصروف داشت.»<ref>[[سید حسین دینپرور|دینپرور، سید حسین]]، [[دانشنامه نهج البلاغه ج۲ (کتاب)|دانشنامه نهج البلاغه]]، ج۲، ص 880 - 882.</ref>. | ||
== فهرست کتاب == | == فهرست کتاب == |