جز
جایگزینی متن - 'ref>[[دانشنامه نهج البلاغه' به 'ref>دینپرور، سید حسین، [[دانشنامه نهج البلاغه'
جز (جایگزینی متن - '| تعداد جلد = ↵|' به '|') |
جز (جایگزینی متن - 'ref>[[دانشنامه نهج البلاغه' به 'ref>دینپرور، سید حسین، [[دانشنامه نهج البلاغه') |
||
خط ۳۰: | خط ۳۰: | ||
== دربارهٔ کتاب == | == دربارهٔ کتاب == | ||
*در معرفی این کتاب آمده است: «[[سخنان علی]]{{ع}} ترجمهای ساده و روان و در عین حال زیبا و ادبی از گزیده [[نهج البلاغه]] است. این ترجمه در سالهای دهه ۴۰ خورشیدی و در کنار ترجمه [[فیض الاسلام]]، بهگونهای مکمل شرایط ویژه زمان و برطرف کننده خلأ ترجمههای متعدد از [[نهج البلاغه]] را تا حدودی در میان [[جامعه]] مطرح کند. [[جواد فاضل]] در ترجمه خود از مفاهیمی استفاده کرده است که اگرچه ترجمه لفظ به لفظ عبارت [[نهج البلاغه]] نیست، اما به لحاظ مضمون میتوان تا حدودی بیانگر منظور [[امام]]{{ع}} باشد. این ترجمه به سبب [[انتخاب]] خاص مترجم در معنای واژگان و بهدلیل شرایط خاص زمانی و دوری افراد از متون [[دینی]] بهویژه [[نهج البلاغه]]، در برقراری ارتباط با عموم [[مردم]] اثری موفق بود»<ref>[[دانشنامه نهج البلاغه ج۲ (کتاب)|دانشنامه نهج البلاغه]]، ج۲، ص 861.</ref>. | *در معرفی این کتاب آمده است: «[[سخنان علی]]{{ع}} ترجمهای ساده و روان و در عین حال زیبا و ادبی از گزیده [[نهج البلاغه]] است. این ترجمه در سالهای دهه ۴۰ خورشیدی و در کنار ترجمه [[فیض الاسلام]]، بهگونهای مکمل شرایط ویژه زمان و برطرف کننده خلأ ترجمههای متعدد از [[نهج البلاغه]] را تا حدودی در میان [[جامعه]] مطرح کند. [[جواد فاضل]] در ترجمه خود از مفاهیمی استفاده کرده است که اگرچه ترجمه لفظ به لفظ عبارت [[نهج البلاغه]] نیست، اما به لحاظ مضمون میتوان تا حدودی بیانگر منظور [[امام]]{{ع}} باشد. این ترجمه به سبب [[انتخاب]] خاص مترجم در معنای واژگان و بهدلیل شرایط خاص زمانی و دوری افراد از متون [[دینی]] بهویژه [[نهج البلاغه]]، در برقراری ارتباط با عموم [[مردم]] اثری موفق بود»<ref>[[سید حسین دینپرور|دینپرور، سید حسین]]، [[دانشنامه نهج البلاغه ج۲ (کتاب)|دانشنامه نهج البلاغه]]، ج۲، ص 861.</ref>. | ||
== فهرست کتاب == | == فهرست کتاب == |