فرهنگ برابرهای فارسی نهج البلاغه (کتاب): تفاوت میان نسخهها
فرهنگ برابرهای فارسی نهج البلاغه (کتاب) (نمایش مبدأ)
نسخهٔ ۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹، ساعت ۱۵:۰۳
، ۲۱ ژوئیهٔ ۲۰۱۹بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۳: | خط ۳۳: | ||
| شماره ملی =۲۴۸۸۸۵۲ | | شماره ملی =۲۴۸۸۸۵۲ | ||
}} | }} | ||
'''[[فرهنگ]] برابرهای [[فارسی]] [[نهج البلاغه]]'''، کتابی است که با زبان فارسی به بررسی معادلهای فارسی را که مترجمان در ترجمههای [[نهج البلاغه]] بهکار گرفتهاند میپردازد. پدیدآورندهٔ این اثر [[احمد خاتمی]] است و [[بنیاد نهج البلاغه (ناشر)|انتشارات بنیاد نهج البلاغه]] انتشار آن را به عهده داشته است | '''[[فرهنگ]] برابرهای [[فارسی]] [[نهج البلاغه]]'''، کتابی است که با زبان فارسی به بررسی معادلهای فارسی را که مترجمان در ترجمههای [[نهج البلاغه]] بهکار گرفتهاند میپردازد. پدیدآورندهٔ این اثر [[احمد خاتمی]] است و [[بنیاد نهج البلاغه (ناشر)|انتشارات بنیاد نهج البلاغه]] انتشار آن را به عهده داشته است https://www.cgie.org.ir/fa/news/11840<ref> وبگاه مرکز دائره المعارف بزرگ اسلامی</ref> | ||
</ref> | |||
==دربارهٔ کتاب== | ==دربارهٔ کتاب== | ||
*در معرفی این کتاب آمده است: «کتاب فرهنگ برابرهای نهج البلاغه به بررسی نگاه مترجمان به [[نهج البلاغه]] و به کارگیری واژگان [[فارسی]] میپردازد و به سبب اهتمامی که به این کار داشتهاند و [[تعهد]] [[دینی]] و [[رسالت]] ملی خود را در هم آمیختهاند، از اهمیت ویژه برخوردار است. | *در معرفی این کتاب آمده است: «کتاب فرهنگ برابرهای نهج البلاغه به بررسی نگاه مترجمان به [[نهج البلاغه]] و به کارگیری واژگان [[فارسی]] میپردازد و به سبب اهتمامی که به این کار داشتهاند و [[تعهد]] [[دینی]] و [[رسالت]] ملی خود را در هم آمیختهاند، از اهمیت ویژه برخوردار است. |