پرش به محتوا

رفاه در قرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'مرتفع' به 'مرتفع'
جز (جایگزینی متن - 'خدای متعالی' به 'خدای متعال')
جز (جایگزینی متن - 'مرتفع' به 'مرتفع')
خط ۶۳: خط ۶۳:
افزون بر این، از افراد خاصی نیز در [[قرآن]] نام برده شده که در آسایش و رفاهی [[نیکو]] زیسته‌اند: در دو جایگاه از رسیدن [[حضرت یوسف]]{{ع}} به تمکن و رفاه، پس از [[تحمل]] مشکلات و [[سختی‌ها]] [[سخن]] به میان آمده است. در مرحله نخست، حضرت یوسف{{ع}} پس از [[نجات]] از [[چاه]] و فروخته شدن به [[عزیز مصر]]، در قصر وی به آسایش و رفاه و [[قدرت]] رسید. {{متن قرآن|وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِنْ مِصْرَ لِامْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَى أَنْ يَنْفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَكَذَلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ وَلِنُعَلِّمَهُ مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ}}<ref>«و آن مرد مصری که او را خریده بود به همسر خود گفت: جایگاه او را نیکو بدار (و با خادمان مگمار) باشد که به ما سود رساند یا او را به فرزندی بگزینیم؛ و بدین‌گونه یوسف را در آن (سر) زمین جای دادیم و (بر آن شدیم) تا بدو از (دانش) خوابگزاری بیاموزیم و خداوند بر» سوره یوسف، آیه ۲۱.</ref> دیگر بار پس از [[آزادی]] از [[زندان]] و [[منصوب]] شدن به سِمَت خزانه‌داری [[سرزمین]] [[مصر]] به تمکن و [[اقتدار]] [[دست]] یافت: {{متن قرآن|وَكَذَلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاءُ نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَنْ نَشَاءُ وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ}}<ref>«و بدین گونه ما یوسف را در آن سرزمین توانایی بخشیدیم تا هرجا خواهد در آن جای گیرد؛ هر کس را بخواهیم به بخشایش خویش می‌رسانیم و پاداش نیکوکاران را تباه نمی‌گردانیم» سوره یوسف، آیه ۵۶.</ref>
افزون بر این، از افراد خاصی نیز در [[قرآن]] نام برده شده که در آسایش و رفاهی [[نیکو]] زیسته‌اند: در دو جایگاه از رسیدن [[حضرت یوسف]]{{ع}} به تمکن و رفاه، پس از [[تحمل]] مشکلات و [[سختی‌ها]] [[سخن]] به میان آمده است. در مرحله نخست، حضرت یوسف{{ع}} پس از [[نجات]] از [[چاه]] و فروخته شدن به [[عزیز مصر]]، در قصر وی به آسایش و رفاه و [[قدرت]] رسید. {{متن قرآن|وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِنْ مِصْرَ لِامْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَى أَنْ يَنْفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَكَذَلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ وَلِنُعَلِّمَهُ مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ}}<ref>«و آن مرد مصری که او را خریده بود به همسر خود گفت: جایگاه او را نیکو بدار (و با خادمان مگمار) باشد که به ما سود رساند یا او را به فرزندی بگزینیم؛ و بدین‌گونه یوسف را در آن (سر) زمین جای دادیم و (بر آن شدیم) تا بدو از (دانش) خوابگزاری بیاموزیم و خداوند بر» سوره یوسف، آیه ۲۱.</ref> دیگر بار پس از [[آزادی]] از [[زندان]] و [[منصوب]] شدن به سِمَت خزانه‌داری [[سرزمین]] [[مصر]] به تمکن و [[اقتدار]] [[دست]] یافت: {{متن قرآن|وَكَذَلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاءُ نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَنْ نَشَاءُ وَلَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ}}<ref>«و بدین گونه ما یوسف را در آن سرزمین توانایی بخشیدیم تا هرجا خواهد در آن جای گیرد؛ هر کس را بخواهیم به بخشایش خویش می‌رسانیم و پاداش نیکوکاران را تباه نمی‌گردانیم» سوره یوسف، آیه ۵۶.</ref>


[[حضرت عیسی]] و [[حضرت مریم]]{{ع}} نیز پس از تحمل [[آزار]] و [[اذیت]] [[یهود]]، به [[نعمت]] رسیدند و [[خداوند]] آنان را در سرزمینی بلند که دارای [[آرامش]] و امنیت و آب جاری بود، جای داد: {{متن قرآن|وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ}}<ref>«و پسر مریم و مادرش را نشانه‌ای گرداندیم و آن دو را در پناه پشته‌ای هموار و دارای آبی روان جای دادیم» سوره مؤمنون، آیه ۵۰.</ref>.<ref> سواطع الالهام، ج ۴، ص ۱۹؛ تفسیر اثنا عشری، ج ۹، ص ۱۴۳. </ref> واژه {{متن قرآن|رَبْوَةٍ}} از ماده "ر ـ ب ـ و" به معنای فزونی و افزایش است <ref>معجم مقاییس اللغه، ج ۲، ص ۴۸۳، «ربو»؛ لسان العرب، ج ۱۴، ص ۳۰۵، «ربا».</ref> و در این آیه به سرزمین [[مرتفع]] و حاصل‌خیز [[تفسیر]] شده <ref>معانی القرآن، ج ۲، ص ۲۳۶؛ الفواتح الالهیه، ج ۱، ص ۵۷۱؛ التحقیق، ج ۴، ص ۳۶، «ربو».</ref> که مصداق آن، [[بیت‌المقدس]]، [[مصر]] یا [[دمشق]] دانسته شده است. <ref>الجوهر الثمین، ج ۴، ص ۲۷۸؛ مقتنیات الدرر، ج ۷، ص ۲۸۶. </ref>
[[حضرت عیسی]] و [[حضرت مریم]]{{ع}} نیز پس از تحمل [[آزار]] و [[اذیت]] [[یهود]]، به [[نعمت]] رسیدند و [[خداوند]] آنان را در سرزمینی بلند که دارای [[آرامش]] و امنیت و آب جاری بود، جای داد: {{متن قرآن|وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ}}<ref>«و پسر مریم و مادرش را نشانه‌ای گرداندیم و آن دو را در پناه پشته‌ای هموار و دارای آبی روان جای دادیم» سوره مؤمنون، آیه ۵۰.</ref>.<ref> سواطع الالهام، ج ۴، ص ۱۹؛ تفسیر اثنا عشری، ج ۹، ص ۱۴۳. </ref> واژه {{متن قرآن|رَبْوَةٍ}} از ماده "ر ـ ب ـ و" به معنای فزونی و افزایش است <ref>معجم مقاییس اللغه، ج ۲، ص ۴۸۳، «ربو»؛ لسان العرب، ج ۱۴، ص ۳۰۵، «ربا».</ref> و در این آیه به سرزمین مرتفع و حاصل‌خیز [[تفسیر]] شده <ref>معانی القرآن، ج ۲، ص ۲۳۶؛ الفواتح الالهیه، ج ۱، ص ۵۷۱؛ التحقیق، ج ۴، ص ۳۶، «ربو».</ref> که مصداق آن، [[بیت‌المقدس]]، [[مصر]] یا [[دمشق]] دانسته شده است. <ref>الجوهر الثمین، ج ۴، ص ۲۷۸؛ مقتنیات الدرر، ج ۷، ص ۲۸۶. </ref>


[[حضرت ایوب]]{{ع}} در آزمایشی دشوار، همه اموالش را از دست داد و فرزندانش از [[دنیا]] رفتند و [[بیماری]] شدیدی بر بدنش عارض گشت و به انواع [[بلاها]] [[مبتلا]] شد، تا آنکه پس از [[استقامت]] و [[دعا]] به [[درگاه الهی]]، مشکلاتش زدوده شده: {{متن قرآن|فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِنْ ضُرٍّ}}<ref>«پس، او را پاسخ گفتیم و گزندی که با وی بود از او زدودیم » سوره انبیاء، آیه ۸۴.</ref> و [[اموال]] و اولادش با چیزی افزون‌تر به او بازگردانده شد و به [[رفاه]] و [[نعمت]] [[مجدد]] [[دست]] یافت: {{متن قرآن|وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا}}<ref>« خانواده‌اش را و با آنها همگون آنان را بدو باز بخشیدیم که بخشایشی از نزد ما » سوره انبیاء، آیه ۸۴.</ref>.<ref>الوجیز، ص ۴۳۴؛ المیزان، ج ۱۴، ص ۳۱۴؛ تفسیر مراغی، ج ۱۷، ص ۶۱. </ref>
[[حضرت ایوب]]{{ع}} در آزمایشی دشوار، همه اموالش را از دست داد و فرزندانش از [[دنیا]] رفتند و [[بیماری]] شدیدی بر بدنش عارض گشت و به انواع [[بلاها]] [[مبتلا]] شد، تا آنکه پس از [[استقامت]] و [[دعا]] به [[درگاه الهی]]، مشکلاتش زدوده شده: {{متن قرآن|فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِنْ ضُرٍّ}}<ref>«پس، او را پاسخ گفتیم و گزندی که با وی بود از او زدودیم » سوره انبیاء، آیه ۸۴.</ref> و [[اموال]] و اولادش با چیزی افزون‌تر به او بازگردانده شد و به [[رفاه]] و [[نعمت]] [[مجدد]] [[دست]] یافت: {{متن قرآن|وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا}}<ref>« خانواده‌اش را و با آنها همگون آنان را بدو باز بخشیدیم که بخشایشی از نزد ما » سوره انبیاء، آیه ۸۴.</ref>.<ref>الوجیز، ص ۴۳۴؛ المیزان، ج ۱۴، ص ۳۱۴؛ تفسیر مراغی، ج ۱۷، ص ۶۱. </ref>
۲۱۸٬۲۲۶

ویرایش