جز
وظیفهٔ شمارهٔ ۲
جز (جایگزینی متن - '\=\=\sپیوند\sبه\sبیرون\s\=\= \*\[(.*)\] \*\[(.*)\]' به '') |
HeydariBot (بحث | مشارکتها) جز (وظیفهٔ شمارهٔ ۲) |
||
| خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| عنوان | | عنوان = [[تفسیر]] [[شهید]] [[زید بن علی]] | ||
| عنوان اصلی | | عنوان اصلی = | ||
| تصویر | | تصویر =IM010047.jpg | ||
| اندازه تصویر | | اندازه تصویر = 200px | ||
| از مجموعه | | از مجموعه = | ||
| زبان | | زبان = عربی | ||
| زبان اصلی | | زبان اصلی = | ||
| نویسنده | | نویسنده = [[زید بن علی]] | ||
| نویسندگان | | نویسندگان = | ||
| تحقیق یا تدوین | | تحقیق یا تدوین = | ||
| زیر نظر | | زیر نظر = | ||
| به کوشش | | به کوشش = | ||
| مترجم | | مترجم = | ||
| مترجمان | | مترجمان = | ||
| ویراستار | | ویراستار = | ||
| ویراستاران | | ویراستاران = | ||
| موضوع | | موضوع = [[تفسیر]] | ||
| مذهب | | مذهب = [[شیعه]] | ||
| ناشر | | ناشر = [[انتشارات الدار العالمیة]] | ||
| به همت | | به همت = | ||
| وابسته به | | وابسته به = | ||
| محل نشر | | محل نشر = بیروت، لبنان | ||
| سال نشر | | سال نشر = ۱۴۱۲ ق، ۱۹۹۲ م، ۱۳۷۰ ش | ||
| | | چاپ = ۱ | ||
| تعداد جلد | | تعداد جلد = ۱ | ||
| | | تعداد صفحات = ۵۲۰ | ||
| قطع | | قطع = | ||
| نوع جلد | | نوع جلد = | ||
| شابک | | شابک = | ||
|ردهبندی کنگره = | |ردهبندی کنگره = | ||
|ردهبندی دیویی = | |ردهبندی دیویی = | ||
| شماره ملی | | شماره ملی = | ||
}} | }} | ||
'''[[تفسیر]] [[شهید]] [[زید بن علی]]''' کتابی است که با زبان عربی به بررسی و بحث پیرامون [[تفسیر قرآن کریم]] میپردازد. این کتاب به قلم [[زید بن علی]] نوشته شده و [[انتشارات الدار العالمیة]] نشر آن را به عهده داشته است.<ref name=p1>[https://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb248022-229320&search=books وبگاه نیل و فرات]</ref> | '''[[تفسیر]] [[شهید]] [[زید بن علی]]''' کتابی است که با زبان عربی به بررسی و بحث پیرامون [[تفسیر قرآن کریم]] میپردازد. این کتاب به قلم [[زید بن علی]] نوشته شده و [[انتشارات الدار العالمیة]] نشر آن را به عهده داشته است.<ref name=p1>[https://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb248022-229320&search=books وبگاه نیل و فرات]</ref> | ||
| خط ۵۲: | خط ۵۲: | ||
بیشتر بیانات این تفسیر چه در معنای مفردات و چه در تفسیر مفاد جملهها بدون مستند است، ولی در مواردی به [[آیات]] دیگر [[قرآن]] استناد کرده است که یک نمونۀ آن در مثالهای گذشته، استناد به [[آیه]] {{متن قرآن|رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا...}}<ref>«گفتند: پروردگارا! ما به خویش ستم کردیم» سوره اعراف، آیه ۲۳.</ref> در تفسیر «کلمات» میباشد. | بیشتر بیانات این تفسیر چه در معنای مفردات و چه در تفسیر مفاد جملهها بدون مستند است، ولی در مواردی به [[آیات]] دیگر [[قرآن]] استناد کرده است که یک نمونۀ آن در مثالهای گذشته، استناد به [[آیه]] {{متن قرآن|رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا...}}<ref>«گفتند: پروردگارا! ما به خویش ستم کردیم» سوره اعراف، آیه ۲۳.</ref> در تفسیر «کلمات» میباشد. | ||
در تفسیر {{متن قرآن|اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ}}<ref>«راه راست را به ما بنمای» سوره فاتحه، آیه ۶.</ref> در معنا کردن «[[هدایت]]» به «بیان» به آیه {{متن قرآن|وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ...}}<ref>«و اما (قوم) ثمود را رهنمون شدیم و آنان نابینایی (و گمراهی) را بر رهیابی گزیدند و آذرخش عذاب خوارساز، آنان را برای کارهایی که میکردند فرو گرفت» سوره فصلت، آیه ۱۷.</ref> | در تفسیر {{متن قرآن|اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ}}<ref>«راه راست را به ما بنمای» سوره فاتحه، آیه ۶.</ref> در معنا کردن «[[هدایت]]» به «بیان» به آیه {{متن قرآن|وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ...}}<ref>«و اما (قوم) ثمود را رهنمون شدیم و آنان نابینایی (و گمراهی) را بر رهیابی گزیدند و آذرخش عذاب خوارساز، آنان را برای کارهایی که میکردند فرو گرفت» سوره فصلت، آیه ۱۷.</ref><ref> درخور ذکر است که در متن کتاب آیه {{متن قرآن|فَأَمَّا ثَمُودُ}} نقل شده و این غلط است، صحیح {{متن قرآن|وَأَمَّا ثَمُودُ}}«و اما (قوم) ثمود» سوره فصلت، آیه ۱۷. است.</ref> استناد کرده است<ref>ر.ک: زید بن علی، غریب القرآن، ص۱۲۰.</ref>. در بیان آیه {{متن قرآن|رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ}}<ref>«پروردگارا! و در میان آنان از خودشان پیامبری را که آیههایت را برای آنها میخواند و به آنان کتاب (آسمانی) و فرزانگی میآموزد و به آنها پاکیزگی میبخشد، برانگیز! بیگمان تویی که پیروزمند فرزانهای» سوره بقره، آیه ۱۲۹.</ref> نیز چنین آمده است: و قول [[خدای متعال]]: {{متن قرآن|وَيُزَكِّيهِمْ}} معنایش «یطهرهم» است و در [[سوره]] دیگر که فرموده است: {{متن قرآن|نَفْسًا زَكِيَّةً}}<ref>«انسانی بیگناه» سوره کهف، آیه ۷۴.</ref> معنایش {{متن قرآن|مُطَهَّرَةٌ}} است<ref>زید بن علی، غریب القرآن، ص۱۳۸.</ref>؛ یعنی برای [[تأیید]] اینکه معنای «یزکی»، «یطهر» است به این که در آیه دیگر «زکیّة» بهمعنای «مطهّرة» میباشد، [[استشهاد]] کرده است، ولی این موارد اندک است؛ زیرا از اول قرآن تا آیه {{متن قرآن|رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ}}<ref>«پروردگارا! و در میان آنان از خودشان پیامبری را که آیههایت را برای آنها میخواند و به آنان کتاب (آسمانی) و فرزانگی میآموزد و به آنها پاکیزگی میبخشد، برانگیز! بیگمان تویی که پیروزمند فرزانهای» سوره بقره، آیه ۱۲۹.</ref> در همین سه مورد به آیات دیگر استناد کرده و سایر موارد بدون مستند است. | ||
تمام محتوای این تفسیر آرای تفسیری نقل شده از زید است و گاهی از [[ابن عباس]] نیز سخنی نقل شده است<ref>ر.ک: زید بن علی، غریب القرآن، ص۱۴۱ و ۱۵۱.</ref> که به احتمال [[قوی]]، نقل کنندۀ از وی زید بوده و نویسنده [[تفسیر]] آن را از زبان زید نوشته است و احتمال دارد که نقل کننده، خود نویسنده باشد و در قسمت زیادی از این تفسیر که مطالعه کردم، روایتی از [[پیامبر]]{{صل}} یا یکی از [[امامان معصوم]]{{عم}} در آن ندیدم و [[حدس]] میزنم تا آخر تفسیر نیز روایتی از آنان نقل نشده باشد. | تمام محتوای این تفسیر آرای تفسیری نقل شده از زید است و گاهی از [[ابن عباس]] نیز سخنی نقل شده است<ref>ر.ک: زید بن علی، غریب القرآن، ص۱۴۱ و ۱۵۱.</ref> که به احتمال [[قوی]]، نقل کنندۀ از وی زید بوده و نویسنده [[تفسیر]] آن را از زبان زید نوشته است و احتمال دارد که نقل کننده، خود نویسنده باشد و در قسمت زیادی از این تفسیر که مطالعه کردم، روایتی از [[پیامبر]]{{صل}} یا یکی از [[امامان معصوم]]{{عم}} در آن ندیدم و [[حدس]] میزنم تا آخر تفسیر نیز روایتی از آنان نقل نشده باشد. | ||
ویژگی دیگر این تفسیر خالی بودن آن از [[فضائل اهل بیت]]{{عم}} است؛ البته در ذیل [[آیه]] {{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ}}<ref>«ای پیامبر! آنچه را از پروردگارت به سوی تو فرو فرستاده شده است برسان» سوره مائده، آیه ۶۷.</ref> از زید نقل شد که گفته است: {{عربی|"هذه لعلى بن ابى طالب خاصّة"}}<ref>زید بن علی، غریب القرآن، ص۱۸۳.</ref> و در ذیل آیه {{متن قرآن|وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا}}<ref> | ویژگی دیگر این تفسیر خالی بودن آن از [[فضائل اهل بیت]]{{عم}} است؛ البته در ذیل [[آیه]] {{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ}}<ref>«ای پیامبر! آنچه را از پروردگارت به سوی تو فرو فرستاده شده است برسان» سوره مائده، آیه ۶۷.</ref> از زید نقل شد که گفته است: {{عربی|"هذه لعلى بن ابى طالب خاصّة"}}<ref>زید بن علی، غریب القرآن، ص۱۸۳.</ref> و در ذیل آیه {{متن قرآن|وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا}}<ref>«برخی از آنان را پیشوایانی گماردیم» سوره سجده، آیه ۲۴.</ref> نیز با تعبیر {{عربی|"قال الامام زيد بن علي"}} چنین نقل شده است: {{عربی|"لا تزال الأئمّة منّا اهل البيت يدعون الى كتاب الله و سنة رسوله{{صل}} حتى يتقارب وقت الآخرة"}}<ref>زید بن علی، غریب القرآن، ص۳۲۴.</ref>؛ پیوسته [[امامان]] از ما [[اهل بیت]] به [[کتاب خدا]] و [[سنّت]] پیامبرش{{صل}} [[دعوت]] میکنند تا وقت [[آخرت]] نزدیک شود». | ||
ولی در بسیاری از [[آیات]] مربوط به [[فضائل]] مانند آیه «[[لیلة المبیت]]»<ref>{{متن قرآن|وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ}}«و از مردم کسی است که در به دست آوردن خشنودی خداوند از جان میگذرد و خداوند به بندگان مهربان است» سوره بقره، آیه ۲۰۷.</ref>، «[[آیه مباهله]]»<ref>{{متن قرآن|فَمَنْ حَاجَّكَ فِيهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَكُمْ وَنِسَاءَنَا وَنِسَاءَكُمْ وَأَنْفُسَنَا وَأَنْفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَلْ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَى الْكَاذِبِينَ}} «بنابراین، پس از دست یافتن تو به دانش، به هر کس که با تو به چالش برخیزد؛ بگو: بیایید تا فرزندان خود و فرزندان شما و زنان خود و زنان شما و خودیهای خویش و خودیهای شما را فرا خوانیم آنگاه (به درگاه خداوند) زاری کنیم تا لعنت خداوند را بر دروغگویان نهیم» سوره آل عمران، آیه ۶۱.</ref>، «[[آیه اولی الامر]]»<ref>{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا}}«ای مؤمنان، از خداوند فرمان برید و از پیامبر و زمامدارانی که از شمایند فرمانبرداری کنید و اگر به خداوند و روز بازپسین ایمان دارید، چون در چیزی با هم به ستیز برخاستید آن را به خداوند و پیامبر بازبرید که این بهتر و بازگشت آن نیکوتر است» سوره نساء، آیه ۵۹.</ref>، «[[آیه اکمال]]»<ref>{{متن قرآن|الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا}}«امروز دینتان را کامل و نعمتم را بر شما تمام کردم و اسلام را (به عنوان) آیین شما پسندیدم» سوره مائده، آیه ۳.</ref>، «[[آیه ولایت]]»<ref>{{متن قرآن|إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ}} «سرور شما تنها خداوند است و پیامبر او و (نیز) آنانند که ایمان آوردهاند، همان کسان که نماز برپا میدارند و در حال رکوع زکات میدهند» سوره مائده، آیه ۵۵.</ref>، «[[آیۀ تطهیر]]»<ref>{{متن قرآن|إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا}} «جز این نیست که خداوند میخواهد از شما اهل بیت هر پلیدی را بزداید و شما را به شایستگی پاک گرداند» سوره احزاب، آیه ۳۳.</ref>، «[[آیه مودت]]»<ref>{{متن قرآن|ذَلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى وَمَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ}} «این همان است که خداوند (آن را) به بندگانی از خویش که ایمان آورده و کارهای شایسته کردهاند مژده میدهد بگو: برای این (رسالت) از شما مزدی نمیخواهم جز دوستداری خویشاوندان (خود) را و هر کس کاری نیک انجام دهد برای او در آن پاداشی نیک بیفزاییم که خداوند آمرزندهای سپاسپذیر است» سوره شوری، آیه ۲۳.</ref>، «[[آیه اطعام]]»<ref>{{متن قرآن|وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا * إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا}} «و خوراک را با دوست داشتنش به بینوا و یتیم و اسیر میدهند * (با خود میگویند:) شما را تنها برای خشنودی خداوند خوراک میدهیم، نه پاداشی از شما خواهانیم و نه سپاسی» سوره انسان، آیه ۸-۹.</ref> هرچند کلمه یا جملهای را معنا کرده است، ولی به نکتۀ [[فضیلت]] بودن آن هیچ اشارهای ندارد و حتی از معنی کردن کلمه یا جملهای از آنکه به [[فضائل اهل بیت]]{{عم}} مربوط میباشد، [[سکوت]] کرده است. | ولی در بسیاری از [[آیات]] مربوط به [[فضائل]] مانند آیه «[[لیلة المبیت]]»<ref>{{متن قرآن|وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ}}«و از مردم کسی است که در به دست آوردن خشنودی خداوند از جان میگذرد و خداوند به بندگان مهربان است» سوره بقره، آیه ۲۰۷.</ref>، «[[آیه مباهله]]»<ref>{{متن قرآن|فَمَنْ حَاجَّكَ فِيهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَكُمْ وَنِسَاءَنَا وَنِسَاءَكُمْ وَأَنْفُسَنَا وَأَنْفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَلْ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَى الْكَاذِبِينَ}} «بنابراین، پس از دست یافتن تو به دانش، به هر کس که با تو به چالش برخیزد؛ بگو: بیایید تا فرزندان خود و فرزندان شما و زنان خود و زنان شما و خودیهای خویش و خودیهای شما را فرا خوانیم آنگاه (به درگاه خداوند) زاری کنیم تا لعنت خداوند را بر دروغگویان نهیم» سوره آل عمران، آیه ۶۱.</ref>، «[[آیه اولی الامر]]»<ref>{{متن قرآن|يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا}}«ای مؤمنان، از خداوند فرمان برید و از پیامبر و زمامدارانی که از شمایند فرمانبرداری کنید و اگر به خداوند و روز بازپسین ایمان دارید، چون در چیزی با هم به ستیز برخاستید آن را به خداوند و پیامبر بازبرید که این بهتر و بازگشت آن نیکوتر است» سوره نساء، آیه ۵۹.</ref>، «[[آیه اکمال]]»<ref>{{متن قرآن|الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا}}«امروز دینتان را کامل و نعمتم را بر شما تمام کردم و اسلام را (به عنوان) آیین شما پسندیدم» سوره مائده، آیه ۳.</ref>، «[[آیه ولایت]]»<ref>{{متن قرآن|إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ}} «سرور شما تنها خداوند است و پیامبر او و (نیز) آنانند که ایمان آوردهاند، همان کسان که نماز برپا میدارند و در حال رکوع زکات میدهند» سوره مائده، آیه ۵۵.</ref>، «[[آیۀ تطهیر]]»<ref>{{متن قرآن|إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا}} «جز این نیست که خداوند میخواهد از شما اهل بیت هر پلیدی را بزداید و شما را به شایستگی پاک گرداند» سوره احزاب، آیه ۳۳.</ref>، «[[آیه مودت]]»<ref>{{متن قرآن|ذَلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ قُلْ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى وَمَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ}} «این همان است که خداوند (آن را) به بندگانی از خویش که ایمان آورده و کارهای شایسته کردهاند مژده میدهد بگو: برای این (رسالت) از شما مزدی نمیخواهم جز دوستداری خویشاوندان (خود) را و هر کس کاری نیک انجام دهد برای او در آن پاداشی نیک بیفزاییم که خداوند آمرزندهای سپاسپذیر است» سوره شوری، آیه ۲۳.</ref>، «[[آیه اطعام]]»<ref>{{متن قرآن|وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا * إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا}} «و خوراک را با دوست داشتنش به بینوا و یتیم و اسیر میدهند * (با خود میگویند:) شما را تنها برای خشنودی خداوند خوراک میدهیم، نه پاداشی از شما خواهانیم و نه سپاسی» سوره انسان، آیه ۸-۹.</ref> هرچند کلمه یا جملهای را معنا کرده است، ولی به نکتۀ [[فضیلت]] بودن آن هیچ اشارهای ندارد و حتی از معنی کردن کلمه یا جملهای از آنکه به [[فضائل اهل بیت]]{{عم}} مربوط میباشد، [[سکوت]] کرده است. | ||
| خط ۶۸: | خط ۶۸: | ||
==دریافت متن کتاب== | ==دریافت متن کتاب== | ||
*[https://ketabpedia.com/%D8%AA%D8%AD%D9%85%D9%8A%D9%84/%D8%AA%D9%81%D8%B3%D9%8A%D8%B1-%D8%BA%D8%B1%D9%8A%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%86%D8%B3%D9%88%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B4%D9%87%D9%8A%D8%AF-%D8%B2/ دریافت متن PDF کتاب از وبگاه کتاب بدیا] | * [https://ketabpedia.com/%D8%AA%D8%AD%D9%85%D9%8A%D9%84/%D8%AA%D9%81%D8%B3%D9%8A%D8%B1-%D8%BA%D8%B1%D9%8A%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A7%D9%86-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%86%D8%B3%D9%88%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%B4%D9%87%D9%8A%D8%AF-%D8%B2/ دریافت متن PDF کتاب از وبگاه کتاب بدیا] | ||
*[https://books.rafed.net/view.php?type=c_fbook&b_id=3781 دریافت متن دیجیتال کتاب از وبگاه المکتبة الاسلامیة] | * [https://books.rafed.net/view.php?type=c_fbook&b_id=3781 دریافت متن دیجیتال کتاب از وبگاه المکتبة الاسلامیة] | ||
*[https://shiabooks.net/library.php?id=12215 دریافت متن PDF کتاب از وبگاه شیعه بوک] | * [https://shiabooks.net/library.php?id=12215 دریافت متن PDF کتاب از وبگاه شیعه بوک] | ||
*[https://noorlib.ir/book/view/10658?viewType=html دریافت متن PDF کتاب از کتابخانه دیجیتال نور] | * [https://noorlib.ir/book/view/10658?viewType=html دریافت متن PDF کتاب از کتابخانه دیجیتال نور] | ||
== پانویس == | == پانویس == | ||