دانشنامه امیرالمؤمنین (کتاب): تفاوت میان نسخهها
جز
بدون خلاصۀ ویرایش
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۱۱: | خط ۱۱۱: | ||
}} | }} | ||
'''دانشنامه امیرالمؤمنین{{ع}} بر پایه قرآن، حدیث و تاریخ'''، تلفیقی از دو کتاب [[موسوعة الإمام على بن أبى طالب (کتاب)|موسوعة الإمام على بن أبى طالب فى الكتاب و السنة و التاریخ]] به زبان عربی و کتاب [[دانشنامه امیرالمؤمنین ۲ (کتاب)|دانشنامه امیرالمؤمنین ۲]] به زبان فارسی است که ویرایشی جدید از آنهاست و متون عربی و فارسی هر دو را به صورت مقابلهای گردآورده است. این کتاب که در چهارده جلد با نگاهی نو به بررسی سیره و زندگانی امام علی امیرالمؤمنین {{ع}} با استفاده از منابع معتبر اسلامی میپردازد، اثر [[محمد محمدی ریشهری]] با [[همکاری]] [[سید محمد کاظم طباطبایی]]، [[سید محمود طباطبایینژاد]]، [[حميد رسايى]]، [[مرتضى خوشنصيب]]، [[محمد مرادی]]، [[رعد بهبهانی]] و [[محمد باقر نجفی]] است. ترجمه این اثر توسط [[عبدالهادی مسعودی]]، [[مهدی مهریزی]]، [[جواد محدثی]]، [[محمد علی سلطانی]] و [[سید ابوالقاسم حسینی ژرفا]] بهعنوان مترجمین اصلی و جمعی مترجمین بهعنوان مقابلهگران ترجمه با متن اصلی انجام شده است. [[سازمان چاپ و نشر دارالحدیث (ناشر)|سازمان چاپ و نشر دارالحدیث]] انتشار آن را به عهده داشته است.<ref name=p1>[http://www.riqh.ac.ir/post/30058/%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%D8%A7%D9%85%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%88%D9%85%D9%86%DB%8C%D9%86-%D8%B9%D9%84%DB%8C%D9%87-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85/ وبگاه پژوهشگاه قرآن و حدیث]</ref> | '''دانشنامه امیرالمؤمنین{{ع}} بر پایه قرآن، حدیث و تاریخ'''، تلفیقی از دو کتاب [[موسوعة الإمام على بن أبى طالب (کتاب)|موسوعة الإمام على بن أبى طالب فى الكتاب و السنة و التاریخ]] به زبان عربی و کتاب [[دانشنامه امیرالمؤمنین ۲ (کتاب)|دانشنامه امیرالمؤمنین ۲]] به زبان فارسی است که ویرایشی جدید از آنهاست و متون عربی و فارسی هر دو را به صورت مقابلهای گردآورده است. این کتاب که در چهارده جلد با نگاهی نو به بررسی سیره و زندگانی امام علی امیرالمؤمنین {{ع}} با استفاده از منابع معتبر اسلامی میپردازد، اثر [[محمد محمدی ریشهری]] با [[همکاری]] [[سید محمد کاظم طباطبایی]]، [[سید محمود طباطبایینژاد]]، [[حميد رسايى]]، [[مرتضى خوشنصيب]]، [[محمد مرادی]]، [[رعد بهبهانی]] و [[محمد باقر نجفی]] است. ترجمه این اثر توسط [[عبدالهادی مسعودی]]، [[مهدی مهریزی]]، [[جواد محدثی]]، [[محمد علی سلطانی]] و [[سید ابوالقاسم حسینی ژرفا]] بهعنوان مترجمین اصلی و جمعی مترجمین بهعنوان مقابلهگران ترجمه با متن اصلی انجام شده است. [[سازمان چاپ و نشر دارالحدیث (ناشر)|سازمان چاپ و نشر دارالحدیث]] انتشار آن را به عهده داشته است.<ref name=p1>[http://www.riqh.ac.ir/post/30058/%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%D8%A7%D9%85%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%88%D9%85%D9%86%DB%8C%D9%86-%D8%B9%D9%84%DB%8C%D9%87-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D9%84%D8%A7%D9%85/ وبگاه پژوهشگاه قرآن و حدیث]</ref> | ||
==دربارهٔ کتاب== | ==دربارهٔ کتاب== | ||
خط ۱۸۳: | خط ۱۸۲: | ||
| پدیدآورنده کتاب = سید ابوالقاسم حسینی ژرفا | | پدیدآورنده کتاب = سید ابوالقاسم حسینی ژرفا | ||
| نوع همکاری = مترجم}} | | نوع همکاری = مترجم}} | ||
== طرح جلد دیگر کتاب == | |||
[[پرونده:152179.jpg|بندانگشتی|200px|طرح جلد دیگری از این کتاب]] | |||
== پانویس == | == پانویس == |