غریب القرآن فی شعر العرب (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

از امامت‌پدیا، دانشنامهٔ امامت و ولایت
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| عنوان             = غریب القرآن فی شعر العرب
| عنوان = غریب القرآن فی شعر العرب
| عنوان اصلی       =   
| عنوان اصلی =   
| تصویر             =IM010049.jpg
| تصویر =IM010049.jpg
| اندازه تصویر     = 200px
| اندازه تصویر = 200px
| از مجموعه         =  
| از مجموعه =  
| زبان             = عربی
| زبان = عربی
| زبان اصلی         =  
| زبان اصلی =  
| نویسنده           = [[ابن عباس]]
| نویسنده = [[ابن عباس]]
| نویسندگان         =  
| نویسندگان =  
| تحقیق یا تدوین   =
| تحقیق یا تدوین =
| زیر نظر           =  
| زیر نظر =  
| به کوشش           =
| به کوشش =
| مترجم             =
| مترجم =
| مترجمان           =
| مترجمان =
| ویراستار         =  
| ویراستار =  
| ویراستاران       =
| ویراستاران =
| موضوع             = [[تفسیر]]
| موضوع = [[تفسیر]]
| مذهب             = [[شیعه]]
| مذهب = [[شیعه]]
| ناشر             = [[انتشارات مؤسسة الکتب الثقافیة]]
| ناشر = [[انتشارات مؤسسة الکتب الثقافیة]]
| به همت           =
| به همت =
| وابسته به         =  
| وابسته به =  
| محل نشر           =  بیروت، لبنان
| محل نشر =  بیروت، لبنان
| سال نشر           =  ۱۴۱۳ ق، ۱۹۹۳ م، ۱۳۷۱ ش
| سال نشر =  ۱۴۱۳ ق، ۱۹۹۳ م، ۱۳۷۱ ش
| نوبت چاپ         = ۱
| چاپ = ۱
| تعداد جلد         = ۱
| تعداد جلد = ۱
| صفحه              = ۲۸۸
| تعداد صفحات = ۲۸۸
| قطع               =  
| قطع =  
| نوع جلد           =  
| نوع جلد =  
| شابک             =  
| شابک =  
|رده‌بندی کنگره      =
|رده‌بندی کنگره      =
|رده‌بندی دیویی      =
|رده‌بندی دیویی      =
| شماره ملی         =
| شماره ملی =
}}
}}
'''غریب القرآن فی شعر العرب''' کتابی است که با زبان عربی به بررسی و بحث پیرامون برخى از واژه‌هاى [[قرآن]] می‌پردازد. این کتاب به قلم [[ابن عباس]] نوشته شده و [[انتشارات مؤسسة الکتب الثقافیة]] نشر آن را به عهده داشته‌‌ است.<ref name=p1>[https://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb219261-194766&search=books وبگاه نیل و فرات]</ref>
'''غریب القرآن فی شعر العرب''' کتابی است که با زبان عربی به بررسی و بحث پیرامون برخى از واژه‌هاى [[قرآن]] می‌پردازد. این کتاب به قلم [[ابن عباس]] نوشته شده و [[انتشارات مؤسسة الکتب الثقافیة]] نشر آن را به عهده داشته‌‌ است.<ref name=p1>[https://www.neelwafurat.com/itempage.aspx?id=lbb219261-194766&search=books وبگاه نیل و فرات]</ref>
خط ۳۸: خط ۳۸:
کتابی به این نام با تحقیق [[محمد عبد الرحیم]] و [[احمد نصرالله]] به چاپ رسیده است. مطلب اصلی آن سؤال‌های [[نافع بن ازرق]] از [[ابن عباس]] دربارۀ مفرداتی از [[قرآن کریم]] و پاسخ‌های ابن عباس به او است. در این کتاب با سند ذیل<ref>{{متن حدیث|حدثنا ابو الحسین عبد الصمد بن علی بن محمد مکرم - المعروف بابن الطسّی - قرائة علیه من لفظه فی مسجده بدرب رباح یوم الخمیس لعشرخلون من ربیع الاخر من سنة اربع و اربعین و ثلاثمأة قال: حدثنا ابو السهل السری بن سهل بن حربان الجند یسابوری بجند یسابور قرائة علیه سنة ثمان و ثمانین و مأتین قال: حدثنا یحیی بن عبیدة المکی و اسم ابی عبیدة بحر بن فروخ قال: اخبرنا سعید بن ابی سعید قال: حدثنا عیسی بن داب عن حمید الاعرج و عبد الله بن ابی بکر بن محمد عن ابیه قال: بینا عبد الله بن عباس جالس بفناء الکعبة قداسدل رجله فی حوض زمزم اذا الناس قد اکتنفوه من کل ناحیة یسألونه عن تفسیر القرآن... فقال: نافع بن الازرق لنجدة بن عریم قم بنا الی هذا الذی یجترئ علی تفسیر القرآن و...}}. </ref> نافع بن ازرق و [[نجدة بن عریم]] معنای حدود ۲۵۰ کلمه <ref>گرچه در کتاب نامبرده رقم کلمات معنی‌شده ۲۵۰ ذکر شده، ولی در بعضی از ارقام مانند رقم ۱۶۰ کلمه مورد سؤال از مفردات قرآن نیست و در بعضی از ارقام مانند رقم ۱۴ و ۲۲۲، دو کلمه از مفردات قرآن مورد سؤال واقع شده است و ازاین‌رو، ما تعبیر حدود به کار بردیم.</ref> از مفردات قرآن کریم را از ابن عباس پرسیده و از او خواسته‌اند شاهدی از [[کلام عرب]] برای آنها بیاورد. ابن عباس معنای آن کلمات را با شاهدی از اشعار [[عرب]] بیان کرده است. [[سیوطی]] نیز با سندی که به سند مذکور در ابتدای این کتاب منتهی می‌شود<ref>سند سیوطی چنین است: {{عربی|اخبرنی ابو عبد الله محمد بن علی الصالحی بقرائتی علیه عن ابی اسحق التنوخی عن القاسم بن عساکر انبأنا ابو نصر محمد بن عبد الله الشیرازی انبأنا ابو المظفر محمد بن اسعد العراقی انبأنا ابو علی محمد بن سعید بن نبها الکاتب انبأنا ابو علی بن شاذان حدثنا ابو الحسین...}} (الاتقان، ج۱، ص۳۸۳).</ref>، قسمت عمده این [[پرسش]] و پاسخ‌ها را در نوع سی و ششم کتاب [[اتقان]] که در [[شناخت]] [[غریب]] (واژه‌های دشوار) [[قرآن]] می‌باشد، آورده و گفته است که بعضی از آنها را [[ابن انباری]] در کتاب الوقف و [[طبرانی]] در [[المعجم الکبیر]] خود آورده‌اند<ref>الاتقان، ج۱، ص۴۱۶.</ref>.
کتابی به این نام با تحقیق [[محمد عبد الرحیم]] و [[احمد نصرالله]] به چاپ رسیده است. مطلب اصلی آن سؤال‌های [[نافع بن ازرق]] از [[ابن عباس]] دربارۀ مفرداتی از [[قرآن کریم]] و پاسخ‌های ابن عباس به او است. در این کتاب با سند ذیل<ref>{{متن حدیث|حدثنا ابو الحسین عبد الصمد بن علی بن محمد مکرم - المعروف بابن الطسّی - قرائة علیه من لفظه فی مسجده بدرب رباح یوم الخمیس لعشرخلون من ربیع الاخر من سنة اربع و اربعین و ثلاثمأة قال: حدثنا ابو السهل السری بن سهل بن حربان الجند یسابوری بجند یسابور قرائة علیه سنة ثمان و ثمانین و مأتین قال: حدثنا یحیی بن عبیدة المکی و اسم ابی عبیدة بحر بن فروخ قال: اخبرنا سعید بن ابی سعید قال: حدثنا عیسی بن داب عن حمید الاعرج و عبد الله بن ابی بکر بن محمد عن ابیه قال: بینا عبد الله بن عباس جالس بفناء الکعبة قداسدل رجله فی حوض زمزم اذا الناس قد اکتنفوه من کل ناحیة یسألونه عن تفسیر القرآن... فقال: نافع بن الازرق لنجدة بن عریم قم بنا الی هذا الذی یجترئ علی تفسیر القرآن و...}}. </ref> نافع بن ازرق و [[نجدة بن عریم]] معنای حدود ۲۵۰ کلمه <ref>گرچه در کتاب نامبرده رقم کلمات معنی‌شده ۲۵۰ ذکر شده، ولی در بعضی از ارقام مانند رقم ۱۶۰ کلمه مورد سؤال از مفردات قرآن نیست و در بعضی از ارقام مانند رقم ۱۴ و ۲۲۲، دو کلمه از مفردات قرآن مورد سؤال واقع شده است و ازاین‌رو، ما تعبیر حدود به کار بردیم.</ref> از مفردات قرآن کریم را از ابن عباس پرسیده و از او خواسته‌اند شاهدی از [[کلام عرب]] برای آنها بیاورد. ابن عباس معنای آن کلمات را با شاهدی از اشعار [[عرب]] بیان کرده است. [[سیوطی]] نیز با سندی که به سند مذکور در ابتدای این کتاب منتهی می‌شود<ref>سند سیوطی چنین است: {{عربی|اخبرنی ابو عبد الله محمد بن علی الصالحی بقرائتی علیه عن ابی اسحق التنوخی عن القاسم بن عساکر انبأنا ابو نصر محمد بن عبد الله الشیرازی انبأنا ابو المظفر محمد بن اسعد العراقی انبأنا ابو علی محمد بن سعید بن نبها الکاتب انبأنا ابو علی بن شاذان حدثنا ابو الحسین...}} (الاتقان، ج۱، ص۳۸۳).</ref>، قسمت عمده این [[پرسش]] و پاسخ‌ها را در نوع سی و ششم کتاب [[اتقان]] که در [[شناخت]] [[غریب]] (واژه‌های دشوار) [[قرآن]] می‌باشد، آورده و گفته است که بعضی از آنها را [[ابن انباری]] در کتاب الوقف و [[طبرانی]] در [[المعجم الکبیر]] خود آورده‌اند<ref>الاتقان، ج۱، ص۴۱۶.</ref>.


اگر صدور این پاسخ‌ها از [[ابن عباس]] [[ثابت]] می‌بود، این کتاب و این [[روایت]] منبع خوبی برای تحقیق و دست یافتن به مفاهیم عرفی بخشی از کلمات [[قرآن کریم]] در [[زمان]] [[نزول]] بود؛ زیرا وی هم عرب‌زبان بوده و هم نزدیک به زمان نزول می‌زیسته است، ولی سند این کتاب و این روایت محل [[تأمّل]] است؛ زیرا [[رجال]] آن سند توسط‍ رجال‌شناسان [[شیعه]] توثیق نشده‌اند و از این‌رو، [[وثاقت]] آنان برای ما ثابت نیست<ref>برخی، از جهت دیگری ساختگی بودن یا زیاده و تحریف آن را احتمال داده‌اند: ر.ک: امین، دائرة المعارف الاسلامیة الشیعیة؛ ج۳، ص۵۵؛ معرفت، التفسیر و المفسرون فی ثوبه القشیب، ج۱، ص۲۴۳.</ref> و در هر صورت، معنایی که در پاسخ این [[پرسش‌ها]] برای مفردات قرآن بیان شده، قابل بررسی است<ref>دکتر عایشه بنت الشاطئ به بررسی آن پرداخته است (ر.ک: بنت الشاطیء، اعجاز بیانی قرآن، ترجمه حسین صابری، ص۳۱۷-۶۳۰).</ref>.<ref>[[علی اکبر بابایی|بابایی، علی اکبر]]، [[تاریخ تفسیر قرآن (کتاب)|تاریخ تفسیر قرآن]]، ص ۲۸۸.</ref>
اگر صدور این پاسخ‌ها از [[ابن عباس]] [[ثابت]] می‌بود، این کتاب و این [[روایت]] منبع خوبی برای تحقیق و دست یافتن به مفاهیم عرفی بخشی از کلمات [[قرآن کریم]] در [[زمان]] [[نزول]] بود؛ زیرا وی هم عرب‌زبان بوده و هم نزدیک به زمان نزول می‌زیسته است، ولی سند این کتاب و این روایت محل [[تأمّل]] است؛ زیرا [[رجال]] آن سند توسط‍ رجال‌شناسان [[شیعه]] توثیق نشده‌اند و از این‌رو، [[وثاقت]] آنان برای ما ثابت نیست<ref>برخی، از جهت دیگری ساختگی بودن یا زیاده و تحریف آن را احتمال داده‌اند: ر.ک: امین، دائرة المعارف الاسلامیة الشیعیة؛ ج۳، ص۵۵؛ معرفت، التفسیر و المفسرون فی ثوبه القشیب، ج۱، ص۲۴۳.</ref> و در هر صورت، معنایی که در پاسخ این [[پرسش‌ها]] برای مفردات قرآن بیان شده، قابل بررسی است<ref>دکتر عایشه بنت الشاطئ به بررسی آن پرداخته است (ر.ک: بنت الشاطیء، اعجاز بیانی قرآن، ترجمه حسین صابری، ص۳۱۷-۶۳۰).</ref><ref>[[علی اکبر بابایی|بابایی، علی اکبر]]، [[تاریخ تفسیر قرآن (کتاب)|تاریخ تفسیر قرآن]]، ص ۲۸۸.</ref>


== فهرست کتاب ==
== فهرست کتاب ==
خط ۴۶: خط ۴۶:


==دریافت متن کتاب==
==دریافت متن کتاب==
*[https://lib.eshia.ir/42017/1/286 دریافت متن دیجیتال کتاب از کتابخانه مدرسه فقاهت]
* [https://lib.eshia.ir/42017/1/286 دریافت متن دیجیتال کتاب از کتابخانه مدرسه فقاهت]
*[https://noorlib.ir/book/view/2007?viewType=html دریافت متن PDF کتاب از کتابخانه دیجیتال نور]
* [https://noorlib.ir/book/view/2007?viewType=html دریافت متن PDF کتاب از کتابخانه دیجیتال نور]
*[https://app.turath.io/book/23622 دریافت متن دیجیتال کتاب از وبگاه تراث]
* [https://app.turath.io/book/23622 دریافت متن دیجیتال کتاب از وبگاه تراث]
== پانویس ==
== پانویس ==
{{پانویس}}
{{پانویس}}


== پیوند به بیرون ==
== پیوند به بیرون ==
*[https://library.tebyan.net/fa/187623/%D8%BA%D8%B1%DB%8C%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86-%D9%81%DB%8C-%D8%B4%D8%B9%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8 کتابخانه دیجیتالی تبیان]
* [https://library.tebyan.net/fa/187623/%D8%BA%D8%B1%DB%8C%D8%A8-%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B1%D8%A2%D9%86-%D9%81%DB%8C-%D8%B4%D8%B9%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8 کتابخانه دیجیتالی تبیان]


[[رده:منبع‌شناسى دانشنامه مجازی امامت و ولایت]]
[[رده:منبع‌شناسى دانشنامه مجازی امامت و ولایت]]

نسخهٔ ‏۱۲ ژوئیهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۱:۱۱

غریب القرآن فی شعر العرب
زبانعربی
نویسندهابن عباس
موضوعتفسیر
مذهب[[شیعه]][[رده:کتاب شیعه]]
ناشر[[:رده:انتشارات انتشارات مؤسسة الکتب الثقافیة|انتشارات انتشارات مؤسسة الکتب الثقافیة]][[رده:انتشارات انتشارات مؤسسة الکتب الثقافیة]]
محل نشربیروت، لبنان
سال نشر۱۴۱۳ ق، ۱۹۹۳ م، ۱۳۷۱ ش
چاپ۱
تعداد صفحه۲۸۸

غریب القرآن فی شعر العرب کتابی است که با زبان عربی به بررسی و بحث پیرامون برخى از واژه‌هاى قرآن می‌پردازد. این کتاب به قلم ابن عباس نوشته شده و انتشارات مؤسسة الکتب الثقافیة نشر آن را به عهده داشته‌‌ است.[۱]

دربارهٔ کتاب

کتابی به این نام با تحقیق محمد عبد الرحیم و احمد نصرالله به چاپ رسیده است. مطلب اصلی آن سؤال‌های نافع بن ازرق از ابن عباس دربارۀ مفرداتی از قرآن کریم و پاسخ‌های ابن عباس به او است. در این کتاب با سند ذیل[۲] نافع بن ازرق و نجدة بن عریم معنای حدود ۲۵۰ کلمه [۳] از مفردات قرآن کریم را از ابن عباس پرسیده و از او خواسته‌اند شاهدی از کلام عرب برای آنها بیاورد. ابن عباس معنای آن کلمات را با شاهدی از اشعار عرب بیان کرده است. سیوطی نیز با سندی که به سند مذکور در ابتدای این کتاب منتهی می‌شود[۴]، قسمت عمده این پرسش و پاسخ‌ها را در نوع سی و ششم کتاب اتقان که در شناخت غریب (واژه‌های دشوار) قرآن می‌باشد، آورده و گفته است که بعضی از آنها را ابن انباری در کتاب الوقف و طبرانی در المعجم الکبیر خود آورده‌اند[۵].

اگر صدور این پاسخ‌ها از ابن عباس ثابت می‌بود، این کتاب و این روایت منبع خوبی برای تحقیق و دست یافتن به مفاهیم عرفی بخشی از کلمات قرآن کریم در زمان نزول بود؛ زیرا وی هم عرب‌زبان بوده و هم نزدیک به زمان نزول می‌زیسته است، ولی سند این کتاب و این روایت محل تأمّل است؛ زیرا رجال آن سند توسط‍ رجال‌شناسان شیعه توثیق نشده‌اند و از این‌رو، وثاقت آنان برای ما ثابت نیست[۶] و در هر صورت، معنایی که در پاسخ این پرسش‌ها برای مفردات قرآن بیان شده، قابل بررسی است[۷][۸]

فهرست کتاب

در این مورد اطلاعاتی در دست نیست.

دربارهٔ پدیدآورنده

دریافت متن کتاب

پانویس

  1. وبگاه نیل و فرات
  2. «حدثنا ابو الحسین عبد الصمد بن علی بن محمد مکرم - المعروف بابن الطسّی - قرائة علیه من لفظه فی مسجده بدرب رباح یوم الخمیس لعشرخلون من ربیع الاخر من سنة اربع و اربعین و ثلاثمأة قال: حدثنا ابو السهل السری بن سهل بن حربان الجند یسابوری بجند یسابور قرائة علیه سنة ثمان و ثمانین و مأتین قال: حدثنا یحیی بن عبیدة المکی و اسم ابی عبیدة بحر بن فروخ قال: اخبرنا سعید بن ابی سعید قال: حدثنا عیسی بن داب عن حمید الاعرج و عبد الله بن ابی بکر بن محمد عن ابیه قال: بینا عبد الله بن عباس جالس بفناء الکعبة قداسدل رجله فی حوض زمزم اذا الناس قد اکتنفوه من کل ناحیة یسألونه عن تفسیر القرآن... فقال: نافع بن الازرق لنجدة بن عریم قم بنا الی هذا الذی یجترئ علی تفسیر القرآن و...».
  3. گرچه در کتاب نامبرده رقم کلمات معنی‌شده ۲۵۰ ذکر شده، ولی در بعضی از ارقام مانند رقم ۱۶۰ کلمه مورد سؤال از مفردات قرآن نیست و در بعضی از ارقام مانند رقم ۱۴ و ۲۲۲، دو کلمه از مفردات قرآن مورد سؤال واقع شده است و ازاین‌رو، ما تعبیر حدود به کار بردیم.
  4. سند سیوطی چنین است: اخبرنی ابو عبد الله محمد بن علی الصالحی بقرائتی علیه عن ابی اسحق التنوخی عن القاسم بن عساکر انبأنا ابو نصر محمد بن عبد الله الشیرازی انبأنا ابو المظفر محمد بن اسعد العراقی انبأنا ابو علی محمد بن سعید بن نبها الکاتب انبأنا ابو علی بن شاذان حدثنا ابو الحسین... (الاتقان، ج۱، ص۳۸۳).
  5. الاتقان، ج۱، ص۴۱۶.
  6. برخی، از جهت دیگری ساختگی بودن یا زیاده و تحریف آن را احتمال داده‌اند: ر.ک: امین، دائرة المعارف الاسلامیة الشیعیة؛ ج۳، ص۵۵؛ معرفت، التفسیر و المفسرون فی ثوبه القشیب، ج۱، ص۲۴۳.
  7. دکتر عایشه بنت الشاطئ به بررسی آن پرداخته است (ر.ک: بنت الشاطیء، اعجاز بیانی قرآن، ترجمه حسین صابری، ص۳۱۷-۶۳۰).
  8. بابایی، علی اکبر، تاریخ تفسیر قرآن، ص ۲۸۸.

پیوند به بیرون