آسانی در فقه سیاسی: تفاوت میان نسخه‌ها

از امامت‌پدیا، دانشنامهٔ امامت و ولایت
خط ۶: خط ۶:
}}
}}


==مقدمه==
== مقدمه ==
یُسْر به معنای [[گشایش]] و سبکی چیزی<ref>ابن‌فارس، معجم مقاییس اللغة، ج۶، ص۱۵۵.</ref> و سهولت در وسعت و فراخی<ref>حسن مصطفوی، التحقیق فی کلمات القرآن، ج۱۴، ص۲۴۳.</ref>.
یُسْر به معنای [[گشایش]] و سبکی چیزی<ref>ابن‌فارس، معجم مقاییس اللغة، ج۶، ص۱۵۵.</ref> و سهولت در وسعت و فراخی<ref>حسن مصطفوی، التحقیق فی کلمات القرآن، ج۱۴، ص۲۴۳.</ref>.


خط ۱۲: خط ۱۲:


"یسر" در [[قرآن کریم]] در موضوع و متعلق مختلف، در معانی متعددی استعمال شده و در حالت اسنادی دارای معانی زیر است:
"یسر" در [[قرآن کریم]] در موضوع و متعلق مختلف، در معانی متعددی استعمال شده و در حالت اسنادی دارای معانی زیر است:
#آسان گردانیدن:{{متن قرآن|وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ}}<ref>«و ما به راستی قرآن را برای پندگیری آسان (یاب) کرده‌ایم، آیا پندپذیری هست؟» سوره قمر، آیه ۱۷.</ref>.
# آسان گردانیدن:{{متن قرآن|وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ}}<ref>«و ما به راستی قرآن را برای پندگیری آسان (یاب) کرده‌ایم، آیا پندپذیری هست؟» سوره قمر، آیه ۱۷.</ref>.
# [[توفیق]] دادن: {{متن قرآن|وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى}}<ref>«و تو را بر آسان‌ترین راه قرار می‌دهیم» سوره اعلی، آیه ۸.</ref>.
# [[توفیق]] دادن: {{متن قرآن|وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى}}<ref>«و تو را بر آسان‌ترین راه قرار می‌دهیم» سوره اعلی، آیه ۸.</ref>.
#ممکن ساختن: {{متن قرآن|فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى}}<ref>«زودا که او را در راه سختی قرار دهیم» سوره لیل، آیه ۱۰.</ref>.
# ممکن ساختن: {{متن قرآن|فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى}}<ref>«زودا که او را در راه سختی قرار دهیم» سوره لیل، آیه ۱۰.</ref>.
#مقدور بودن: {{متن قرآن|فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ}}<ref>«اکنون آنچه میسّر است از قرآن بخوانید» سوره مزمل، آیه ۲۰.</ref>.
# مقدور بودن: {{متن قرآن|فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ}}<ref>«اکنون آنچه میسّر است از قرآن بخوانید» سوره مزمل، آیه ۲۰.</ref>.


"یُسر" به صورت اسم دارای دو معناست:
"یُسر" به صورت اسم دارای دو معناست:

نسخهٔ ‏۲۴ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۲۱

مقدمه

یُسْر به معنای گشایش و سبکی چیزی[۱] و سهولت در وسعت و فراخی[۲].

﴿يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ[۳].

"یسر" در قرآن کریم در موضوع و متعلق مختلف، در معانی متعددی استعمال شده و در حالت اسنادی دارای معانی زیر است:

  1. آسان گردانیدن:﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ[۴].
  2. توفیق دادن: ﴿وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى[۵].
  3. ممکن ساختن: ﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى[۶].
  4. مقدور بودن: ﴿فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ[۷].

"یُسر" به صورت اسم دارای دو معناست:

  1. آسانی، گشایش، راحتی: ﴿فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا[۸].
  2. پسندیده و بی‌تکلف: ﴿وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا[۹][۱۰].

"یسر" در مقابل "عسر" به معنای سختی و تکلّف، از مفاهیم دوگانه قرآنی است. در احکام شرعی عسر و حرج نفی شده و اساس احکام شرعی بر یسر، سهولت و آسانی بنا نهاده شده است؛ لذا اسلام در حدیث نبوی دین سمحه و سهله لقب گرفته است، ﴿يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ[۱۱]. در این آیه شریفه که بعد از حکم روزه ماه رمضان، در مقام تعلیل استثنای مسافر و مریض از وجوب روزه آمده، عسر و مشقت نوعی، موجب رفع وجوب روزه از مریض و مسافر گردیده است[۱۲][۱۳]

منابع

پانویس

  1. ابن‌فارس، معجم مقاییس اللغة، ج۶، ص۱۵۵.
  2. حسن مصطفوی، التحقیق فی کلمات القرآن، ج۱۴، ص۲۴۳.
  3. «خداوند برای شما آسانی می‌خواهد و برایتان دشواری نمی‌خواهد» سوره بقره، آیه ۱۸۵.
  4. «و ما به راستی قرآن را برای پندگیری آسان (یاب) کرده‌ایم، آیا پندپذیری هست؟» سوره قمر، آیه ۱۷.
  5. «و تو را بر آسان‌ترین راه قرار می‌دهیم» سوره اعلی، آیه ۸.
  6. «زودا که او را در راه سختی قرار دهیم» سوره لیل، آیه ۱۰.
  7. «اکنون آنچه میسّر است از قرآن بخوانید» سوره مزمل، آیه ۲۰.
  8. «به راستی با دشواری، آسانی همراه است،» سوره انشراح، آیه 5.
  9. «و امّا آن کس که ایمان آورد و کار شایسته‌ای کند، او را پاداش، نکویی خواهد بود و کار را بر او آسان خواهیم گرفت» سوره کهف، آیه ۸۸.
  10. محمود سرمدی، «یسر»، دانشنامه قرآن و قرآن‌پژوهی، ج۲، ص۲۳۷۵-۲۳۷۶.
  11. «خداوند برای شما آسانی می‌خواهد و برایتان دشواری نمی‌خواهد» سوره بقره، آیه ۱۸۵.
  12. سید محمد حسین طباطبایی، المیزان، ج۲، ص۲۴.
  13. نظرزاده، عبدالله، فرهنگ اصطلاحات و مفاهیم سیاسی قرآن کریم، ص: ۵۰۷-۵۰۸.