تورات: تفاوت میان نسخه‌ها

۱۶ بایت حذف‌شده ،  ‏۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۲
جز
خط ۶: خط ۶:
*توراتی‌ که اینک در دست [[یهودیان]] است، مجموعه‌ای است از اسفار پنج‌گانه و کتب سی و نه گانۀ [[عهد عتیق]]<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵</ref>. به تورات [[عهد قدیم]]<ref>ر.ک: [[جواد محدثی|محدثی، جواد]]، [[فرهنگ‌نامه دینی (کتاب)|فرهنگ‌نامه دینی]]، ص۶۱.</ref> یا [[عتیق]]<ref>ر.ک: جمعی از نویسندگان، [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵</ref> و [[کتاب مقدس]] هم می‌گویند در مقابل [[عهد]] جدیدی که به [[انجیل]] گفته می‌شود. تورات، چندین بخش دارد که به هر بخش آن "سِفر" گفته می‌‌شود. مثل سِفر خروج، سفر لاویان، سفر اعداد و سفر تثنیه... که در بردارندۀ سرگذشت‌هایی از [[بنی اسرائیل]] و [[حضرت موسی]]{{ع}} و دستورالعمل‌های اوست<ref>ر.ک: [[جواد محدثی|محدثی، جواد]]، [[فرهنگ‌نامه دینی (کتاب)|فرهنگ‌نامه دینی]]، ص۶۱.</ref>.
*توراتی‌ که اینک در دست [[یهودیان]] است، مجموعه‌ای است از اسفار پنج‌گانه و کتب سی و نه گانۀ [[عهد عتیق]]<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵</ref>. به تورات [[عهد قدیم]]<ref>ر.ک: [[جواد محدثی|محدثی، جواد]]، [[فرهنگ‌نامه دینی (کتاب)|فرهنگ‌نامه دینی]]، ص۶۱.</ref> یا [[عتیق]]<ref>ر.ک: جمعی از نویسندگان، [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵</ref> و [[کتاب مقدس]] هم می‌گویند در مقابل [[عهد]] جدیدی که به [[انجیل]] گفته می‌شود. تورات، چندین بخش دارد که به هر بخش آن "سِفر" گفته می‌‌شود. مثل سِفر خروج، سفر لاویان، سفر اعداد و سفر تثنیه... که در بردارندۀ سرگذشت‌هایی از [[بنی اسرائیل]] و [[حضرت موسی]]{{ع}} و دستورالعمل‌های اوست<ref>ر.ک: [[جواد محدثی|محدثی، جواد]]، [[فرهنگ‌نامه دینی (کتاب)|فرهنگ‌نامه دینی]]، ص۶۱.</ref>.
==تاریخچه تورات==
==تاریخچه تورات==
*[[یهودیان]] و [[مسیحیان]] قرن‌ها می‌پنداشته‌اند مؤلف‌ تورات‌، [[حضرت موسی]]{{ع}} است و برای اثبات این [[باور]]، به برخی آیات‌ تورات<ref>برای نمونه: ر.ک: کتاب مقدس‌، "سفر تثنیه"، باب ۳۱/ شماره ۹.</ref> استناد می‌جسته‌اند. با این حال، نظریۀ غالب محققین در روزگار [[جدید]] این است که‌ تورات‌ فعلی در دوره‌های پس از [[حضرت موسی]]{{ع}} تألیف شده است<ref>مستر هاکس، قاموس کتاب مقدس‌، ۲۲۶.</ref>.
* [[یهودیان]] و [[مسیحیان]] قرن‌ها می‌پنداشته‌اند مؤلف‌ تورات‌، [[حضرت موسی]]{{ع}} است و برای اثبات این [[باور]]، به برخی آیات‌ تورات<ref>برای نمونه: ر.ک: کتاب مقدس‌، "سفر تثنیه"، باب ۳۱/ شماره ۹.</ref> استناد می‌جسته‌اند. با این حال، نظریۀ غالب محققین در روزگار [[جدید]] این است که‌ تورات‌ فعلی در دوره‌های پس از [[حضرت موسی]]{{ع}} تألیف شده است<ref>مستر هاکس، قاموس کتاب مقدس‌، ۲۲۶.</ref>.
*بنابر آخرین تحقیقات، سه متن عبری که سه قرن پیش از میلاد نیز وجود داشته‌اند، عبارت‌اند از: متن‌ مسورانی‌؛ متنی دیگر که به یونانی ترجمه شد؛ اسفار خمسه [[سامری]]<ref>دکتر بوکای، عهدین‌، قرآن و علم‌، ۱۸.</ref>. [[عهد]] عتیق‌ عبرانی که هم اینک در دست است، از نسخۀ‌ مسورانی‌ پدید آمده است که جمعی از [[یهودیان]] طبریه و [[سوره]] ـ واقع در وادی [[فرات]] ـ از قرن ۶ تا ۱۲ م. گرد آوردند. مسوریان، نسخه‌هایی را که با نسخه خویش مطابق نیافتند، کنار نهادند و حفظ آنها را [[حرام]] دانستند و بدین روی نسخۀ قدیم عبرانی که بر قرن ۱۰ م. مقدم باشد، نمی‌توان یافت<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵</ref>.
*بنابر آخرین تحقیقات، سه متن عبری که سه قرن پیش از میلاد نیز وجود داشته‌اند، عبارت‌اند از: متن‌ مسورانی‌؛ متنی دیگر که به یونانی ترجمه شد؛ اسفار خمسه [[سامری]]<ref>دکتر بوکای، عهدین‌، قرآن و علم‌، ۱۸.</ref>. [[عهد]] عتیق‌ عبرانی که هم اینک در دست است، از نسخۀ‌ مسورانی‌ پدید آمده است که جمعی از [[یهودیان]] طبریه و [[سوره]] ـ واقع در وادی [[فرات]] ـ از قرن ۶ تا ۱۲ م. گرد آوردند. مسوریان، نسخه‌هایی را که با نسخه خویش مطابق نیافتند، کنار نهادند و حفظ آنها را [[حرام]] دانستند و بدین روی نسخۀ قدیم عبرانی که بر قرن ۱۰ م. مقدم باشد، نمی‌توان یافت<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵</ref>.
*بنابراین گزارش، [[عهد]] عتیق‌ عبرانی برای نخستین بار در سال ۱۴۸۸ م. به چاپ رسید و دومین بار در سال ۱۴۹۴ م<ref>مستر هاکس، قاموس کتاب مقدس‌، ۷۱۹.</ref>. دیگر [[نسخ]] کهن که از متن عبرانی گرفته شده‌اند عبارت‌اند از: ترجمه یونانی‌ هفتاد یا سپتواجنت‌ در میانه قرن ۳ ق. م، ترجمه آرامی تارگوم، [[نقل]] قول‌هایی از نویسنده‌های [[مسیحی]] و ترجمه لاتین ژروم. احتمال دارد ترجمۀ ژروم در نخستین سال‌های قرن ۵ م. متن لاتین‌ [[عهد]] عتیق‌ را بر اساس اسناد عبری فراهم آورده باشد. این متن همان است که پس از قرن ۷ م. عالمگیر شد و با نام وولگات خوانده شد. همچنین باید به بخشی از [[روایات]] [[عهد عتیق]] اشاره کرد که به زبان آرامی و [[سریانی]] است<ref>دائرة المعارف کتاب مقدس‌، ۶؛ دکتر بوکای، عهدین، قرآن و علم‌، ۱۹.</ref>.<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵</ref>
*بنابراین گزارش، [[عهد]] عتیق‌ عبرانی برای نخستین بار در سال ۱۴۸۸ م. به چاپ رسید و دومین بار در سال ۱۴۹۴ م<ref>مستر هاکس، قاموس کتاب مقدس‌، ۷۱۹.</ref>. دیگر [[نسخ]] کهن که از متن عبرانی گرفته شده‌اند عبارت‌اند از: ترجمه یونانی‌ هفتاد یا سپتواجنت‌ در میانه قرن ۳ ق. م، ترجمه آرامی تارگوم، [[نقل]] قول‌هایی از نویسنده‌های [[مسیحی]] و ترجمه لاتین ژروم. احتمال دارد ترجمۀ ژروم در نخستین سال‌های قرن ۵ م. متن لاتین‌ [[عهد]] عتیق‌ را بر اساس اسناد عبری فراهم آورده باشد. این متن همان است که پس از قرن ۷ م. عالمگیر شد و با نام وولگات خوانده شد. همچنین باید به بخشی از [[روایات]] [[عهد عتیق]] اشاره کرد که به زبان آرامی و [[سریانی]] است<ref>دائرة المعارف کتاب مقدس‌، ۶؛ دکتر بوکای، عهدین، قرآن و علم‌، ۱۹.</ref>.<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵</ref>


==بخش‌های [[عهد عتیق]]==
==بخش‌های [[عهد عتیق]]==
*[[عهد]] عتیق‌ موجود سه بخش دارد:
* [[عهد]] عتیق‌ موجود سه بخش دارد:
#تورات‌ یا [[شریعت]] [[موسی]] که پنج سِفر (یا کتاب) را در بردارد و از [[منزلت]] بیش‌تری نزد [[یهودیان]] برخوردار است.
#تورات‌ یا [[شریعت]] [[موسی]] که پنج سِفر (یا کتاب) را در بردارد و از [[منزلت]] بیش‌تری نزد [[یهودیان]] برخوردار است.
#نبی‌ایم‌ یا پیامبران‌ که شامل چهار کتاب [[تاریخی]] با عنوان «[[پیامبران پیشین]]» و چهار کتاب [[نبوی]] با عنوان «[[پیامبران]] متأخر» است.
#نبی‌ایم‌ یا پیامبران‌ که شامل چهار کتاب [[تاریخی]] با عنوان «[[پیامبران پیشین]]» و چهار کتاب [[نبوی]] با عنوان «[[پیامبران]] متأخر» است.
#کتوبیم‌ یا نوشته‌ها که خود یازده کتاب است و از تنوع و گسترّ مطالب بیش‌تری برخوردار است<ref>جهان مذهبی‌، ج۲، ص ۶۰۳؛ مستر هاکس، قاموس کتاب مقدس‌، ۷۲۰.</ref>.<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵</ref>
#کتوبیم‌ یا نوشته‌ها که خود یازده کتاب است و از تنوع و گسترّ مطالب بیش‌تری برخوردار است<ref>جهان مذهبی‌، ج۲، ص ۶۰۳؛ مستر هاکس، قاموس کتاب مقدس‌، ۷۲۰.</ref>.<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵</ref>
*پژوهش‌های نظری [[جدید]] دربارۀ این کتب یا اسفار، سؤال‌هایی را مطرح ساخته‌اند؛ از آن جمله اینکه چقدر از این متون را می‌توان به خود [[حضرت موسی]]{{ع}} نسبت داد. نتیجه تجزیه و تحلیل‌های [[علمی]] نشان می‌دهد تورات فعلی را به صورت قطعی و نهایی، [[حضرت موسی]]{{ع}} گرد نیاورده و مکتوب نساخته است؛ بلکه آنچه امروزه در دست [[یهودیان]] است، با دوران [[تاریخی]] پس از [[حضرت موسی]]{{ع}} سازگار است<ref>تاریخ جامع ادیان‌ ص ۵۱۷، ۵۱۸، ۵۴۱، ۵۴۴؛ جهان مذهبی‌، ج ۲ ص ۶۰۴؛</ref>.<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵</ref>  
*پژوهش‌های نظری [[جدید]] دربارۀ این کتب یا اسفار، سؤال‌هایی را مطرح ساخته‌اند؛ از آن جمله اینکه چقدر از این متون را می‌توان به خود [[حضرت موسی]]{{ع}} نسبت داد. نتیجه تجزیه و تحلیل‌های [[علمی]] نشان می‌دهد تورات فعلی را به صورت قطعی و نهایی، [[حضرت موسی]]{{ع}} گرد نیاورده و مکتوب نساخته است؛ بلکه آنچه امروزه در دست [[یهودیان]] است، با دوران [[تاریخی]] پس از [[حضرت موسی]]{{ع}} سازگار است<ref>تاریخ جامع ادیان‌ ص ۵۱۷، ۵۱۸، ۵۴۱، ۵۴۴؛ جهان مذهبی‌، ج ۲ ص ۶۰۴؛</ref>.<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵</ref>  
*[[عهد]] عتیق‌ پیش از آنکه به صورت مجموعه فعلی درآید، در حافظه [[قوم]] به شکل [[سنت]] محفوظ و مضبوط موجود بوده است. این محفوظات از طریق [[خانواده‌ها]] یا معابد به صورت [[روایت]] [[تاریخی]] [[قوم]] [[برگزیده خداوند]]، سینه به سینه [[نقل]] گردیده و صورت قصه و افسانه به خود گرفته است. [[راویان]] این مطالب، از همان دوره [[نقل]] شفاهی سینه به سینه [[توفیق]] یافتند چنان [[لطافت]] و ظرافت و [[قدرت]] تخیل را به کار گیرند که پیوستن حوادث و وقایع گوناگون به یکدیگر ممکن شود<ref>دکتر بوکای، عهدین‌، قرآن و علم‌، ۱۸.</ref>.<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵</ref>
* [[عهد]] عتیق‌ پیش از آنکه به صورت مجموعه فعلی درآید، در حافظه [[قوم]] به شکل [[سنت]] محفوظ و مضبوط موجود بوده است. این محفوظات از طریق [[خانواده‌ها]] یا معابد به صورت [[روایت]] [[تاریخی]] [[قوم]] [[برگزیده خداوند]]، سینه به سینه [[نقل]] گردیده و صورت قصه و افسانه به خود گرفته است. [[راویان]] این مطالب، از همان دوره [[نقل]] شفاهی سینه به سینه [[توفیق]] یافتند چنان [[لطافت]] و ظرافت و [[قدرت]] تخیل را به کار گیرند که پیوستن حوادث و وقایع گوناگون به یکدیگر ممکن شود<ref>دکتر بوکای، عهدین‌، قرآن و علم‌، ۱۸.</ref>.<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵</ref>
*در میان [[متون دینی]] [[یهود]]، تورات‌ یا پنج سفر [[موسی]]{{ع}}، جایگاهی ممتاز دارد. این‌ سفر‌ها عبارت‌اند از:
*در میان [[متون دینی]] [[یهود]]، تورات‌ یا پنج سفر [[موسی]]{{ع}}، جایگاهی ممتاز دارد. این‌ سفر‌ها عبارت‌اند از:
#سفر تکوین‌ یا پیدایش‌ که از [[خلقت]] [[جهان]] تا [[مرگ]] [[یعقوب]] و استقرار [[عبرانیان]] سخن می‌گوید.
#سفر تکوین‌ یا پیدایش‌ که از [[خلقت]] [[جهان]] تا [[مرگ]] [[یعقوب]] و استقرار [[عبرانیان]] سخن می‌گوید.
خط ۳۰: خط ۳۰:
*بنابر شواهد [[قرآنی]]، دست کم بخشی از تورات‌ در روزگار [[پیامبر اسلام]]{{صل}} [[تحریف]] شده است؛ چنانکه می‌فرماید: «بخشی از آنچه را بدانان گوشزد شده بود، به [[فراموشی]] سپردند»<ref>{{متن قرآن|فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ}}«پس، برای پیمان‌شکنی  لعنتشان کردیم و دل‌هاشان را سخت گردانیدیم زیرا عبارات (کتاب آسمانی) را از جای خویش پس و پیش می‌کردند و بخشی از آنچه را بدیشان یادآور شده بودند از یاد بردند» سوره مائده، آیه ۱۳.</ref> در جایی دیگر می‌فرماید: «جمعی از ایشان مردمی میانه‌رو هستند و بسیاریشان بدکردارند».<ref>{{متن قرآن|مِنْهُمْ أُمَّةٌ مُقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ سَاءَ مَا يَعْمَلُونَ}}«برخی از ایشان امتی میانه‌رو هستند و بسیاری از آنان آنچه انجام می‌دهند زشت است» سوره مائده، آیه ۶۶.</ref>. سراسر تورات‌ را نمی‌توان [[تحریف]] شده و [[کلام]] بشری پنداشت؛ بلکه بخشی از آن بر جای‌ مانده است<ref>[[سید محمد حسین  طباطبایی|طباطبایی، سید محمد حسین]]، تفسیر المیزان، ج ۳ ص ۸.</ref>. با این حال، بنابر تصریح [[قرآن]]، تحریفی که بدان راه یافته است، آن را از اعتبار و [[حقانیت]] انداخته است<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵ ـ ۲۰۸.</ref>.  
*بنابر شواهد [[قرآنی]]، دست کم بخشی از تورات‌ در روزگار [[پیامبر اسلام]]{{صل}} [[تحریف]] شده است؛ چنانکه می‌فرماید: «بخشی از آنچه را بدانان گوشزد شده بود، به [[فراموشی]] سپردند»<ref>{{متن قرآن|فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَاسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ}}«پس، برای پیمان‌شکنی  لعنتشان کردیم و دل‌هاشان را سخت گردانیدیم زیرا عبارات (کتاب آسمانی) را از جای خویش پس و پیش می‌کردند و بخشی از آنچه را بدیشان یادآور شده بودند از یاد بردند» سوره مائده، آیه ۱۳.</ref> در جایی دیگر می‌فرماید: «جمعی از ایشان مردمی میانه‌رو هستند و بسیاریشان بدکردارند».<ref>{{متن قرآن|مِنْهُمْ أُمَّةٌ مُقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ سَاءَ مَا يَعْمَلُونَ}}«برخی از ایشان امتی میانه‌رو هستند و بسیاری از آنان آنچه انجام می‌دهند زشت است» سوره مائده، آیه ۶۶.</ref>. سراسر تورات‌ را نمی‌توان [[تحریف]] شده و [[کلام]] بشری پنداشت؛ بلکه بخشی از آن بر جای‌ مانده است<ref>[[سید محمد حسین  طباطبایی|طباطبایی، سید محمد حسین]]، تفسیر المیزان، ج ۳ ص ۸.</ref>. با این حال، بنابر تصریح [[قرآن]]، تحریفی که بدان راه یافته است، آن را از اعتبار و [[حقانیت]] انداخته است<ref>ر.ک: [[فرهنگ شیعه (کتاب)|فرهنگ شیعه]] ص ۲۰۵ ـ ۲۰۸.</ref>.  
==تورات در [[معارف مهدوی]]==
==تورات در [[معارف مهدوی]]==
*[[الواح]] اصلی [[حضرت موسی]]{{ع}} جزء [[میراث]] انبیاست و دست به دست در بین [[انبیا]] و [[اوصیا]] منتقل شده و اکنون نزد [[امام زمان]]{{ع}} است. [[حضرت مهدی]]{{ع}} آنها را در [[زمان ظهور]] از غاری در [[انطاکیه]] خارج می‌کند. در تورات به آمدن [[منجی]] [[آخر الزمان]] و [[حکمرانی]] [[صالحان]] و ریشه‌کن شدن [[ظلم]] و [[بیداد]] اشاره شده است. در این [[اخبار]] [[گسترش عدالت]] و [[یاری]] ستمدیدگان را در آن ایام یادآور می‌شود و [[جهان]] برای همیشه [[شاهد]] [[برکت]] و [[راستی]] خواهد بود، و در جای دیگر اشاره به [[حوادث پیش از ظهور]] می‌نماید و حکایت از [[آشوب]] و تزلزل در [[امت‌ها]] دارد و پس از آن به آمدن شخصی [[بشارت]] می‌دهد که [[برترین]] شخص در میان [[امت‌ها]] است<ref>موعود نامه: ص ۲۳۲ - ۲۲۹ با تلخیص.</ref>.  
* [[الواح]] اصلی [[حضرت موسی]]{{ع}} جزء [[میراث]] انبیاست و دست به دست در بین [[انبیا]] و [[اوصیا]] منتقل شده و اکنون نزد [[امام زمان]]{{ع}} است. [[حضرت مهدی]]{{ع}} آنها را در [[زمان ظهور]] از غاری در [[انطاکیه]] خارج می‌کند. در تورات به آمدن [[منجی]] [[آخر الزمان]] و [[حکمرانی]] [[صالحان]] و ریشه‌کن شدن [[ظلم]] و [[بیداد]] اشاره شده است. در این [[اخبار]] [[گسترش عدالت]] و [[یاری]] ستمدیدگان را در آن ایام یادآور می‌شود و [[جهان]] برای همیشه [[شاهد]] [[برکت]] و [[راستی]] خواهد بود، و در جای دیگر اشاره به [[حوادث پیش از ظهور]] می‌نماید و حکایت از [[آشوب]] و تزلزل در [[امت‌ها]] دارد و پس از آن به آمدن شخصی [[بشارت]] می‌دهد که [[برترین]] شخص در میان [[امت‌ها]] است<ref>موعود نامه: ص ۲۳۲ - ۲۲۹ با تلخیص.</ref>.  
*در [[قرآن کریم]] نیز [[خداوند]] خبر از [[بشارت ظهور]] در کتاب تورات می‌دهد: {{متن قرآن|وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ}}<ref>«و در زبور  پس از تورات  نگاشته‌ایم که بی‌گمان زمین را بندگان شایسته من به ارث خواهند برد» سوره انبیاء، آیه ۱۰۵.</ref> [[امام باقر]]{{ع}} در [[حدیثی]] فرمود: [[مهدی]]{{ع}} [[قیام]] خواهد نمود... سپس به [[انطاکیه]] رفته و کتاب‌های [[خدا]] (که بر [[پیامبران]] نازل می‌شده) از آن غار خارج خواهد کرد و تورات و [[انجیل]] و [[زبور]] را بیرون خواهد آورد، و در میان هر ملتی با [[احکام]] [[کتاب آسمانی]] خودشان [[قضاوت]] خواهد نمود.»..<ref>{{متن حدیث|إِذَا قَامَ قَائِمُ أَهْلِ الْبَیْتِ... یَسْتَخْرِجُ التَّوْرَاةَ وَ سَائِرَ کُتُبِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ غَارٍ بِأَنْطَاکِیَةَ وَ یَحْکُمُ بَیْنَ أَهْلِ التَّوْرَاةِ بِالتَّوْرَاةِ وَ بَیْنَ أَهْلِ الْإِنْجِیلِ بِالْإِنْجِیلِ وَ بَیْنَ أَهْلِ الزَّبُورِ بِالزَّبُورِ وَ بَیْنِ أَهْلِ الْقُرْآنِ بِالْقُرْآنِ...}}؛ غیبت نعمانی: ص ۲۳۷.</ref>.<ref>ر.ک: [[عباس حیدرزاده|حیدرزاده، عباس]]، [[فرهنگنامه آخرالزمان (کتاب)|فرهنگنامه آخرالزمان]]، ص۱۸۲.</ref>
*در [[قرآن کریم]] نیز [[خداوند]] خبر از [[بشارت ظهور]] در کتاب تورات می‌دهد: {{متن قرآن|وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ}}<ref>«و در زبور  پس از تورات  نگاشته‌ایم که بی‌گمان زمین را بندگان شایسته من به ارث خواهند برد» سوره انبیاء، آیه ۱۰۵.</ref> [[امام باقر]]{{ع}} در [[حدیثی]] فرمود: [[مهدی]]{{ع}} [[قیام]] خواهد نمود... سپس به [[انطاکیه]] رفته و کتاب‌های [[خدا]] (که بر [[پیامبران]] نازل می‌شده) از آن غار خارج خواهد کرد و تورات و [[انجیل]] و [[زبور]] را بیرون خواهد آورد، و در میان هر ملتی با [[احکام]] [[کتاب آسمانی]] خودشان [[قضاوت]] خواهد نمود.»..<ref>{{متن حدیث|إِذَا قَامَ قَائِمُ أَهْلِ الْبَیْتِ... یَسْتَخْرِجُ التَّوْرَاةَ وَ سَائِرَ کُتُبِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ غَارٍ بِأَنْطَاکِیَةَ وَ یَحْکُمُ بَیْنَ أَهْلِ التَّوْرَاةِ بِالتَّوْرَاةِ وَ بَیْنَ أَهْلِ الْإِنْجِیلِ بِالْإِنْجِیلِ وَ بَیْنَ أَهْلِ الزَّبُورِ بِالزَّبُورِ وَ بَیْنِ أَهْلِ الْقُرْآنِ بِالْقُرْآنِ...}}؛ غیبت نعمانی: ص ۲۳۷.</ref>.<ref>ر.ک: [[عباس حیدرزاده|حیدرزاده، عباس]]، [[فرهنگنامه آخرالزمان (کتاب)|فرهنگنامه آخرالزمان]]، ص۱۸۲.</ref>


خط ۶۳: خط ۶۳:
{{نبوت شناسی}}
{{نبوت شناسی}}


[[رده:مدخل]]
[[رده:کتاب‌های پیامبران]]
[[رده:کتاب‌های پیامبران]]
[[رده:مدخل فرهنگنامه آخرالزمان]]
[[رده:مدخل فرهنگنامه آخرالزمان]]
۱۱۸٬۲۸۱

ویرایش