دفاع در لغت

از امامت‌پدیا، دانشنامهٔ امامت و ولایت

نسخه‌ای که می‌بینید نسخه‌ای قدیمی از صفحه‌است که توسط Jaafari (بحث | مشارکت‌ها) در تاریخ ‏۱۴ دسامبر ۲۰۲۲، ساعت ۰۸:۴۹ ویرایش شده است. این نسخه ممکن است تفاوت‌های عمده‌ای با نسخهٔ فعلی بدارد.

مقدمه

دفاع از ماده دفع (به فتح دال) به معنای شدت دور کردن، باز داشتن بازگشتن، چیزی را به طرفی فشار دادن و پس دادن می‌باشد. این واژه و مشتقاتش، ده مرتبه در قرآن آمده است و خداوند خود را اولین مدافع از مؤمنان و بندگان خویش معرفی می‌کند و می‌فرماید: ﴿إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ[۱]. در قرآن کریم، ریشه دفع نیز به معنا حمله و هجوم نظامی وارد شده است: ﴿وَلَوْلَا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ[۲].[۳]

دفاع

در لغت به معنای منع کردن و دور ساختن بدی‌هاست. دَافَعَ الله عنك المكروه و هو أحسن من دَفَعَ؛ «خداوند امور بد را از تو دور سازد و او بهترین دفاع‌کنندگان است»[۴]. معنای دیگر آن حمایت و یاری کردن است؛ چنان که در کتب لغت آمده است اگر کلمه «دفع» با حرف «عن» متعدی شود، به معنای حمایت و یاری کردن است مثل آیه شریفه ﴿إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا[۵] «خداوند حمایت و یاری می‌کند از کسانی که ایمان آورده‌اند»[۶].[۷]

منابع

پانویس

  1. «بی‌گمان خداوند از مؤمنان دفاع می‌کند؛ خداوند هیچ خیانتکار ناسپاسی را دوست نمی‌دارد» سوره حج، آیه ۳۸.
  2. «و اگر خداوند برخی مردم را به دست برخی دیگر از میان برنمی‌داشت بی‌گمان دیرها (ی راهبان) و کلیساها (ی مسیحیان) و کنشت‌ها (ی یهودیان) و مسجدهایی که نام خداوند را در آن بسیار می‌برند ویران می‌شد و بی‌گمان خداوند به کسی که وی را یاری کند یاری خواهد رساند که خداوند توانمندی پیروز است» سوره حج، آیه ۴۰.
  3. غلامی، نجف علی، مقاله «نظام امنیتی دفاعی اسلام»، منظومه فکری آیت‌الله العظمی خامنه‌ای ج۲ ص ۱۰۰۱.
  4. خلیل بن احمد، کتاب العین، ج۲، ص۴۵؛ ابن فارس، معجم المقاییس اللغة، ج۲، ص۲۸۸.
  5. «بی‌گمان خداوند از مؤمنان دفاع می‌کند» سوره حج، آیه ۳۸.
  6. مفردات ألفاظ القرآن، ص۳۱۶.
  7. نجفی، حافظ، مقاله «ائمه و دفاع از خود»، موسوعه رد شبهات ج۲۱ ص ۲۰۰.