پرش به محتوا

دعای عرفه: تفاوت میان نسخه‌ها

۱ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۱ سپتامبر ۲۰۲۲
خط ۱۷۵: خط ۱۷۵:


===احتمال [[اختلاف]] در روش [[سید بن طاووس]]===
===احتمال [[اختلاف]] در روش [[سید بن طاووس]]===
ممکن است عدم همخوانی نسخه‌های «اقبال» به جهت روش سید بن طاووس در تألیف کتاب‌هایش پیش آمده باشد، چنانچه او در کتاب «اقبال» می‌فرماید:
ممکن است عدم همخوانی نسخه‌های «اقبال» به جهت روش سید بن طاووس در تألیف کتاب‌هایش پیش آمده باشد، چنانچه او در کتاب «اقبال» می‌فرماید: برای هشت جلد نزد من دست‌نوشته‌هایی بر [[عادت]] کسی که [[اراده]] تصنیف کرده و در تألیف رغبت دارد نبوده بلکه نزد ما نسخه‌نویسی بوده که آنچه را [[خداوند]] جل جلاله از گفته‌ها بر خاطر ما جاری می‌کرده و بر زوایای [[دل]] ما از ابواب اقبال باز می‌کرده [[املاء]] می‌نموده است. یا آن را در پوستین‌هایی می‌نوشته و نسخه‌نویس آن را فی الفور نقل می‌کرده است و اما آنچه را که ما نیازمند روایتش از [[اخبار]] نقل شده بوده یا از [[دعاها]] ذکر می‌کنیم گاهی آنها را به نسخه‌نویس از کتابی که از او [[روایت]] کرده یا از آن اخذ نموده نسبت می‌دهیم و گاهی نیز نسخه‌نویس را بر مواضعی [[راهنمایی]] می‌کنیم که قصد [[خدمت]] خداوند جل جلاله را در [[فضیلت]] اطراف و تکمیل اوصافش را داریم و لذا او آنها را از اصولش نقل می‌کند همان‌گونه که از تحصیل آن شناختیم. پس مبیضاتی را که نسخه‌نویس نگاشته در [[حقیقت]] همان مسودات مصنفات ذکر شده است و اگر در آنها خللی یافت شده گویا به جهت این قاعده باشد که مخالف با عادات مصنفان است.<ref>{{عربی|الثمانی مجلدات لم یکن لها عندی مسودات، علی عادة من یرید التصنیف و یرغب فی التألیف، و إنما کان عندنا ناسخ نملی ما یجریه الله جل جلاله علی خاطرنا من المقال، و ما یفتحه علی سرائرنا من أبواب الإقبال، أو نکتبه فی رقیعات و ینقله الناسخ فی الحال. و أما ما کنا نحتاج إلی روایته من الأخبار المنقولات أو نذکره من الدعوات، فتارة کنا نملیه علی الناسخ من الکتاب الذی روینا عنه أو أخذناه منه، و تارة ندل الناسخ علی المواضع التی نرید خدمة الله جل جلاله فضل أطرافها و تکمیل أوصافها فینقلها من أصولها کما عرفناه من تحصیلها، فالمبیضة التی کتبها الناسخ فی [هی] مسودة المصنفات المذکورات. فإن وجد فیها خلل فلعل ذلک لأجل هذه القاعدة المخالفة لعادات المصنفین}}؛ ابن طاووس، إقبال الأعمال، ج۲، ص۷۲۸.</ref>.<ref>[[علی اصغر رضوانی|رضوانی، علی اصغر]]، [[دانشنامه علمی کلمات امام حسین ج۱ (کتاب)|دانشنامه علمی کلمات امام حسین]]، ج۱، ص ۴۲۵.</ref>
{{عربی|الثمانی مجلدات لم یکن لها عندی مسودات، علی عادة من یرید التصنیف و یرغب فی التألیف، و إنما کان عندنا ناسخ نملی ما یجریه الله جل جلاله علی خاطرنا من المقال، و ما یفتحه علی سرائرنا من أبواب الإقبال، أو نکتبه فی رقیعات و ینقله الناسخ فی الحال. و أما ما کنا نحتاج إلی روایته من الأخبار المنقولات أو نذکره من الدعوات، فتارة کنا نملیه علی الناسخ من الکتاب الذی روینا عنه أو أخذناه منه، و تارة ندل الناسخ علی المواضع التی نرید خدمة الله جل جلاله فضل أطرافها و تکمیل أوصافها فینقلها من أصولها کما عرفناه من تحصیلها، فالمبیضة التی کتبها الناسخ فی [هی] مسودة المصنفات المذکورات. فإن وجد فیها خلل فلعل ذلک لأجل هذه القاعدة المخالفة لعادات المصنفین}}<ref>ابن طاووس، إقبال الأعمال، ج۲، ص۷۲۸.</ref>.
 
برای هشت جلد نزد من دست‌نوشته‌هایی بر [[عادت]] کسی که [[اراده]] تصنیف کرده و در تألیف رغبت دارد نبوده بلکه نزد ما نسخه‌نویسی بوده که آنچه را [[خداوند]] جل جلاله از گفته‌ها بر خاطر ما جاری می‌کرده و بر زوایای [[دل]] ما از ابواب اقبال باز می‌کرده [[املاء]] می‌نموده است. یا آن را در پوستین‌هایی می‌نوشته و نسخه‌نویس آن را فی الفور نقل می‌کرده است و اما آنچه را که ما نیازمند روایتش از [[اخبار]] نقل شده بوده یا از [[دعاها]] ذکر می‌کنیم گاهی آنها را به نسخه‌نویس از کتابی که از او [[روایت]] کرده یا از آن اخذ نموده نسبت می‌دهیم و گاهی نیز نسخه‌نویس را بر مواضعی [[راهنمایی]] می‌کنیم که قصد [[خدمت]] خداوند جل جلاله را در [[فضیلت]] اطراف و تکمیل اوصافش را داریم و لذا او آنها را از اصولش نقل می‌کند همان‌گونه که از تحصیل آن شناختیم. پس مبیضاتی را که نسخه‌نویس نگاشته در [[حقیقت]] همان مسودات مصنفات ذکر شده است و اگر در آنها خللی یافت شده گویا به جهت این قاعده باشد که مخالف با عادات مصنفان است.<ref>[[علی اصغر رضوانی|رضوانی، علی اصغر]]، [[دانشنامه علمی کلمات امام حسین ج۱ (کتاب)|دانشنامه علمی کلمات امام حسین]]، ج۱، ص ۴۲۵.</ref>


== منابع ==
== منابع ==
۷۳٬۳۴۳

ویرایش