پرش به محتوا

ترجمه نهج البلاغه - مکارم شیرازی (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جز (جایگزینی متن - 'ref>[[دانشنامه نهج البلاغه' به 'ref>دین‌پرور، سید حسین، [[دانشنامه نهج البلاغه')
 
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| عنوان پیشین =
| عنوان = ترجمه [[نهج البلاغه]]
| عنوان = ترجمه [[نهج البلاغه]]
| عنوان پسین =
| شماره جلد =
| عنوان اصلی =  
| عنوان اصلی =  
| تصویر = 587400.jpg
| تصویر = 587400.jpg
خط ۱۸: خط ۲۱:
| موضوع = [[امامت]]
| موضوع = [[امامت]]
| مذهب = شیعه
| مذهب = شیعه
| ناشر = [[امام علی‌ بن‌ابی‌ طالب (ناشر)|انتشارات امام علی‌ بن‌ ابی‌ طالب]]
| ناشر = امام علی‌ بن‌ابی‌ طالب
| به همت =  
| به همت =  
| وابسته به =  
| وابسته به =  
| محل نشر = قم، ایران
| محل نشر = قم، ایران
| سال نشر = 1387
| سال نشر = 1387
| تعداد صفحات = 855
| تعداد صفحات = 855
| شابک = ‏‫‬‬‭978-964-8139-54-9
| شابک = ‏‫‬‬‭978-964-8139-54-9
خط ۳۰: خط ۳۳:


== دربارهٔ کتاب ==
== دربارهٔ کتاب ==
*در معرفی این کتاب آمده است: «[[ترجمه نهج البلاغه]] به قلم [[محمدج عفر امامی]] و [[محمد رضا آشتیانی]] صورت پذیرفته و ترجمه‌ای ساده، روان و به دور از اغماض و پیچیدگی است. مترجمان در امر ترجمه [[مقید]] به ترجمه لفظ به لفظ نبوده‌اند و رساندن محتوای [[کلام امام]] موردنظر بوده است. از این‌رو در [[انتخاب]] واژه‌های برگردان چندان به ریشه [[فارسی]] واژه‌ها توجه نداشته‌اند. [[هدف]] از این ترجمه ارائه متنی از [[نهج البلاغه]] است که [[درک]] آن برای عموم، به‌ویژه [[جوانان]]، امری آسان و راحت باشد. از این‌رو یکی از ویژگی‌های [[نهج البلاغه]] که صناعات ادبی و [[فصاحت]] و [[بلاغت]] است، در این ترجمه نادیده گرفته شده است.
* در معرفی این کتاب آمده است: «[[ترجمه نهج البلاغه]] به قلم [[محمدج عفر امامی]] و [[محمد رضا آشتیانی]] صورت پذیرفته و ترجمه‌ای ساده، روان و به دور از اغماض و پیچیدگی است. مترجمان در امر ترجمه [[مقید]] به ترجمه لفظ به لفظ نبوده‌اند و رساندن محتوای [[کلام امام]] موردنظر بوده است. از این‌رو در [[انتخاب]] واژه‌های برگردان چندان به ریشه [[فارسی]] واژه‌ها توجه نداشته‌اند. [[هدف]] از این ترجمه ارائه متنی از [[نهج البلاغه]] است که [[درک]] آن برای عموم، به‌ویژه [[جوانان]]، امری آسان و راحت باشد. از این‌رو یکی از ویژگی‌های [[نهج البلاغه]] که صناعات ادبی و [[فصاحت]] و [[بلاغت]] است، در این ترجمه نادیده گرفته شده است.
*مقدمه کتاب را [[آیت الله]] [[ناصر مکارم شیرازی]] نوشته است. نویسنده مقدمه در پاسخ به چرایی جذابیت [[نهج البلاغه]] [[عقیده]] خویش را این‌گونه بیان می‌کند: "هم‌دردی [[امام]] با طبقات [[محروم]] و فرودست و مبارزه‌ای سخت با [[ظلم]] و [[بی‌عدالتی]]، سخن از [[آزادی]] [[انسان‌ها]] از بندهای [[ظلم]] و [[جهل]] و [[بی‌عدالتی]] و [[ستمگران]] خودکامه، نیز زنجیرهای [[هوا و هوس]] و نفسانیات، هم‌چنین جذبه‌های [[عرفانی]] که در جای‌جای [[نهج البلاغه]] موج می‌زند و [[انسان]] را سیراب و سرمست می‌سازد"»<ref>[[سید حسین دین‌پرور|دین‌پرور، سید حسین]]، [[دانشنامه نهج البلاغه ج۲ (کتاب)|دانشنامه نهج البلاغه]]، ج۲، ص 863.</ref>.
* مقدمه کتاب را [[آیت الله]] [[ناصر مکارم شیرازی]] نوشته است. نویسنده مقدمه در پاسخ به چرایی جذابیت [[نهج البلاغه]] [[عقیده]] خویش را این‌گونه بیان می‌کند: "هم‌دردی [[امام]] با طبقات [[محروم]] و فرودست و مبارزه‌ای سخت با [[ظلم]] و [[بی‌عدالتی]]، سخن از [[آزادی]] [[انسان‌ها]] از بندهای [[ظلم]] و [[جهل]] و [[بی‌عدالتی]] و [[ستمگران]] خودکامه، نیز زنجیرهای [[هوا و هوس]] و نفسانیات، هم‌چنین جذبه‌های [[عرفانی]] که در جای‌جای [[نهج البلاغه]] موج می‌زند و [[انسان]] را سیراب و سرمست می‌سازد"»<ref>[[سید حسین دین‌پرور|دین‌پرور، سید حسین]]، [[دانشنامه نهج البلاغه ج۲ (کتاب)|دانشنامه نهج البلاغه]]، ج۲، ص 863.</ref>.


== فهرست کتاب ==
== فهرست کتاب ==
خط ۳۷: خط ۴۰:


== دربارهٔ پدیدآورندگان ==
== دربارهٔ پدیدآورندگان ==
*در این مورد اطلاعات در دست نیست.
* در این مورد اطلاعات در دست نیست.


== دریافت متن ==
== دریافت متن ==
۱۱۸٬۲۸۱

ویرایش