پرش به محتوا

نامۀ ۴۷ نهج البلاغه: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
 
خط ۲۸: خط ۲۸:
شما هر دو، و دیگر اعضای [[خانواده]] و تمام کسانی را که این وصیت‌نامه مرا دریافت خواهند کرد، به [[تقوای الهی]]، [[نظم]] در جریان [[کارها]] و ایجاد [[صلح]] و [[وحدت]] در میان صفوف خود، توصیه می‌کنم، چه از جدتان شنیدم که می‌فرمود: "آشتی میان دو تن از هر [[نماز]] و روزه‌ای ارزشمندتر است".
شما هر دو، و دیگر اعضای [[خانواده]] و تمام کسانی را که این وصیت‌نامه مرا دریافت خواهند کرد، به [[تقوای الهی]]، [[نظم]] در جریان [[کارها]] و ایجاد [[صلح]] و [[وحدت]] در میان صفوف خود، توصیه می‌کنم، چه از جدتان شنیدم که می‌فرمود: "آشتی میان دو تن از هر [[نماز]] و روزه‌ای ارزشمندتر است".


خدای را، خدای را، درباره همسایگانتان، که مورد [[وصیت]] [[پیامبر]] شمایند، همواره درباره آنان سفارش می‌کرد، چنان که پنداشتیم دیری نپاید که در ردیف میراث‌برانشان نشاند. خدای را، خدای را، درباره [[قرآن]]، مباد که در عمل بدان، بیگانگان بر شما پیشی گیرند. خدای را، خدای را، درباره [[نماز]]، که ستون و پایه [[دین]] شماست. خدای را، خدای را، درباره خانه پروردگارتان، تا هستید خلوتش مگذارید، که اگر آن خانه را وانهید، [[جایگاه]] چشمگیری در [[جهان]] نیابید.
خدای را، خدای را، درباره همسایگانتان، که مورد [[وصیت]] [[پیامبر]] شمایند، همواره درباره آنان سفارش می‌کرد، چنان که پنداشتیم دیری نپاید که در ردیف میراث‌برانشان نشاند. خدای را، خدای را، درباره [[قرآن]]، مباد که در عمل بدان، بیگانگان بر شما پیشی گیرند. خدای را، خدای را، درباره [[نماز]]، که ستون و پایه [[دین]] شماست. خدای را، خدای را، درباره خانه پروردگارتان، تا هستید خلوتش مگذارید، که اگر آن خانه را وانهید، جایگاه چشمگیری در [[جهان]] نیابید.


خدای را، خدای را، درباره [[جهاد]] در [[راه خدا]]، با خواسته و [[جان]] و زبان‌هاتان و بر شما باد [[هم‌بستگی]] و [[فداکاری]] متقابل و زنهار از گسستگی و پشت کردن به همدیگر. هرگز از [[امر به معروف و نهی از منکر]] دست برمدارید، که در آن صورت، [[سلطه]] بدان بر شما شکل گیرد و از آن پس، هیچ دعایتان [[مستجاب]] نشود<ref>[[سید حسین دین‌پرور|دین‌پرور، سید حسین]]، [[دانشنامه نهج البلاغه ج۲ (کتاب)|دانشنامه نهج البلاغه ج۲]]، ص ۷۹۴.</ref>.
خدای را، خدای را، درباره [[جهاد]] در [[راه خدا]]، با خواسته و [[جان]] و زبان‌هاتان و بر شما باد هم‌بستگی و [[فداکاری]] متقابل و زنهار از گسستگی و پشت کردن به همدیگر. هرگز از [[امر به معروف و نهی از منکر]] دست برمدارید، که در آن صورت، [[سلطه]] بدان بر شما شکل گیرد و از آن پس، هیچ دعایتان [[مستجاب]] نشود<ref>[[سید حسین دین‌پرور|دین‌پرور، سید حسین]]، [[دانشنامه نهج البلاغه ج۲ (کتاب)|دانشنامه نهج البلاغه ج۲]]، ص ۷۹۴.</ref>.


== منابع ==
== منابع ==
۱۱۳٬۱۲۲

ویرایش