طاقت در فقه سیاسی: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - '\<div\sstyle\=\"background\-color\:\srgb\(252\,\s252\,\s233\)\;\stext\-align\:center\;\sfont\-size\:\s85\%\;\sfont\-weight\:\snormal\;\"\>(.*)\'\'\'\[\[(.*)\]\]\'\'\'(.*)\"\'\'\'(.*)\'\'\'\"(.*)\<\/div\> \<div\sstyle\=\"background\-color\:\srgb\(255\,\s245\,\s227\)\;\stext\-align\:center\;\sfont\-size\:\s85\%\;\sfont\-weight\:\snormal\;\"\>(.*)\<\/div\> \<div\sstyle\=\"background\-color\:\srgb\(206\,242\,\s299\)\;\stext\-align\:center\;\sfont\-size\:\s85\%\;\sfont\-weight\:\sn...) |
HeydariBot (بحث | مشارکتها) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{مدخل مرتبط | {{مدخل مرتبط | ||
| موضوع مرتبط = طاقت | | موضوع مرتبط = طاقت | ||
خط ۷: | خط ۶: | ||
}} | }} | ||
==مقدمه== | == مقدمه == | ||
مقدار [[توانایی]] [[انسان]] برای انجام فعلی با [[مشقت]]<ref>حسین راغب اصفهانی، مفردات الفاظ القرآن، ص۵۳۲.</ref>، تاب و توان<ref>بهاءالدین خرمشاهی، قرآن کریم، ترجمه، توضیحات و واژهنامه، ص۷۷۲.</ref>. اصل آن "طوق" به معنای دَوَران چیزی بر دیگری<ref>ابنفارس، معجم مقاییس اللغة، ج۳، ص۴۳۳.</ref> و احاطه کردن<ref>حسن مصطفوی، التحقیق فی کلمات القرآن الکریم، ج۷، ص۱۴۵.</ref>. | مقدار [[توانایی]] [[انسان]] برای انجام فعلی با [[مشقت]]<ref>حسین راغب اصفهانی، مفردات الفاظ القرآن، ص۵۳۲.</ref>، تاب و توان<ref>بهاءالدین خرمشاهی، قرآن کریم، ترجمه، توضیحات و واژهنامه، ص۷۷۲.</ref>. اصل آن "طوق" به معنای دَوَران چیزی بر دیگری<ref>ابنفارس، معجم مقاییس اللغة، ج۳، ص۴۳۳.</ref> و احاطه کردن<ref>حسن مصطفوی، التحقیق فی کلمات القرآن الکریم، ج۷، ص۱۴۵.</ref>. | ||
{{متن قرآن|قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ}}<ref> | {{متن قرآن|قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ}}<ref>«گفتند: امروز ما را تاب جالوت و سپاه وی نیست» سوره بقره، آیه ۲۴۹.</ref>. | ||
توانایی و [[قدرت]] از شرایط [[تکلیف]] هستند و [[خداوند تعالی]] مواردی از [[دعا]] را برای برداشتن [[تکالیف]] طاقتسوز به [[مؤمنان]] [[تعلیم]] میفرماید: {{متن قرآن|رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا}}<ref>«خداوند به هیچ کس جز (برابر با) توانش تکلیف نمیکند: هر کس آنچه نیکی ورزیده به سود خود و آنچه بدی کرده است به زیان خویش است؛ پروردگارا! اگر فراموش کردیم یا لغزیدیم بر ما مگیر، پروردگارا! بر دوش ما بار گران مگذار چنان که بر دوش پیشینیان ما نهادی؛ پروردگار» سوره بقره، آیه۲۸۶.</ref>. | توانایی و [[قدرت]] از شرایط [[تکلیف]] هستند و [[خداوند تعالی]] مواردی از [[دعا]] را برای برداشتن [[تکالیف]] طاقتسوز به [[مؤمنان]] [[تعلیم]] میفرماید: {{متن قرآن|رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا}}<ref>«خداوند به هیچ کس جز (برابر با) توانش تکلیف نمیکند: هر کس آنچه نیکی ورزیده به سود خود و آنچه بدی کرده است به زیان خویش است؛ پروردگارا! اگر فراموش کردیم یا لغزیدیم بر ما مگیر، پروردگارا! بر دوش ما بار گران مگذار چنان که بر دوش پیشینیان ما نهادی؛ پروردگار» سوره بقره، آیه۲۸۶.</ref>. |
نسخهٔ کنونی تا ۲۵ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۱۰:۲۰
مقدمه
مقدار توانایی انسان برای انجام فعلی با مشقت[۱]، تاب و توان[۲]. اصل آن "طوق" به معنای دَوَران چیزی بر دیگری[۳] و احاطه کردن[۴].
﴿قَالُوا لَا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ﴾[۵].
توانایی و قدرت از شرایط تکلیف هستند و خداوند تعالی مواردی از دعا را برای برداشتن تکالیف طاقتسوز به مؤمنان تعلیم میفرماید: ﴿رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا﴾[۶].
در امور اجتماعی و قواعد سیاسی، میزان و حدود طاقت افراد و گروههای اجتماعی باید در تدوین قوانین و آیین نامهها مد نظر قرار گیرد.[۷]
منابع
پانویس
- ↑ حسین راغب اصفهانی، مفردات الفاظ القرآن، ص۵۳۲.
- ↑ بهاءالدین خرمشاهی، قرآن کریم، ترجمه، توضیحات و واژهنامه، ص۷۷۲.
- ↑ ابنفارس، معجم مقاییس اللغة، ج۳، ص۴۳۳.
- ↑ حسن مصطفوی، التحقیق فی کلمات القرآن الکریم، ج۷، ص۱۴۵.
- ↑ «گفتند: امروز ما را تاب جالوت و سپاه وی نیست» سوره بقره، آیه ۲۴۹.
- ↑ «خداوند به هیچ کس جز (برابر با) توانش تکلیف نمیکند: هر کس آنچه نیکی ورزیده به سود خود و آنچه بدی کرده است به زیان خویش است؛ پروردگارا! اگر فراموش کردیم یا لغزیدیم بر ما مگیر، پروردگارا! بر دوش ما بار گران مگذار چنان که بر دوش پیشینیان ما نهادی؛ پروردگار» سوره بقره، آیه۲۸۶.
- ↑ نظرزاده، عبدالله، فرهنگ اصطلاحات و مفاهیم سیاسی قرآن کریم، ص:۴۰۰.