ترجمه اردو معصوم چهاردهم ۱ (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

از امامت‌پدیا، دانشنامهٔ امامت و ولایت
خط ۱۰۲: خط ۱۰۲:
[[رده:کتاب‌شناسی کتاب‌های طول عمر امام مهدی]]
[[رده:کتاب‌شناسی کتاب‌های طول عمر امام مهدی]]
[[رده:کتاب‌شناسی کتاب‌های طول عمر امام مهدی به زبان اردو]]
[[رده:کتاب‌شناسی کتاب‌های طول عمر امام مهدی به زبان اردو]]
[[رده:آثار انتظار]]
[[رده:آثار مربوط به انتظار ظهور امام مهدی]]
[[رده:کتاب‌شناسی کتاب‌های انتظار]]
[[رده:کتاب‌شناسی کتاب‌های انتظار]]
[[رده:کتاب‌شناسی کتاب‌های انتظار به زبان اردو]]
[[رده:کتاب‌شناسی کتاب‌های انتظار به زبان اردو]]

نسخهٔ ‏۳ نوامبر ۲۰۲۰، ساعت ۱۶:۳۲

متن این جستار آزمایشی و غیرنهایی است. برای اطلاع از اهداف و چشم انداز این دانشنامه به صفحه آشنایی با دانشنامه مجازی امامت و ولایت مراجعه کنید.
حضرت امام زمان (ع)
زباناردو
زبان اصلیفارسی
ترجمهٔ کتاب[[معصوم چهاردهم (کتاب)|معصوم چهاردهم]]
نویسندهسید مهدی آیت‌اللهی
مترجمان
موضوعانتظار، مهدویت، طول عمر امام مهدی
ناشر[[:رده:انتشارات انتشارات انصاریان|انتشارات انتشارات انصاریان]][[رده:انتشارات انتشارات انصاریان]]
محل نشرقم، ایران
سال نشر(نامعلوم) ش
شابک(نامعلوم)
شماره ملی(نامعلوم)

حضرت امام زمان (ع)؛ معصوم چهاردهم، ترجمه اردوی کتاب معصوم چهاردهم ۱ نوشته سید مهدی آیت‌اللهی به زبان فارسی است که به شرح حال امام مهدی، طول عمر ایشان و چگونگی غلبه ایشان بر قدرتمندان ستمگر می‌پردازد. این کتاب به کوشش نثار احمد زین‌پوری، علی حیدر قاضی و محمد افضل حیدری به اردو ترجمه شده است و انتشارات انصاریان انتشار آن را به عهده داشته است[۱].

دربارهٔ کتاب

در معرفی این کتاب آمده است: «شرح حال امام مهدی (ع) و پاسخ به ۲ پرسش درباره طول عمر و چگونگی غلبه ایشان بر قدرتمندان است. نویسنده، کتاب را برای رده سنی نوجوان و جوان نوشته است. وی نخست شمه‌‏ای از حوادث سیاسی دوره خلافت معتمد عباسی و سخت‌‏گیری نسبت به امام حسن عسکری و امام مهدی (ع) را بیان می‏‌کند و تولد مخفیانه و خارق‏‌العاده امام مهدی (ع) را همانند تولد حضرت موسی می‌داند. سرگذشت نرگس و چگونگی ازدواجش با امام حسن عسکری (ع) را شرح می‏‌دهد و آن‏گاه خلاصه‌‏ای از ادوار مختلف زندگی امام، مانند: امامت در ۵ سالگی، غیبت و مدت آن و نواب امام را بازگو می‏‌کند. وی به فلسفه انتظار و وظایف مؤمنان در آن عصر می‏‌پردازد و ۲ معجزه و احوال ۲ تن از ملاقات‏‌کنندگان امام را توصیف می‏‌کند. این ترجمه روان بدون آن‏که کتاب‌نامه مفصلی به‌دست دهد، با طرح پرسش‌‏هایی از متن کتاب پایان می‏‌یابد»[۲].

فهرست کتاب

در این مورد اطلاعاتی در دست نیست.

دربارهٔ پدیدآورندگان

آثار وابسته

دریافت متن

پانویس

پیوند به بیرون